Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/04/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la détermination du salaire "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la détermination du salaire Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de loonvorming
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014,
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen,
la détermination du salaire (1) betreffende de loonvorming (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van Paritair Subcomité voor de terugwinning van
chiffons; lompen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende
la détermination du salaire. de loonvorming.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. Gegeven te Brussel, 10 april 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexes Bijlagen
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen
Convention collective de travail du 16 juin 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014
Détermination du salaire Loonvorming
(Convention enregistrée le 25 septembre 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2014 onder het nummer
123572/CO/142.02) 123572/CO/142.02)
En exécution de l'article 11 de l'accord sectoriel 2013-2014 du 24 In uitvoering van artikel 11 van het nationaal akkoord 2013-2014 van
février 2014. 24 februari 2014.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
de la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de
de chiffons. terugwinning van lompen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Salaires HOOFDSTUK II. - Lonen
Ouvriers mineurs d'âge et majeurs Minderjarige en meerderjarige arbeiders

Art. 2.Les salaires horaires minimums des ouvriers occupés dans les

Art. 2.De minimumuurlonen van de arbeiders tewerkgesteld in de bij

entreprises visées à l'article 1er sont fixés par la Sous-commission artikel 1 bepaalde ondernemingen, worden vastgesteld door het Paritair
paritaire pour la récupération de chiffons. Subcomité voor de terugwinning van lompen.
CHAPITRE III HOOFDSTUK III Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation consumptieprijzen

Art. 3.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires

Art. 3.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen zijn

effectivement payés sont rattachés à l'indice des prix à la gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks
consommation, établi mensuellement par le SPF Economie et publié au vastgesteld door de FOD Economie en bekendgemaakt in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad.

Art. 4.L'adaptation des salaires horaires minimums et des salaires

Art. 4.De aanpassing van de minimumuurlonen en de werkelijke betaalde

effectivement payés résultant de la hausse ou de la baisse de l'indice uurlonen ingevolge de stijging of daling van het indexcijfer, wordt
s'effectue sur la base de la moyenne arithmétique des indices des deux verricht op grond van het rekenkundig gemiddelde van de indexcijfers
mois précédents. van de twee voorgaande maanden.

Art. 5.Lorsque la moyenne arithmétique comme déterminée à l'article 6

Art. 5.Wanneer het rekenkundig gemiddelde, zoals bepaald bij artikel

atteint ou franchit un niveau égal à l'indice de référence auquel les 6, een peil bereikt of overschrijdt gelijk aan het referte-indexcijfer
salaires sont liés, majoré ou diminué de 2 p.c., les salaires en waaraan de lonen gekoppeld zijn, vermeerderd of verminderd met 2 pct.,
vigueur sont augmentés ou diminués de 2 p.c. et mis en regard d'un worden de van kracht zijnde lonen met 2 pct. verhoogd of verlaagd en
nouvel indice de référence égal au précédent, majoré ou diminué de 2 gesteld tegenover een nieuw referte-indexcijfer gelijk aan het vorige, vermeerderd of verminderd met 2 pct.
p.c. Il est ensuite procédé de même par rapport au nouvel indice de Er wordt vervolgens op dezelfde manier tewerk gegaan in verband met
référence visé ci-dessus. het nieuwe bovenvermelde referte-indexcijfer.
Toute modification de salaires prend cours le premier jour du mois Elke wijziging van de lonen treedt in op de eerste dag van de maand
suivant celui dont l'indice provoque la modification. volgende op de maand waarvan het indexcijfer de wijziging veroorzaakt.
CHAPITRE IV. - Règles d'arrondissement HOOFDSTUK IV. - Afrondingsregels

Art. 6.Règles d'arrondissement en EUR.

Art. 6.Afrondingsregels in EUR.

Conformément aux dispositions légales, toutes les majorations ou Conform de wettelijke bepalingen, worden alle verhogingen of
adaptations des salaires sont calculées tenant compte de la quatrième aanpassingen van de lonen berekend rekening houdend met de vierde
décimale. decimaal.
Le résultat de ces majorations ou adaptations des salaires est arrondi De uitkomst van deze verhogingen of aanpassingen van de lonen wordt
à l'eurocent le plus proche. afgerond tot de dichtst bijgelegen eurocent.
Exemple : Voorbeeld :
-...,0001 EUR à...,0049 EUR, le résultat est arrondi au cent - ...,0001 EUR tot en met ...,0049 EUR wordt afgerond naar de lagere
inférieur; eurocent;
-...,0050 EUR à...,0099 EUR, le résultat est arrondi au cent - ...,0050 EUR tot en met ...,0099 EUR wordt afgerond naar de hogere
supérieur. eurocent.
CHAPITRE V. - Dispositions particulières HOOFDSTUK V. - Bijzondere bepalingen

