Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques graves | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke problemen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
au régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains | betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor |
travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques | sommige oudere mindervalide werknemers en werknemers met ernstige |
graves (1) | lichamelijke problemen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
chiffons; | van lompen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 16 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative | in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende |
au régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains | het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere |
travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques | mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke |
graves. | problemen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. | Gegeven te Brussel, 10 april 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Convention collective de travail du 16 juin 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere |
travailleurs âgés moins valides ou ayant des problèmes physiques | mindervalide werknemers en werknemers met ernstige lichamelijke |
graves (Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro | problemen (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het |
123020/CO/142.02) | nummer 123020/CO/142.02) |
En exécution de l'article 7 de l'accord national 2013-2014 du 24 | In uitvoering van artikel 7 van het nationaal akkoord 2013-2014 van 24 |
février 2014. | februari 2014. |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui | de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die |
ressortissent à la Sous-commission paritaire pour la récupération de | ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de |
chiffons. | terugwinning van lompen. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Dispositions générales | HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten |
conformément à et en exécution : | overeenkomstig en in uitvoering van : |
- des dispositions de la convention collective de travail n° 105 du 28 | - de bepalingen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
mars 2013 conclue au sein du Conseil national du travail fixant les | 105 van 28 maart 2013 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot |
conditions d'octroi d'une indemnité complémentaire dans le cadre du | vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van een aanvullende |
chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés | vergoeding in het kader van het stelsel van werkloosheid met |
moins valides ou ayant des problèmes physiques graves, en cas de | bedrijfstoeslag voor sommige oudere mindervalide werknemers en |
werknemers met ernstige lichamelijke problemen, indien zij worden | |
licenciement; | ontslagen; |
- de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec | - het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel |
complément d'entreprise tel que modifié par les arrêtés royaux du 28 | van werkloosheid met bedrijfstoeslag zoals gewijzigd door de |
décembre 2011 et du 20 septembre 2012. | koninklijke besluiten van 28 december 2011 en 20 september 2012. |
CHAPITRE III. - Paiement de l'indemnité complémentaire | HOOFDSTUK III. - Betaling van de aanvullende vergoeding |
Art. 3.Le "Fonds social pour les entreprises de chiffons" prend en |
Art. 3.Het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" neemt de betaling |
charge le paiement de l'indemnité complémentaire, comme prévu à | van de aanvullende vergoeding op zich volgens de voorwaarden bepaald |
l'article 18 de la convention collective de travail relative aux | in artikel 18 van de collectieve arbeidsovereenkomst inzake statuten |
statuts du fonds social du 16 juin 2014, ainsi que le paiement des | sociaal fonds van 16 juni 2014, alsmede van de bijzondere |
cotisations patronales spéciales. | werkgeversbijdragen. |
Le "Fonds social pour les entreprises de chiffons" mettra au point les | Het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven" zal hiertoe de nodige |
modalités nécessaires à cet effet. | modaliteiten uitwerken. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2014 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. | januari 2014 en treedt buiten werking op 31 december 2014. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |