Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum moyen garanti | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 26 mars 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014, |
Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum | gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende |
moyen garanti (1) | het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire nationale des sports; | Gelet op het verzoek van het Nationaal Paritair Comité voor de sport; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 26 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014, |
Commission paritaire nationale des sports, relative au revenu minimum | gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende |
moyen garanti. | het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. | Gegeven te Brussel, 10 april 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire nationale des sports | Nationaal Paritair Comité voor de sport |
Convention collective de travail du 26 mars 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2014 |
Revenu minimum moyen garanti | Gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen |
(Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 123066/CO/223) | (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 123066/CO/223) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique à |
de werkgevers en werknemers die onder de bevoegdheid vallen van het |
tous les employeurs et travailleurs ressortissant à la Commission | Nationaal Paritair Comité voor de sport en op de werknemers die |
paritaire nationale des sports et aux travailleurs accomplissant des | normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten krachtens een |
prestations normales à temps plein en vertu d'un contrat de travail du | arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars zoals bedoeld in de |
sportif rémunéré au sens de la loi du 24 février 1978 relative au | wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor |
contrat de travail du sportif rémunéré. | betaalde sportbeoefenaars. |
Art. 2.Le revenu minimum moyen garanti des travailleurs accomplissant |
Art. 2.Het gewaarborgd gemiddeld minimuminkomen voor de werknemers |
des prestations normales à temps plein s'élève au double du montant de | die normale voltijdse arbeidsprestaties verrichten bedraagt het |
dubbele van het loonbedrag dat wordt vermeld in artikel 1 van het | |
la rémunération visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 27 mai 2014 | koninklijk besluit van 27 mei 2014 (Belgisch Staatsblad van 20 juni |
(Moniteur belge du 20 juin 2014) fixant le montant minimal de la | 2014) tot vaststelling van het minimumbedrag van het loon dat men moet |
rémunération dont il faut bénéficier pour être considéré comme sportif rémunéré. | genieten om als betaalde sportbeoefenaar te worden beschouwd. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2014 et cessera d'être en vigueur le 30 juin 2015. | juli 2014 en treedt buiten werking op 30 juni 2015. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |