Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, relative à la modification et à la prolongation de la convention collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les avantages octroyés à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 mai 2014, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2014, gesloten |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand, relative à la | |
modification et à la prolongation de la convention collective de | in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging en |
travail du 9 octobre 1975 fixant les avantages octroyés à charge du | verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 |
tot vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds | |
"Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" (1) | voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Gent; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 mai 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2014, gesloten |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand, relative à la | |
modification et à la prolongation de la convention collective de | in het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, tot wijziging en |
travail du 9 octobre 1975 fixant les avantages octroyés à charge du | verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 |
tot vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds | |
"Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent". | voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. | Gegeven te Brussel, 10 april 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Traduction | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le port de Gand | Paritair Subcomité voor de haven van Gent |
Convention collective de travail du 13 mai 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2014 |
Modification et prolongation de la convention collective de travail du | Wijziging en verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
9 octobre 1975 fixant les avantages octroyés à charge du "Fonds voor | oktober 1975 tot vaststelling van de voordelen toegekend ten laste van |
bestaanszekerheid aan de haven van Gent" (Convention enregistrée le 17 | het "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" (Overeenkomst |
juillet 2014 sous le numéro 122569/CO/301.02) | geregistreerd op 17 juli 2014 onder het nummer 122569/CO/301.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le | de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de |
port de Gand, ainsi qu'aux travailleurs portuaires occupés autrement | haven van Gent en op de havenarbeiders, andere dan in vast |
que dans un contrat de travail régulier (appelés dockers), qu'ils occupent. | dienstverband (losse havenarbeiders genaamd), die ze tewerkstellen. |
Art. 2.Les effets des dispositions de l'article 3 de la convention |
Art. 2.De uitwerking van de bepalingen van artikel 3 van de |
collective de travail du 9 octobre 1975 fixant les avantages octroyés | collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 tot vaststelling |
van de voordelen toegekend ten laste van het "Fonds voor | |
à charge du "Fonds voor bestaanszekerheid aan de haven van Gent" | bestaanszekerheid aan de haven van Gent" (geregistreerd op 9 december |
(enregistrée le 9 décembre 1975 sous le numéro 3606 - rendue | 1975 onder het nummer 3606 - algemeen verbindend verklaard bij |
obligatoire par l'arrêté royal du 5 avril 1976, Moniteur belge du 9 | koninklijk besluit van 5 april 1976, Belgisch Staatsblad van 9 |
novembre 1976), prolongée en dernier lieu jusqu'au 31 décembre 2013 | november 1976), laatst verlengd tot 31 december 2013 bij collectieve |
par la convention collective de travail du 12 avril 2013 (enregistrée | arbeidsovereenkomst van 12 april 2013 (geregistreerd op 22 mei 2013 |
le 22 mai 2013 sous le numéro 114980 - rendue obligatoire par l'arrêté | onder het nummer 114980 - algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
royal du 9 janvier 2014, Moniteur belge du 23 avril 2014) sont | besluit van 9 januari 2014, Belgisch Staatsblad van 23 april 2014) |
prolongés jusqu'au 31 mars 2015. | wordt thans verlengd tot 31 maart 2015. |
Art. 3.Les effets de l'article 4 de ladite convention collective de |
Art. 3.De uitwerking van artikel 4 van genoemde collectieve |
travail du 9 octobre 1975, prolongée en dernier lieu jusqu'au 31 | arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975, laatst verlengd tot 31 |
décembre 2013 par la même convention collective de travail du 12 avril | december 2013 bij dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst van 12 |
2013, sont prolongés jusqu'au 31 mars 2015. | april 2013, wordt thans verlengd tot 31 maart 2015. |
Art. 4.Les articles 18, 19 et 20 de ladite convention collective de |
Art. 4.De artikelen 18, 19 en 20 van genoemde collectieve |
travail du 9 octobre 1975, relatifs à la prime de départ, sont abrogés | arbeidsovereenkomst van 9 oktober 1975 houdende de afscheidspremie |
à compter du 1er avril 2014. | worden opgeheven met ingang op 1 april 2014. |
Art. 5.L'article 33bis de ladite convention collective de travail du |
Art. 5.Het artikel 33bis van genoemde collectieve arbeidsovereenkomst |
9 octobre 1975 est remplacé, à compter du 1er janvier 2014, par le | van 9 oktober 1975 wordt met ingang op 1 januari 2014 vervangen door |
texte suivant : | volgende tekst : |
"Les travailleurs visés à l'article 2, auxquels une décoration du | "Aan de in artikel 2 bedoelde werknemers aan wie een ereteken van de |
travail est octroyée, bénéficient, outre le coût de la décoration, | arbeid wordt toegekend wordt, naast de bekostiging van het ereteken, |
également de la prime suivante : | onderstaande premie uitbetaald : |
- décoration du travail de 2ème classe : 75 EUR; | - arbeidsereteken 2de klasse : 75 EUR; |
- décoration du travail de 1ère classe : 85 EUR; | - arbeidsereteken 1ste klasse : 85 EUR; |
- médaille d'Or de l'Ordre de la Couronne : 95 EUR; | - gouden medaille der kroonorde : 95 EUR; |
- palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne : 105 EUR.". | - gouden palmen der kroonorde : 105 EUR.". |
Art. 6.Toutes les contestations relatives à la présente convention |
Art. 6.Alle betwistingen omtrent deze collectieve arbeidsovereenkomst |
collective de travail relèvent de la compétence de la Sous-commission | vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de haven |
paritaire pour le port de Gand. | van Gent. |
Le présent accord entre en vigueur au 1er janvier 2014, sauf autre | Dit akkoord treedt in werking op 1 januari 2014, tenzij een andere |
date d'entrée en vigueur mentionnée dans l'article concerné. | ingangsdatum vermeld werd in het betrokken artikel. |
Les articles 2 et 3 sont conclus pour une durée déterminée et leur | De artikelen 2 en 3 worden gesloten voor bepaalde duur en hun |
effet prend fin le 31 mars 2015. | uitwerking eindigt op 31 maart 2015. |
Les autres dispositions de l'accord sont conclues pour une durée | De overige bepalingen van het akkoord worden afgesloten voor |
indéterminée. Chacune des parties contractantes peut les dénoncer, | onbepaalde tijd. Elk der contracterende partijen kan ze opzeggen mits |
moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre | een opzeggingstermijn van zes maanden die bij een ter post |
recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission | aangetekende brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair |
paritaire pour le port de Gand. | Subcomité voor de haven van Gent. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |