Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2013 relative à l'accord sectoriel 2013-2014 - Fonds pour la formation - efforts de formation supplémentaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de toeristische attracties, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013 betreffende het sectorakkoord 2013-2014 - Fonds voor vorming - bijkomende vormingsinspanningen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 12 juin 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014, |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de toeristische attracties, tot |
convention collective de travail du 11 décembre 2013 relative à | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013 |
l'accord sectoriel 2013-2014 - Fonds pour la formation - efforts de | betreffende het sectorakkoord 2013-2014 - Fonds voor vorming - |
formation supplémentaires (1) | bijkomende vormingsinspanningen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de toeristische |
touristiques; | attracties; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014, gesloten |
Commission paritaire pour les attractions touristiques, modifiant la | in het Paritair Comité voor de toeristische attracties, tot wijziging |
convention collective de travail du 11 décembre 2013 relative à | van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013 |
l'accord sectoriel 2013-2014 - Fonds pour la formation - efforts de | betreffende het sectorakkoord 2013-2014 - Fonds voor vorming - |
formation supplémentaires. | bijkomende vormingsinspanningen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. | Gegeven te Brussel, 10 april 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les attractions touristiques | Paritair Comité voor de toeristische attracties |
Convention collective de travail du 12 juin 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014 |
Modification de la convention collective de travail du 11 décembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2013 |
2013 relative à l'accord sectoriel 2013-2014 - Fonds pour la formation | betreffende het sectorakkoord 2013-2014 - Fonds voor vorming - |
- efforts de formation supplémentaires (Convention enregistrée le 17 | bijkomende vormingsinspanningen (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli |
juillet 2014 sous le numéro 122590/CO/333) | 2014 onder het nummer 122590/CO/333) |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs relevant de la compétence de la Commission | op de werkgevers die tot de bevoegdheid behoren van het Paritair |
paritaire pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs. | Comité voor toeristische attracties en hun werknemers. |
§ 2. Par "travailleurs", il y a lieu d'entendre : les ouvriers et les | § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
employés masculins et féminins. | arbeiders en bedienden. |
Art. 2.L'article 15, § 2 de la convention collective de travail du 15 |
Art. 2.Artikel 15, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 |
juin 2009 relative au Fonds pour la formation, inséré par l'article 4, | juni 2009 betreffende het Fonds voor vorming, ingevoerd door artikel |
2e alinéa, 1°) de la convention collective du 11 décembre 2013 | 4, 2e alinea, 1°) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
relative à l'accord sectoriel 2013-2014, est remplacé par la | december 2013 betreffende het sectorakkoord 2013-2014, wordt vervangen |
disposition suivante : | door volgende bepaling : |
« Article 15.§ 2. Sans préjudice de la cotisation de 0,10 p.c. pour |
« Artikel 15.§ 2. Onverminderd de bijdrage van 0,10 pct. voor de |
les groupes à risque comme prévu à l'article 15, § 1er de cette | risicogroepen zoals bepaald in artikel 15, § 1 van deze collectieve |
convention collective de travail, une cotisation de 0,05 p.c. de la | arbeidsovereenkomst, wordt voor de periode van 1 april 2014 tot 31 |
masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail sera | december 2014 en voor de periode van 1 april 2015 tot 30 juni 2015 een |
versée en guise de cotisation au Fonds pour la formation pour la | bijdrage van 0,05 pct. van de brutoloonmassa van de werknemers onder |
période allant du 1er avril 2014 au 31 décembre 2014 et pour la | arbeidsovereenkomst gestort als bijdrage aan het Fonds voor de |
période allant du 1er avril 2015 au 30 juin 2015; cette cotisation est | |
fixée à 0,10 p.c. pour la période allant du 1er janvier 2015 au 31 | vorming; deze bijdrage wordt vastgelegd op 0,10 pct. voor de periode |
mars 2015. » | van 1 januari 2015 tot 31 maart 2015. » |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de |
une période allant du 1er janvier 2014 au 30 juin 2015 inclus. | periode van 1 januari 2014 tot en met 30 juni 2015. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |