Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/04/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative à l'indemnité de sécurité d'existence "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 juin 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative à l'indemnité de sécurité d'existence Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende de bestaanszekerheidsvergoeding
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 AVRIL 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 APRIL 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 12 juin 2014, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014,
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen
l'enseignement libre, relative à l'indemnité de sécurité d'existence van het vrij onderwijs, betreffende de bestaanszekerheidsvergoeding
(1) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde
subsidiées de l'enseignement libre; inrichtingen van het vrij onderwijs;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014, gesloten
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het
l'enseignement libre, relative à l'indemnité de sécurité d'existence. vrij onderwijs, betreffende de bestaanszekerheidsvergoeding.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2015. Gegeven te Brussel, 10 april 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs
Convention collective de travail du 12 juin 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2014
Indemnité de sécurité d'existence Bestaanszekerheidsvergoeding
(Convention enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 123051/CO/152) Champ d'application

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux accompagnateurs et accompagnatrices d'autocar, dénommés ci-après "accompagnateurs d'autocar", ressortissant à la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre. Par "accompagnateur d'autocar", on entend : l'accompagnateur d'autocar tant du transport d'élèves zonal que du transport d'élèves non zonal. Indemnité de sécurité d'existence

(Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 123051/CO/152) Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de busbegeleiders en busbegeleidsters, hierna "busbegeleider" genoemd, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs. Onder "busbegeleider" wordt de busbegeleider van zowel het zonaal leerlingenvervoer als het niet-zonaal leerlingenvervoer verstaan. Bestaanszekerheidsvergoeding

Art. 2.§ 1er. Durant les mois de juillet et août, une indemnité de

Art. 2.§ 1. Aan de busbegeleider wordt tijdens de maanden juli en

sécurité d'existence de 5 EUR est octroyée à l'accompagnateur augustus een bestaanszekerheidsvergoeding van 5 EUR toegekend per dag
d'autocar par jour donnant droit aux allocations de chômage (6 jours die recht geeft op een werkloosheidsvergoeding (6 dagen per week zoals
par semaine, comme prévu à la réglementation du chômage) ou à une bepaald in de werkloosheidsreglementering) of op een ziekte-uitkering
indemnité de maladie (6 jours par semaine). (6 dagen per week).
§ 2. L'indemnité visée au précédent paragraphe est majorée de 5 EUR § 2. De vergoeding uit de vorige paragraaf wordt met 5 EUR verhoogd
durant les 20 premiers jours donnant droit à une indemnité de sécurité tijdens de 20 eerste dagen die recht geven op een
d'existence. bestaanszekerheidsvergoeding.

Art. 3.Pour avoir droit à l'indemnité de sécurité d'existence telle

Art. 3.Om recht te hebben op de bestaanszekerheidsvergoeding zoals

que prévue à l'article 2 de la présente convention collective de bepaald in artikel 2 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst,
travail, l'accompagnateur d'autocar doit être occupé au 1er juin sous moet de busbegeleider op 1 juni tewerkgesteld zijn via een
contrat de travail d'accompagnateur d'autocar et être chômeur complet arbeidsovereenkomst van busbegeleider, en tijdens de periode
indemnisé ou bénéficier d'une indemnité de maladie durant la période juli-augustus van hetzelfde kalenderjaar volledig uitkeringsgerechtigd
juillet-août de la même année civile. werkloos zijn of van een ziekte-uitkering genieten.

Art. 4.L'accompagnateur d'autocar demande l'indemnité de sécurité

Art. 4.De busbegeleider vraagt de bestaanszekerheidsvergoeding aan

d'existence au moyen du formulaire repris en annexe de la présente door het formulier, zoals opgenomen in bijlage van onderhavige
convention collective de travail, qu'il remettra, dûment rempli et collectieve arbeidsovereenkomst, volledig ingevuld en ondertekend
signé, à son employeur. L'employeur remettra ce formulaire à terug te bezorgen aan de werkgever. De werkgever bezorgt dit formulier
l'accompagnateur d'autocar au plus tard le 5 septembre de l'année à aan de busbegeleider tegen uiterlijk 5 september van het jaar waarop
laquelle se rapporte l'indemnité de sécurité d'existence. de bestaanszekerheidsvergoeding betrekking heeft.
Dispositions finales Slotbepalingen

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 11 octobre 2007 enregistrée sous le numéro 86227. arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2007 met registratienummer 86227.

Art. 6.La convention entre en vigueur au 1er juillet 2014 et est

Art. 6.De overeenkomst treedt in werking op 1 juli 2014 en is

conclue pour une durée indéterminée. gesloten voor onbepaalde tijd.
Chacune des parties peut la dénoncer moyennant un délai de préavis de Elk van de partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van zes
six mois. Cette dénonciation est signifiée par une lettre recommandée maanden. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan
à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les de voorzitter van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde
institutions subsidiées de l'enseignement libre. inrichtingen van het vrij onderwijs gericht.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 avril 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^