Art. 7.Lorsqu'une majoration coïncide avec une adaptation, la

Art. 7.Wanneer een verhoging samenvalt met een aanpassing, wordt de

majoration est appliquée en premier lieu. verhoging eerst toegepast.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2014 et est valable pour une durée indéterminée. januari 2014 en geldt voor onbepaalde duur.
Elle remplace les conventions collectives de travail suivantes : Zij vervangt de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten :
- la convention collective de travail du 18 mai 1984 liant les - de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1984 tot koppeling van
salaires à l'indice des prix à la consommation, enregistrée sous le de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, geregistreerd
numéro 11240/CO/142.02; onder het nummer 11240/CO/142.02;
- la convention collective de travail du 4 juillet 2003 relative à la - de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003 betreffende de
détermination du salaire, enregistrée le 9 septembre 2003 sous le loonvorming, geregistreerd op 9 september 2003 onder het nummer
numéro 67372/CO/142.02; 67372/CO/142.02;
- la convention collective de travail du 29 octobre 1986 relative à la - de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 oktober 1986 tot
détermination du salaire, enregistrée sous le numéro 16872/CO/142.02, vaststelling van de lonen, geregistreerd onder het nummer 16872/CO/142.02,
et toutes les dispositions existantes relatives à la liaison des en alle bestaande bepalingen inzake de koppeling van de lonen aan de
salaires à l'index ainsi que les règles visant à arrondir les index en de afrondingsregels die van toepassing zijn in de sector voor
chiffres, applicables dans le secteur de la récupération de chiffons. de terugwinning van lompen.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen opgezegd worden mits een opzegging
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief,
président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
chiffons ainsi qu'à toutes les parties signataires. terugwinning van lompen en aan de ondertekenende organisaties.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe à la convention collective de travail du 16 juin 2014, conclue Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014,
au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen,
chiffons, relative à la détermination du salaire betreffende de loonvorming
Décision du 16 juin 2014 Beslissing van 16 juni 2014
Fixation des nouveaux indices-pivot dans le cadre de la réforme de Vaststelling van de nieuwe indexspillen in het kader van de hervorming
l'indice van het indexcijfer
Vu la convention collective de travail nr. 110 conclue le 12 février Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 110 gesloten op 12
2014 relative à la technique de conversion de "l'indice santé" (base februari 2014 betreffende de techniek voor de omrekening van het
"gezondheidsindexcijfer" (basis 2004 = 100) naar het
2004 = 100) en "l'indice santé" (base 2013 = 100); "gezondheidsindexcijfer" (basis 2013 = 100);
Vu la convention collective de travail du 16 juin 2014 portant sur la Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014 houdende
formation des salaires dans laquelle les salaires dans le secteur de de loonvorming waarbij de lonen in de sector van de textielrecuperatie
la récupération des textiles sont liés à l'évolution de l'indice des aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen worden
prix à la consommation; gekoppeld;
Les membres de la Sous-commission pour la récupération de chiffons Nemen de leden van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
prennent unanimement la décision suivante : lompen de volgende éénparige beslissing :
L'indice de référence base 2004 = 100 est multiplié à partir du 1er Het referte-indexcijfer met basis 2004 = 100 wordt vanaf 1 januari
janvier 2014 par un coefficient de conversion de 0,8280 appliqué sur 2014 vermenigvuldigd met de omrekeningscoëfficiënt 0,8280 van
l'index santé, de sorte que les indices pivots ci-dessous sont toepassing op het gezondheidsindexcijfer, zodat de volgende
d'application pour la convention collective de travail du 16 juin 2014 indexspillen gelden voor de collectieve arbeidsovereenkomst van 16
coordonnant les conventions collectives dans lesquelles les salaires juni 2014 houdende de ordening van de collectieve
dans le secteur de la récupération des textiles sont liés à arbeidsovereenkomsten waarbij de lonen in de sector van de
l'évolution de l'indice des prix à la consommation. textielrecuperatie aan de evolutie van het indexcijfer der
consumptieprijzen wordt gekoppeld.
Ancien indice-pivot secteur récupération du textile (base 2004 = 100) Oude spilindex sector textielrecuperatie (basis 2004 = 100) : 121,68.
: 121,68. Nouvel indice de référence à partir du 1er janvier 2014 : nouvel Nieuwe spilindex sector textielrecuperatie vanaf 1 januari 2014 :
indice de référence base 2013 = 100 : (121,68 x 0,8280 =) 100,75. nieuwe spilindex basis 2013 = 100 : (121,68 x 0,8280 =) 100,75.
Indices-pivot suivants secteur récupération du textile (à chaque fois Volgende spilindexen sector textielrecuperatie (telkens verhoging met
une augmentation de 2 p.c.) : 2 pct.) :
102,77 102,77
104,83 104,83
106,93 106,93
109,07 109,07
111,25 111,25
113,48 113,48
115,75 115,75
118,07 118,07
120,43 120,43
122,84 122,84
125,30 125,30
Cette décision fait partie intégrante de la convention collective de Deze beslissing maakt integrerend deel uit van de voornoemde
travail de 16 juin 2014. arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^