Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise après licenciement | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag na ontslag |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au | gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende |
régime de chômage avec complément d'entreprise après licenciement (1) | het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag na ontslag (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
métal; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 29 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au | gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende |
régime de chômage avec complément d'entreprise après licenciement. | het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag na ontslag. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. | Gegeven te Brussel, 10 april 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Convention collective de travail du 29 avril 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise après licenciement | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag na ontslag |
(Convention enregistrée le 29 juillet 2014 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 29 juli 2014 onder het nummer |
122695/CO/149.04) | 122695/CO/149.04) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui | de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen |
ressortissent à la Sous-commission pour le commerce du métal. | die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers ou les ouvrières. | onder "werklieden" verstaan : de werklieden of de werksters. |
CHAPITRE II. - Dispositions générales | HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen |
Art. 2.La présente convention collective de travail proroge la |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt de collectieve |
convention collective de travail du 29 septembre 2011 conclue au sein | arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 gesloten in het Paritair |
de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant | Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het stelsel van |
le régime de chômage avec complément d'entreprise après licenciement, | werkloosheid met bedrijfstoeslag na ontslag, geregistreerd op 3 |
enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro 106733/CO/149.04 et | november 2011 onder het nummer 106733/CO/149.04 en algemeen verbindend |
rendue obligatoire par arrêté royal du 20 février 2013 (Moniteur belge | verklaard bij koninklijk besluit van 20 februari 2013 (Belgisch |
du 28 mai 2013). | Staatsblad van 28 mei 2013). |
CHAPITRE III. - Modalités d'application | HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten |
Art. 3.Sans préjudice de situations plus favorables existant dans les |
Art. 3.Onverminderd de in de ondernemingen bestaande voordeliger |
entreprises et conformément aux critères fixés par l'arrêté royal du 7 | toestanden en conform de criteria vastgelegd in het koninklijk besluit |
décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de | van 7 december 1992 betreffende de toekenning van |
werkloosheidsuitkeringen in geval van het stelsel van werkloosheid met | |
régime de chômage avec complément d'entreprise, la convention | bedrijfstoeslag, wordt de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst |
collective de travail existante est prorogée pour la période du 1er | verlengd voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december |
janvier 2014 au 31 décembre 2014. | 2014. |
Art. 4.L'âge du régime de chômage avec complément d'entreprise est |
Art. 4.De leeftijd voor het stelsel van werkloosheid met |
fixé à 57 ans pour les ouvriers et ouvrières, pour autant que les | bedrijfstoeslag voor mannelijke en vrouwelijke werklieden bedraagt 57 |
conditions en matière de réglementation du régime de chômage avec | jaar, mits voldaan aan de voorwaarden van de stelsel van werkloosheid |
complément d'entreprise et chômage soient respectées. | met bedrijfstoeslag- en werkloosheidsreglementering. |
Art. 5.L'âge visé à l'article 4 doit être atteint au plus tard à la |
Art. 5.De leeftijd bedoeld bij artikel 4 moet ten laatste bereikt |
fin effective du délai de préavis. | zijn bij het effectief verstrijken van de opzeggingstermijn. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 6.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
janvier 2014 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. | januari 2014 en treedt buiten werking op 31 december 2014. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |