Arrêté royal nommant les membres du Conseil national du Travail | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de Nationale Arbeidsraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 AVRIL 2014. - Arrêté royal nommant les membres du Conseil national du Travail (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de Nationale Arbeidsraad (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national de Travail, | Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale |
article 2, remplacé par la loi du 30 décembre 2009 portant des | Arbeidsraad, artikel 2, vervangen bij de wet van 30 december 2009 |
dispositions diverses, et article 5, modifié par la loi du 27 juillet | houdende diverse bepalingen, en artikel 5, gewijzigd bij de wet van 27 |
1979; | juli 1979; |
Vu l'arrêté royal du 24 juin 1952 déterminant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 24 juni 1952 tot bepaling van de |
présentation des membres du Conseil national du Travail, modifié par | modaliteiten van de voordracht van de leden van de Nationale |
l'arrêté royal du 4 mars 2010; | Arbeidsraad, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 2010; |
Vu l'arrêté royal du 4 mars 2010 établissant la répartition des | Gelet op het koninklijk besluit van 4 maart 2010 tot verdeling van de |
mandats pour les organisations les plus représentatives des | mandaten van de meest representatieve werknemersorganisaties in de |
travailleurs au sein du Conseil national du Travail; | Nationale Arbeidsraad; |
Vu les présentations faites par les organisations les plus | Gelet op de voordrachten gedaan door de meest representatieve |
représentatives des employeurs et des travailleurs, conformément à | werkgevers- en werknemersorganisaties, overeenkomstig artikel 2 van |
l'article 2 de l'arrêté royal du 24 juin 1952 précité; | het voornoemd koninklijk besluit van 24 juni 1952; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil national du |
Artikel 1.Worden tot werkende leden van de Nationale Arbeidsraad |
Travail, comme représentants des organisations les plus | benoemd, als vertegenwoordigers van de meest representatieve |
représentatives des employeurs : | werkgeversorganisaties : |
MM. : | De heren : |
TIMMERMANS Pieter, à Roosdaal; | TIMMERMANS Pieter, te Roosdaal; |
VAN DAMME Ivo, à Malines; | VAN DAMME Ivo, te Mechelen; |
BUYSSE Bart, à Tamise; | BUYSSE Bart, te Temse; |
LANOVE Michel, à Wavre; | LANOVE Michel, te Waver; |
JOOS Robert, à Ixelles; | JOOS Robert, te Elsene; |
DEMARREE Serge, à Chastre; | DEMARREE Serge, te Chastre; |
VERSCHRAEGEN Geert, à Aalter; | VERSCHRAEGEN Geert, te Aalter; |
LAENENS Koen, à Halen; | LAENENS Koen, te Halen; |
BOTTERMAN Christiaan, à Dentergem; | BOTTERMAN Christiaan, te Dentergem; |
Mme DEITEREN Caroline, à Beveren; | Mevr. DEITEREN Caroline, te Beveren; |
MM. : | De heren : |
CABOOTER Koen, à Bruges; | CABOOTER Koen, te Brugge; |
ISTASSE Charles, à Profondeville; | ISTASSE Charles, te Profondeville; |
Mme SLANGEN Sylvie, à Dilsen-Stokkem. | Mevr. SLANGEN Sylvie, te Dilsen-Stokkem. |
Art. 2.Sont nommés membres effectifs du même Conseil, comme |
Art. 2.Worden tot werkende leden van dezelfde Raad benoemd, als |
représentants des organisations les plus représentatives des | vertegenwoordigers van de meest representatieve werknemersorganisaties |
travailleurs : | : |
Mme DUROI Hilde, à Anderlecht; | Mevr. DUROI Hilde, te Anderlecht; |
M. DE LEEUW Rudy, à Denderleeuw; | De heer DE LEEUW Rudy, te Denderleeuw; |
Mme DEMELENNE Anne, à Woluwe-Saint-Lambert; | Mevr. DEMELENNE Anne, te Sint-Lambrechts-Woluwe; |
M. VANDER LINDEN Lander, à Grammont; | De heer VANDER LINDEN Lander, te Geraardsbergen; |
Mme DELMEE Myriam, à Boussu; | Mevr. DELMEE Myriam, te Boussu; |
MM. : | De heren : |
VERCAMST Jan, à Maarkedal; | VERCAMST Jan, te Maarkedal; |
CALLAERT Jan, à Termonde; | CALLAERT Jan, te Dendermonde; |
Mme DEBRULLE Andrée, à Grâce-Hollogne; | Mevr. DEBRULLE Andrée, te Grâce-Hollogne; |
MM. : | De heren : |
VAN KEIRSBILCK Felipé, à Schaerbeek; | VAN KEIRSBILCK Felipé, te Schaarbeek; |
VERJANS Mathieu, à Bilzen; | VERJANS Mathieu, te Bilzen; |
