← Retour vers "Arrêté royal fixant pour l'année 2014 le montant déduit du montant attribué à l'Office national de sécurité sociale au titre de soutien à la recherche fondamentale, équivalent à l'effet retour en cotisations de sécurité sociale de la création des mandats de recherche "
Arrêté royal fixant pour l'année 2014 le montant déduit du montant attribué à l'Office national de sécurité sociale au titre de soutien à la recherche fondamentale, équivalent à l'effet retour en cotisations de sécurité sociale de la création des mandats de recherche | Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2014 van het bedrag dat wordt ingehouden van het bedrag toegekend aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor ondersteuning van het fundamenteel onderzoek, overeenkomstig het terugverdieneffect inzake socialezekerheidsbijdragen voor het scheppen van onderzoeksmandaten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant pour l'année 2014 le montant déduit du montant attribué à l'Office national de sécurité sociale au titre de soutien à la recherche fondamentale, équivalent à l'effet retour en cotisations de sécurité sociale de la création des mandats de recherche PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | 10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2014 van het bedrag dat wordt ingehouden van het bedrag toegekend aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor ondersteuning van het fundamenteel onderzoek, overeenkomstig het terugverdieneffect inzake socialezekerheidsbijdragen voor het scheppen van onderzoeksmandaten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 66, § 8, alinéa 3, | Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 66, § 8, derde |
inséré par la loi du 27 décembre 2006; | lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2006; |
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale, donné le 7 février 2014; | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, gegeven op 7 februari 2014; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2014; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
februari 2014; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 avril 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 2 |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | april 2014; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé(e) d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een |
s'agissant d'une décision formelle; | formele beslissing betreft; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Werk en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant visé à l'article 66, § 8, alinéa 2, de la |
Artikel 1.Het bedrag bedoeld in artikel 66, § 8, tweede lid, van de |
loi-programme du 2 janvier 2001, déduit du montant attribué à l'Office | programmawet van 2 januari 2001, dat wordt ingehouden van het bedrag |
national de sécurité sociale au titre de soutien à la recherche | toegekend aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor ondersteuning |
fondamentale, équivalent à l'effet retour en cotisations de sécurité | van het fundamenteel onderzoek, overeenkomstig het terugverdieneffect |
sociale de la création des mandats de recherche, est fixé à 10.781.617 | inzake socialezekerheidsbijdragen voor het scheppen van |
d'euros pour l'année 2014. | onderzoeksmandaten, wordt voor het jaar 2014 vastgesteld op 10.781.617 euro. |
Art. 2.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De minister bevoegd voor sociale zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a l'emploi dans ses attributions sont chargés, | |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | voor werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 10 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la | De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles | Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele |
fédérales, | Instellingen, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |