| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la détermination du salaire | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de loonvorming |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, |
| Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
| la détermination du salaire (1) | betreffende de loonvorming (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
| chiffons; | lompen; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 16 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten |
| Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à | in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende |
| la détermination du salaire. | de loonvorming. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. | Gegeven te Brussel, 10 april 2015. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexes | Bijlagen |
| Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
| Convention collective de travail du 16 juin 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014 |
| Détermination du salaire | Loonvorming |
| (Convention enregistrée le 25 septembre 2014 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2014 onder het nummer |
| 123572/CO/142.02) | 123572/CO/142.02) |
| En exécution de l'article 11 de l'accord sectoriel 2013-2014 du 24 | In uitvoering van artikel 11 van het nationaal akkoord 2013-2014 van |
| février 2014. | 24 februari 2014. |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant | de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die |
| de la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération | ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de |
| de chiffons. | terugwinning van lompen. |
| Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
| entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
| CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
| Ouvriers mineurs d'âge et majeurs | Minderjarige en meerderjarige arbeiders |
Art. 2.Les salaires horaires minimums des ouvriers occupés dans les |
Art. 2.De minimumuurlonen van de arbeiders tewerkgesteld in de bij |
| entreprises visées à l'article 1er sont fixés par la Sous-commission | artikel 1 bepaalde ondernemingen, worden vastgesteld door het Paritair |
| paritaire pour la récupération de chiffons. | Subcomité voor de terugwinning van lompen. |
| CHAPITRE III | HOOFDSTUK III Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de |
| Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation | consumptieprijzen |
Art. 3.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires |
Art. 3.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen zijn |
| effectivement payés sont rattachés à l'indice des prix à la | gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks |
| consommation, établi mensuellement par le SPF Economie et publié au | vastgesteld door de FOD Economie en bekendgemaakt in het Belgisch |
| Moniteur belge. | Staatsblad. |
Art. 4.L'adaptation des salaires horaires minimums et des salaires |
Art. 4.De aanpassing van de minimumuurlonen en de werkelijke betaalde |
| effectivement payés résultant de la hausse ou de la baisse de l'indice | uurlonen ingevolge de stijging of daling van het indexcijfer, wordt |
| s'effectue sur la base de la moyenne arithmétique des indices des deux | verricht op grond van het rekenkundig gemiddelde van de indexcijfers |
| mois précédents. | van de twee voorgaande maanden. |
Art. 5.Lorsque la moyenne arithmétique comme déterminée à l'article 6 |
Art. 5.Wanneer het rekenkundig gemiddelde, zoals bepaald bij artikel |
| atteint ou franchit un niveau égal à l'indice de référence auquel les | 6, een peil bereikt of overschrijdt gelijk aan het referte-indexcijfer |
| salaires sont liés, majoré ou diminué de 2 p.c., les salaires en | waaraan de lonen gekoppeld zijn, vermeerderd of verminderd met 2 pct., |
| vigueur sont augmentés ou diminués de 2 p.c. et mis en regard d'un | worden de van kracht zijnde lonen met 2 pct. verhoogd of verlaagd en |
| nouvel indice de référence égal au précédent, majoré ou diminué de 2 | gesteld tegenover een nieuw referte-indexcijfer gelijk aan het vorige, vermeerderd of verminderd met 2 pct. |
| p.c. Il est ensuite procédé de même par rapport au nouvel indice de | Er wordt vervolgens op dezelfde manier tewerk gegaan in verband met |
| référence visé ci-dessus. | het nieuwe bovenvermelde referte-indexcijfer. |
| Toute modification de salaires prend cours le premier jour du mois | Elke wijziging van de lonen treedt in op de eerste dag van de maand |
| suivant celui dont l'indice provoque la modification. | volgende op de maand waarvan het indexcijfer de wijziging veroorzaakt. |
| CHAPITRE IV. - Règles d'arrondissement | HOOFDSTUK IV. - Afrondingsregels |
Art. 6.Règles d'arrondissement en EUR. |
Art. 6.Afrondingsregels in EUR. |
| Conformément aux dispositions légales, toutes les majorations ou | Conform de wettelijke bepalingen, worden alle verhogingen of |
| adaptations des salaires sont calculées tenant compte de la quatrième | aanpassingen van de lonen berekend rekening houdend met de vierde |
| décimale. | decimaal. |
| Le résultat de ces majorations ou adaptations des salaires est arrondi | De uitkomst van deze verhogingen of aanpassingen van de lonen wordt |
| à l'eurocent le plus proche. | afgerond tot de dichtst bijgelegen eurocent. |
| Exemple : | Voorbeeld : |
| -...,0001 EUR à...,0049 EUR, le résultat est arrondi au cent | - ...,0001 EUR tot en met ...,0049 EUR wordt afgerond naar de lagere |
| inférieur; | eurocent; |
| -...,0050 EUR à...,0099 EUR, le résultat est arrondi au cent | - ...,0050 EUR tot en met ...,0099 EUR wordt afgerond naar de hogere |
| supérieur. | eurocent. |
| CHAPITRE V. - Dispositions particulières | HOOFDSTUK V. - Bijzondere bepalingen |
Art. 7.Lorsqu'une majoration coïncide avec une adaptation, la |
Art. 7.Wanneer een verhoging samenvalt met een aanpassing, wordt de |
