← Retour vers "Arrêté royal fixant le nombre de membres de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone "
Arrêté royal fixant le nombre de membres de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone | Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal leden van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant le nombre de membres de la | 10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | leden van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté | van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige |
germanophone (1) | Gemeenschap (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, l'article 41; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 41; |
Vu l'arrêté royal du 13 mars 2012 instituant des sous-commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2012 tot oprichting van |
paritaires pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre et | paritaire subcomités voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
fixant leur dénomination et leur compétence; | onderwijs en tot vaststelling van hun benaming en bevoegdheid; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La Sous-commission paritaire pour les institutions |
Artikel 1.Het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la | van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige |
Communauté germanophone est composée de quatre membres effectifs et de | Gemeenschap bestaat uit vier gewone en vier plaatsvervangende leden. |
quatre membres suppléants. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 10 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 13 mars 2012, Moniteur belge du 16 avril 2012. | Koninklijk besluit van 13 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 16 april |
2012. |