WYCKMANS Ferdinand, à Anvers; | WYCKMANS Ferdinand, te Antwerpen; |
SERROYEN Chris, à Niel; | SERROYEN Chris, te Niel; |
VALENTIN Olivier, à Forest. | VALENTIN Olivier, te Vorst. |
Art. 3.Sont nommés membres suppléants du même Conseil, comme |
Art. 3.Worden tot plaatsvervangende leden van dezelfde Raad benoemd, |
représentants des organisations les plus représentatives des | als vertegenwoordigers van de meest representatieve |
employeurs : | werkgeversorganisaties : |
M. ABELSHAUSEN Werner, à Brecht; | De heer ABELSHAUSEN Werner, te Brecht; |
Mme VANLIERDE Lieve, à Ninove; | Mevr. VANLIERDE Lieve, te Ninove; |
MM. : | De heren : |
MUYLDERMANS Herwig, à Edegem; | MUYLDERMANS Herwig, te Edegem; |
DELFOSSE Jan, à Brasschaat; | DELFOSSE Jan, te Brasschaat; |
BLOMME Marc, à Bruges; | BLOMME Marc, te Brugge; |
Mmes : | Mevrn. : |
MOERMAN Greet, à Wortegem-Petegem; | MOERMAN Greet, te Wortegem-Petegem; |
ENGELS Hilde, à Kortenberg; | ENGELS Hilde, te Kortenberg; |
SPENIK Kathleen, à Lennik; | SPENIK Kathleen, te Lennik; |
MM. : | De heren : |
MIGNOLET Frédéric, à Eijsden (Pays-Bas); | MIGNOLET Frédéric, te Eijsden (Nederland); |
CUYT Bjorn, à Aalter; | CUYT Bjorn, te Aalter; |
KRENC Jean-François, à Namur; | KRENC Jean-François, te Namen; |
VANDER ELST Laurent, à Woluwe-Saint-Lambert; | VANDER ELST Laurent, te Sint-Lambrechts-Woluwe; |
HAYEZ Yvan, à Watermael-Boitsfort. | HAYEZ Yvan, te Watermaal-Bosvoorde. |
Art. 4.Sont nommés membres suppléants du même Conseil, comme |
Art. 4.Worden tot plaatsvervangende leden van dezelfde Raad benoemd, |
représentants des organisations les plus représentatives des | als vertegenwoordigers van de meest representatieve |
travailleurs : | werknemersorganisaties : |
Mme JADOUL Valérie, à Woluwe-Saint-Lambert; | Mevr. JADOUL Valérie, te Sint-Lambrechts-Woluwe; |
MM. : | De heren : |
STESSENS Karel, à Forest; | STESSENS Karel, te Vorst; |
DETEMMERMAN Alain, à Beveren; | DETEMMERMAN Alain, te Beveren; |
LOOTENS Paul, à Pont-à-Celles; | LOOTENS Paul, te Pont-à-Celles; |
CUE ALVAREZ Nicanor, à Trooz; | CUE ALVAREZ Nicanor, te Trooz; |
Mmes : | Mevrn. : |
LOGIST Sylvia, à Ninove; | LOGIST Sylvia, te Ninove; |
VERWIMP Katrien, à Vilvorde; | VERWIMP Katrien, te Vilvoorde; |
MM. : | De heren : |
YERNA Philippe, à Liège; | YERNA Philippe, te Luik; |
VANTHOURENHOUT Stephaan, à Izegem; | VANTHOURENHOUT Stephaan, te Izegem; |
Mmes : | Mevrn. : |
VAN LAER Ann, à Zandhoven; | VAN LAER Ann, te Zandhoven; |
DIESBECQ Nathalie, à Louvain; | DIESBECQ Nathalie, te Leuven; |
M. VAN DEN BERGH Piet, à Saint-Gilles; | De heer VAN DEN BERGH Piet, te Sint-Gillis; |
Mme SLEGERS Sabine, à Dentergem. | Mevr. SLEGERS Sabine, te Dentergem. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 6.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 10 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DECONINCK | Mevr. M. DECONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 29 mai 1952, Moniteur belge du 31 mai 1952. | Wet van 29 mei 1952, Belgisch Staatsblad van 31 mei 1952. |
Loi du 27 juillet 1979, Moniteur belge du 24 août 1979. | Wet van 27 juli 1979, Belgisch Staatsblad van 24 augustus 1979. |
Loi du 30 décembre 2009, Moniteur belge du 31 décembre 2009. | Wet van 30 december 2009, Belgisch Staatsblad van 31 december 2009. |
Arrêté royal du 24 juin 1952, Moniteur belge du 27 juin 1952. | Koninklijk besluit van 24 juni 1952, Belgisch Staatsblad van 27 juni |
Arrêté royal du 10 mars 2010 modifiant l'arrêté royal du 24 juin 1952, | 1952. Koninklijk besluit van 10 maart 2010 tot wijziging van het koninklijk |
Moniteur belge du 16 mars 2010. | besluit van 24 juni 1952, Belgisch Staatsblad van 16 maart 2010. |
Arrêté royal du 10 mars 2010 établissant la répartition des mandats | Koninklijk besluit van 10 maart 2010 tot verdeling van de mandaten van |
pour les organisations les plus représentatives des travailleurs au | de meest representatieve werknemersorganisaties in de Nationale |
sein du Conseil national du Travail, Moniteur belge du 16 mars 2010. | Arbeidsraad, Belgisch Staatsblad van 16 maart 2010. |