| majoration est appliquée en premier lieu. | verhoging eerst toegepast. |
| CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| le 1er janvier 2014 et est valable pour une durée indéterminée. | januari 2014 en geldt voor onbepaalde duur. |
| Elle remplace les conventions collectives de travail suivantes : | Zij vervangt de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten : |
| - la convention collective de travail du 18 mai 1984 liant les | - de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 1984 tot koppeling van |
| salaires à l'indice des prix à la consommation, enregistrée sous le | de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, geregistreerd |
| numéro 11240/CO/142.02; | onder het nummer 11240/CO/142.02; |
| - la convention collective de travail du 4 juillet 2003 relative à la | - de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003 betreffende de |
| détermination du salaire, enregistrée le 9 septembre 2003 sous le | loonvorming, geregistreerd op 9 september 2003 onder het nummer |
| numéro 67372/CO/142.02; | 67372/CO/142.02; |
| - la convention collective de travail du 29 octobre 1986 relative à la | - de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 oktober 1986 tot |
| détermination du salaire, enregistrée sous le numéro 16872/CO/142.02, | vaststelling van de lonen, geregistreerd onder het nummer 16872/CO/142.02, |
| et toutes les dispositions existantes relatives à la liaison des | en alle bestaande bepalingen inzake de koppeling van de lonen aan de |
| salaires à l'index ainsi que les règles visant à arrondir les | index en de afrondingsregels die van toepassing zijn in de sector voor |
| chiffres, applicables dans le secteur de la récupération de chiffons. | de terugwinning van lompen. |
| Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de | Zij kan door één van de partijen opgezegd worden mits een opzegging |
| trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, |
| président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de |
| chiffons ainsi qu'à toutes les parties signataires. | terugwinning van lompen en aan de ondertekenende organisaties. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Annexe à la convention collective de travail du 16 juin 2014, conclue | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, |
| au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
| chiffons, relative à la détermination du salaire | betreffende de loonvorming |
| Décision du 16 juin 2014 | Beslissing van 16 juni 2014 |
| Fixation des nouveaux indices-pivot dans le cadre de la réforme de | Vaststelling van de nieuwe indexspillen in het kader van de hervorming |
| l'indice | van het indexcijfer |
| Vu la convention collective de travail nr. 110 conclue le 12 février | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 110 gesloten op 12 |
| 2014 relative à la technique de conversion de "l'indice santé" (base | februari 2014 betreffende de techniek voor de omrekening van het |
| "gezondheidsindexcijfer" (basis 2004 = 100) naar het | |
| 2004 = 100) en "l'indice santé" (base 2013 = 100); | "gezondheidsindexcijfer" (basis 2013 = 100); |
| Vu la convention collective de travail du 16 juin 2014 portant sur la | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014 houdende |
| formation des salaires dans laquelle les salaires dans le secteur de | de loonvorming waarbij de lonen in de sector van de textielrecuperatie |
| la récupération des textiles sont liés à l'évolution de l'indice des | aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen worden |
| prix à la consommation; | gekoppeld; |
| Les membres de la Sous-commission pour la récupération de chiffons | Nemen de leden van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
| prennent unanimement la décision suivante : | lompen de volgende éénparige beslissing : |
| L'indice de référence base 2004 = 100 est multiplié à partir du 1er | Het referte-indexcijfer met basis 2004 = 100 wordt vanaf 1 januari |
| janvier 2014 par un coefficient de conversion de 0,8280 appliqué sur | 2014 vermenigvuldigd met de omrekeningscoëfficiënt 0,8280 van |
| l'index santé, de sorte que les indices pivots ci-dessous sont | toepassing op het gezondheidsindexcijfer, zodat de volgende |
| d'application pour la convention collective de travail du 16 juin 2014 | indexspillen gelden voor de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 |
| coordonnant les conventions collectives dans lesquelles les salaires | juni 2014 houdende de ordening van de collectieve |
| dans le secteur de la récupération des textiles sont liés à | arbeidsovereenkomsten waarbij de lonen in de sector van de |
| l'évolution de l'indice des prix à la consommation. | textielrecuperatie aan de evolutie van het indexcijfer der |
| consumptieprijzen wordt gekoppeld. | |
| Ancien indice-pivot secteur récupération du textile (base 2004 = 100) | Oude spilindex sector textielrecuperatie (basis 2004 = 100) : 121,68. |
| : 121,68. Nouvel indice de référence à partir du 1er janvier 2014 : nouvel | Nieuwe spilindex sector textielrecuperatie vanaf 1 januari 2014 : |
| indice de référence base 2013 = 100 : (121,68 x 0,8280 =) 100,75. | nieuwe spilindex basis 2013 = 100 : (121,68 x 0,8280 =) 100,75. |
| Indices-pivot suivants secteur récupération du textile (à chaque fois | Volgende spilindexen sector textielrecuperatie (telkens verhoging met |
| une augmentation de 2 p.c.) : | 2 pct.) : |
| 102,77 | 102,77 |
| 104,83 | 104,83 |
| 106,93 | 106,93 |
| 109,07 | 109,07 |
| 111,25 | 111,25 |
| 113,48 | 113,48 |
| 115,75 | 115,75 |
| 118,07 | 118,07 |
| 120,43 | 120,43 |
| 122,84 | 122,84 |
| 125,30 | 125,30 |
| Cette décision fait partie intégrante de la convention collective de | Deze beslissing maakt integrerend deel uit van de voornoemde |
| travail de 16 juin 2014. | arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |