Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/04/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 juin 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014,
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen,
la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque (1) betreffende de buitengewone bijdrage voor risicogroepen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
chiffons; van lompen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014, gesloten
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende
la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque. de buitengewone bijdrage voor risicogroepen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. Gegeven te Brussel, 10 april 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen
Convention collective de travail du 16 juin 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014
Cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque Buitengewone bijdrage voor risicogroepen
(Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer
123021/CO/142.02) 123021/CO/142.02)
En exécution de l'article 5, § 2 de l'accord national 2013-2014 du 24 In uitvoering van artikel 5, § 2 van het nationaal akkoord 2013-2014
février 2014. van 24 februari 2014.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
de la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de
de chiffons. terugwinning van lompen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage

Art. 2.A partir du 1er avril 2014 jusqu'au 31 décembre 2014, une

Art. 2.Vanaf 1 april 2014 tot en met 31 december 2014 wordt een

cotisation exceptionnelle est fixée, conformément : buitengewone bijdrage bepaald, overeenkomstig :
- à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, - titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december
publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre VIII, section 1re; 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006;
- à l'arrêté royal du 26 septembre 2013 activant l'effort en faveur - het koninklijk besluit van 26 september 2013 ter activering van de
des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren
de l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging
2013-2014; van werklozen voor de periode 2013-2014;
- à l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, - het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van
alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions artikel 189, 4e lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse
diverses (I); bepalingen (I);
- à l'article 29 des statuts du "Fonds social pour les entreprises de - artikel 29 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de
lompenbedrijven", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst
chiffons", fixés par la convention collective de travail du 16 juin van 16 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la terugwinning van lompen, houdende wijziging en
récupération de chiffons, modifiant et coördinatie van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de
coordonnant les statuts du "Fonds social pour les entreprises de
chiffons". lompenbedrijven".

Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés

Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 1

à l'article 1er de la présente convention collective de travail, est van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werkgevers, wordt
fixée à partir du 1er avril 2014 jusqu'au 31 décembre 2014 à 0,40 p.c. vanaf 1 april 2014 tot en met 31 december 2014 bepaald op 0,40 pct.
des salaires bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office van de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de arbeiders aan
national de sécurité sociale en faveur des ouvriers. de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden aangegeven.

Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de

par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence. bestaanszekerheid.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met

avec effet rétroactif à partir du 1er avril 2014 et cesse d'être en terugwerkende kracht vanaf 1 april 2014 en houdt op van kracht te zijn
vigueur le 31 décembre 2014. op 31 december 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^