← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif de Biosécurité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif de Biosécurité | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 2013 houdende benoeming van de leden van de Adviesraad voor Bioveiligheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif de Biosécurité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 3 mars 1998 portant assentiment à l'accord de coopération entre l'Etat fédéral et les Régions relatif à la coordination administrative et scientifique en matière de biosécurité; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 2013 houdende benoeming van de leden van de Adviesraad voor Bioveiligheid FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 3 maart 1998 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en de Gewesten betreffende de administratieve en wetenschappelijke coördinatie inzake bioveiligheid; |
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 2013 portant nomination des membres | Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 2013 houdende |
du Conseil consultatif de Biosécurité; | benoeming van de leden van de Adviesraad voor Bioveiligheid; |
Considérant l'accord de coopération du 25 avril 1997 entre l'Etat | Overwegende het samenwerkingsakkoord van 25 april 1997 tussen de |
fédéral et les Régions relatif à la coordination administrative et | Federale Staat en de Gewesten betreffende de administratieve en |
scientifique en matière de biosécurité, l'article 7; | wetenschappelijke coördinatie inzake bioveiligheid, artikel 7; |
Considérant la démission de Monsieur Philippe Hermans en tant que | Overwegende het ontslag van de heer Philippe Hermans als effectief lid |
membre effectif du Conseil consultatif de Biosécurité; | van de Adviesraad voor Bioveiligheid; |
Considérant que, suite au caractère scientifique des activités du | Overwegende dat, ingevolge het wetenschappelijke karakter van de |
Conseil consultatif de Biosécurité et en application de l'article 1er | werkzaamheden van de Adviesraad voor Bioveiligheid en in toepassing |
de l'arrêté royal du 17 février 2000 portant exécution de la loi du 20 | van artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 houdende |
juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de | uitvoering van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de |
femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, les | evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met |
dispositions de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la | adviserende bevoegdheid, de bepalingen van de wet van 20 juli 1990 ter |
présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant | bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in |
une compétence d'avis ne s'appliquent pas; | organen met adviserende bevoegdheid hier niet van toepassing zijn; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. Philippe Hermans, du Centre hospitalier universitaire |
Artikel 1.De heer Philippe Hermans, van het Universitair Medisch |
Saint-Pierre, service des Maladies Infectieuses, est déchargé à sa | Centrum Sint-Pieter, dienst Infectieziekten, wordt op zijn verzoek |
demande de son mandat de membre effectif du Conseil consultatif de | ontslag verleend uit zijn mandaat van effectief lid van de Adviesraad |
Biosécurité. | voor Bioveiligheid. |
Art. 2.Mme Karen Willard-Gallo, de l'Université Libre de Bruxelles, |
Art. 2.Mevr. Karen Willard-Gallo, van de Université Libre de |
Institut Jules Bordet, est nommée membre effectif du Conseil | Bruxelles, Institut Jules Bordet, wordt benoemd tot effectief lid van |
consultatif de Biosécurité, en remplacement de M. Philippe Hermans, | de Adviesraad voor Bioveiligheid, ter vervanging van de heer Philippe |
dont elle achèvera le mandat. | Hermans, van wie zij het mandaat zal beëindigen. |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014. | Gegeven te Brussel, 10 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |