← Retour vers "Arrêté royal fixant pour l'année 2014 la majoration du montant du financement alternatif en vue de financer le coût du bonus à l'emploi "
Arrêté royal fixant pour l'année 2014 la majoration du montant du financement alternatif en vue de financer le coût du bonus à l'emploi | Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2014 van de verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met het oog op de financiering van de kostprijs van de werkbonus |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant pour l'année 2014 la majoration du montant du financement alternatif en vue de financer le coût du bonus à l'emploi PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 66, § 1er, alinéa 9, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2014 van de verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met het oog op de financiering van de kostprijs van de werkbonus FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 66, § 1, negende |
et § 2, 10°, inséré par la loi du 27 décembre 2004; | lid, en § 2, 10°, ingevoegd bij de wet van 27 december 2004; |
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 7 février 2014; | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid gegeven op 7 februari 2014; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
februari 2014; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mars 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting d.d. 31 |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la | maart 2014; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
Ministre de l'Emploi, | Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant, visé à l'article 66, § 1er, alinéa 9, de la |
Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 1, negende lid, van de |
loi-programme du 2 janvier 2001, de la majoration du montant du | programmawet van 2 januari 2001, van de verhoging van het bedrag van |
financement alternatif en vue de financer le coût du bonus à l'emploi | de alternatieve financiering met het oog op de financiering van de |
est de 352.464 milliers d'EUR pour l'année 2014. | kostprijs van de werkbonus bedraagt 352.464 duizend EUR voor het jaar 2014. |
Art. 2.Le montant est versé à l'O.N.S.S.-gestion globale. |
Art. 2.Het bedrag wordt gestort aan de R.S.Z.-globaal beheer. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
et le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions sont chargés, | |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | voor Werk zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
Bruxelles, le 10 avril 2014. | dit besluit. Brussel, 10 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la | De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles | Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele |
fédérales, | Instellingen, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |