Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/04/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise après licenciement "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise après licenciement Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag na ontslag
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 avril 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014,
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende
régime de chômage avec complément d'entreprise après licenciement (1) het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag na ontslag (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
métal; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014,
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative au gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende
régime de chômage avec complément d'entreprise après licenciement. het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag na ontslag.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. Gegeven te Brussel, 10 april 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal Paritair Subcomité voor de metaalhandel
Convention collective de travail du 29 avril 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014
Régime de chômage avec complément d'entreprise après licenciement Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag na ontslag
(Convention enregistrée le 29 juillet 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 29 juli 2014 onder het nummer
122695/CO/149.04) 122695/CO/149.04)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen
ressortissent à la Sous-commission pour le commerce du métal. die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de metaalhandel.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers ou les ouvrières. onder "werklieden" verstaan : de werklieden of de werksters.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen

Art. 2.La présente convention collective de travail proroge la

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt de collectieve

convention collective de travail du 29 septembre 2011 conclue au sein arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 gesloten in het Paritair
de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant Subcomité voor de metaalhandel, betreffende het stelsel van
le régime de chômage avec complément d'entreprise après licenciement, werkloosheid met bedrijfstoeslag na ontslag, geregistreerd op 3
enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro 106733/CO/149.04 et november 2011 onder het nummer 106733/CO/149.04 en algemeen verbindend
rendue obligatoire par arrêté royal du 20 février 2013 (Moniteur belge verklaard bij koninklijk besluit van 20 februari 2013 (Belgisch
du 28 mai 2013). Staatsblad van 28 mei 2013).
CHAPITRE III. - Modalités d'application HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten

Art. 3.Sans préjudice de situations plus favorables existant dans les

Art. 3.Onverminderd de in de ondernemingen bestaande voordeliger

entreprises et conformément aux critères fixés par l'arrêté royal du 7 toestanden en conform de criteria vastgelegd in het koninklijk besluit
décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de van 7 december 1992 betreffende de toekenning van
werkloosheidsuitkeringen in geval van het stelsel van werkloosheid met
régime de chômage avec complément d'entreprise, la convention bedrijfstoeslag, wordt de bestaande collectieve arbeidsovereenkomst
collective de travail existante est prorogée pour la période du 1er verlengd voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december
janvier 2014 au 31 décembre 2014. 2014.

Art. 4.L'âge du régime de chômage avec complément d'entreprise est

Art. 4.De leeftijd voor het stelsel van werkloosheid met

fixé à 57 ans pour les ouvriers et ouvrières, pour autant que les bedrijfstoeslag voor mannelijke en vrouwelijke werklieden bedraagt 57
conditions en matière de réglementation du régime de chômage avec jaar, mits voldaan aan de voorwaarden van de stelsel van werkloosheid
complément d'entreprise et chômage soient respectées. met bedrijfstoeslag- en werkloosheidsreglementering.

Art. 5.L'âge visé à l'article 4 doit être atteint au plus tard à la

Art. 5.De leeftijd bedoeld bij artikel 4 moet ten laatste bereikt

fin effective du délai de préavis. zijn bij het effectief verstrijken van de opzeggingstermijn.
CHAPITRE IV. - Validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 6.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

janvier 2014 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. januari 2014 en treedt buiten werking op 31 december 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^