Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, relative à l'octroi d'une allocation de fin d'année | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, inzake de toekenning van een eindejaarstoelage |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 2 décembre 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, relative à l'octroi d'une allocation de fin d'année (1) | gezondheidssector, inzake de toekenning van een eindejaarstoelage (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- |
l'aide sociale et des soins de santé; | en gezondheidssector; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, relative à l'octroi d'une allocation de fin d'année. | gezondheidssector, inzake de toekenning van een eindejaarstoelage. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. | Gegeven te Brussel, 10 april 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
soins de santé Convention collective de travail du 2 décembre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 |
Octroi d'une allocation de fin d'année | Toekenning van een eindejaarstoelage |
(Convention enregistrée le 26 mars 2014 sous le numéro 120398/CO/331) | (Overeenkomst geregistreerd op 26 maart 2014 onder het nummer 120398/CO/331) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux travailleurs des établissements et | op de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en -diensten die |
services ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur | ressorteren onder het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
flamand de l'aide sociale et des soins de santé. | gezondheidssector. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin que féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
§ 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas | § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op de |
aux employeurs et aux travailleurs des structures d'accueil d'enfants | werkgevers en op de werknemers van de voorzieningen voor kinderopvang |
contrôlées par l'institution compétente de la Communauté flamande ou | onder toezicht van de bevoegde instelling van de Vlaamse Gemeenschap |
de la Commission communautaire flamande. | of van de Vlaamse Gemeenschapscommissie. |
Art. 2.La présente convention collective de travail établit l'annexe |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst stelt de bijlage vast in |
en exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de | uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 3 décembre 2012 relative à l'octroi d'une allocation de fin | van 3 december 2012 inzake de toekenning van een eindejaarstoelage en |
d'année et détermine la partie fixe indexée de l'allocation de fin | bepaalt het vast geïndexeerde gedeelte van de eindejaarstoelage en het |
d'année ainsi que le pourcentage de la partie de l'allocation de fin | percentage voor het procentueel gedeelte van de eindejaarstoelage : |
d'année exprimée en pourcentage : | |
1. Année 2012, comme fixée dans la convention collective de travail du | 1. Jaar 2012, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
3 décembre 2012 (numéro d'enregistrement 113017/CO/331) : | 3 december 2012 (registratienummer 113017/CO/331) : |
Partie fixe indexée : 618,51 EUR; | Vast geïndexeerd gedeelte : 618,51 EUR; |
Partie exprimée en pourcentage : 4,61 p.c. | Procentueel gedeelte : 4,61 pct. |
2. Année 2013 | 2. Jaar 2013 |
Partie fixe indexée : 128,43 EUR; | Vast geïndexeerd gedeelte : 128,43 EUR; |
Partie exprimée en pourcentage : 7,57 p.c. | Procentueel gedeelte : 7,57 pct. |
Art. 3.La présente convention collective de travail établit l'annexe |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst stelt de bijlage vast in |
en exécution de l'article 7, § 4 de la convention collective de | uitvoering van artikel 7, § 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 3 décembre 2012 relative à l'octroi d'une allocation de fin | van 3 december 2012 inzake de toekenning van een eindejaarstoelage en |
d'année et détermine la partie fixe indexée de l'allocation de fin | bepaalt het vast geïndexeerde gedeelte van de eindejaarstoelage en het |
d'année ainsi que le pourcentage de la partie de l'allocation de fin | percentage voor het procentueel gedeelte van de eindejaarstoelage : |
d'année exprimée en pourcentage : | |
1. Année 2012, comme fixée dans la convention collective de travail du | 1. Jaar 2012, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van |
3 décembre 2012 (numéro d'enregistrement 113017/CO/331) : | 3 december 2012 (registratienummer 113017/CO/331) : |
Partie fixe indexée : 328,84 EUR; | Vast geïndexeerd gedeelte : 328,84 EUR; |
Partie exprimée en pourcentage : 3,59 p.c. | Procentueel gedeelte : 3,59 pct. |
2. Année 2013 | 2. Jaar 2013 |
Partie fixe indexée : 331,90 EUR; | Vast geïndexeerd gedeelte : 331,90 EUR. |
Partie exprimée en pourcentage : 6,55 p.c. | Procentueel gedeelte : 6,55 pct. |
Art. 4.La présente convention collective de travail prend effet au 1er |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut | ingang van 1 januari 2013 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan |
être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de préavis | worden opgezegd door elk van de partijen, mits een opzeggingstermijn |
de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | van zes maanden, gericht bij een ter post aangetekend schrijven aan de |
président de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide | voorzitter van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
sociale et des soins de santé. | gezondheidssector. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |