Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1974 instituant la Commission paritaire auxiliaire pour employés et fixant sa dénomination et sa compétence | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 november 1974 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 novembre 1974 instituant la Commission paritaire auxiliaire pour employés et fixant sa dénomination et sa compétence (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 november 1974 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, les articles 35 et 36; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 35 en 36; |
Vu l'arrêté royal du 4 novembre 1974 instituant la Commission | Gelet op het koninklijk besluit van 4 november 1974 tot oprichting en |
paritaire auxiliaire pour employés et fixant sa dénomination et sa | tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het |
compétence; | Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden; |
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 31 janvier 2014; | Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 2014 |
bekendgemaakte bericht; | |
Vu l'avis 55.649/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 avril 2014, en | Gelet op advies 55.649/1 van de Raad van State, gegeven op 7 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 4 novembre 1974 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 november 1974 |
tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en van de | |
instituant la Commission paritaire auxiliaire pour employés et fixant | bevoegdheid van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, |
sa dénomination et sa compétence, inséré par l'arrêté royal du 13 juin | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 1999 en gewijzigd bij |
1999 et modifié par les arrêtés royaux des 30 novembre 1999, 27 | de koninklijke besluiten van 30 november 1999, 27 januari 2008 en 7 |
janvier 2008 et 7 décembre 2008, est remplacé par ce qui suit : | december 2008, wordt vervangen als volgt : |
" Article 1er.Il est institué une commission paritaire, dénommée « |
" Artikel 1.Er wordt een paritair comité opgericht, genaamd « |
Commission paritaire auxiliaire pour employés », compétente pour les | Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden », bevoegd voor de |
travailleurs dont l'occupation est de caractère principalement | werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten en hun werkgevers, |
intellectuel et leurs employeurs, à savoir pour les travailleurs et | te weten voor de werknemers die hoofdzakelijk hoofdarbeid verrichten |
qui ne relèvent pas d'une commission paritaire particulière, ni de la | en niet onder een eigen paritair comité en noch onder het Aanvullend |
Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand et pour | Paritair Comité voor de non-profitsector ressorteren en voor hun |
leurs employeurs. | werkgevers. |
La Commission paritaire auxiliaire pour employés n'est pas compétente | Het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden is niet bevoegd voor |
pour les travailleurs occupés par : | de werknemers tewerkgesteld door : |
- les organisations représentatives des travailleurs et des employeurs | - de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties bedoeld in |
visées à l'article 3 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions | artikel 3 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
collectives de travail et les commissions paritaires, ainsi que les | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, alsook de |
organisations professionnelles qui sont affiliées à ou qui font partie | vakorganisaties die aangesloten zijn bij of deel uitmaken van deze |
de ces organisations représentatives; | representatieve organisaties; |
- les sections provinciales, régionales ou locales juridiquement | - de provinciale, regionale of lokale juridisch gescheiden afdelingen |
distinctes des organisations représentatives des travailleurs et des | van bovenvermelde representatieve werknemers- en |
employeurs susmentionnées, pour autant que leurs activités consistent | werkgeversorganisaties, voor zover hun activiteiten bestaan uit het |
en la participation à la concertation sociale; | deelnemen aan het sociaal overleg; |
- les organisations représentatives d'employeurs qui sont membres du | - de representatieve werkgeversorganisaties die lid zijn van de |
"Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen", du Conseil Economique et | Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, de "Conseil Economique et |
Social de Wallonie, du Conseil économique et social de la Région de | Social de Wallonie", de Economische en Sociale Raad van het Brussels |
Bruxelles-Capitale ou du "Wirtschafts- und Sozialrat der | Hoofdstedelijk Gewest of de "Wirtschafts- und Sozialrat der |
Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens"; | Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens"; |
- les organisations européennes reconnues de travailleurs et | - de erkende Europese werknemers- en werkgeversorganisaties bedoeld in |
d'employeurs visées à l'article 154 du Traité sur le fonctionnement de | artikel 154 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese |
l'Union européenne, ainsi que les membres des organisations | Unie, alsook de leden van de hierin opgenomen interprofessionele |
interprofessionnelles des travailleurs et des employeurs qui y sont | werknemers- en werkgeversorganisaties." |
reprises." Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
"Est abrogée de l'arrêté royal du 5 janvier 1957 fixant la | "In het koninklijk besluit van 5 januari 1957 waarbij de benaming, de |
dénomination, la compétence et la composition des commissions | bevoegdheid en de samenstelling van de paritaire comités, opgericht in |
paritaires instituées en exécution de l'arrêté-loi du 9 juin 1945 | uitvoering van de besluitwet van 9 juni 1945 tot vaststelling van het |
fixant le statut des commissions paritaires, la disposition de | statuut der paritaire comités, bepaald worden, wordt de bepaling van |
l'article 1er, § 1er, 62, le jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté | artikel 1, § 1, 62, opgeheven de dag van de inwerkingtreding van het |
nommant les membres de la Commission paritaire auxiliaire pour | besluit tot benoeming van de leden van het Aanvullend Paritair Comité |
employés." | voor de bedienden." |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 avril 2014. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 17 april 2014. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 10 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de l'Emploi, absente, | Voor de Minister van Werk, afwezig, |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs | De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en |
et de la Mer du Nord | Noordzee |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 4 novembre 1974, Moniteur belge du 19 décembre 1974. | Koninklijk besluit van 4 november 1974, Belgisch Staatsblad van 19 |
Arrêté royal du 13 juin 1999, Moniteur belge du 22 septembre 1999. | december 1974. Koninklijk besluit van 13 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 22 september 1999. |
Arrêté royal du 30 novembre 1999, Moniteur belge du 12 janvier 2000. | Koninklijk besluit van 30 november 1999, Belgisch Staatsblad van 12 januari 2000. |
Arrêté royal du 27 janvier 2008, Moniteur belge du 27 février 2008. | Koninklijk besluit van 27 januari 2008, Belgisch Staatsblad van 27 |
februari 2008. | |
Arrêté royal du 7 décembre 2008, Moniteur belge du 14 janvier 2009. | Koninklijk besluit van 7 december 2008, Belgisch Staatsblad van 14 |
januari 2009. |