Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en matière de soins de santé, pour la profession d'infirmier et pour la profession de sage-femme "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en matière de soins de santé, pour la profession d'infirmier et pour la profession de sage-femme Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van artikel 3 van de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg, voor het beroep van verpleegkundige en voor het beroep van vroedvrouw
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
10 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de 10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van
l'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en het inwerkingtreden van artikel 3 van de wet van 24 november 2004
matière de soins de santé, pour la profession d'infirmier et pour la houdende maatregelen inzake gezondheidszorg, voor het beroep van
profession de sage-femme verpleegkundige en voor het beroep van vroedvrouw
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures en matière de soins Gelet op de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen inzake
de santé, l'article 6; gezondheidszorg, artikel 6;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 février 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
februari 2014;
Vu l'avis n° 55.538/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2014, en Gelet op het advies nr 55.538/2 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le maart 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des

Artikel 1.Artikel 3 van de wet van 24 november 2004 houdende

mesures en matière de soins de santé entre en vigueur le 1er juillet maatregelen inzake gezondheidszorg treedt in werking op 1 juli 2015,
2015, pour la profession d'infirmier visée à l'arrêté royal n° 78 du voor het beroep van verpleegkundige zoals bedoeld in het koninklijk
10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de besluit nr 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de
santé. gezondheidszorgberoepen.

Art. 2.L'article 3 de la loi du 24 novembre 2004 portant des mesures

Art. 2.Artikel 3 van de wet van 24 november 2004 houdende maatregelen

en matière de soins de santé entre en vigueur le 1er juillet 2015, inzake gezondheidszorg treedt in werking op 1 juli 2015, voor het
pour la profession de sage-femme visée à l'arrêté royal n° 78 du 10 beroep van vroedvrouw zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 78
novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé. van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.

Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 10 avril 2014. Brussel 10 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^