← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 152, § 1er, de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins "
Arrêté royal portant exécution de l'article 152, § 1er, de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins | Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel 152, § 1, van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
10 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant exécution de l'article 152, § 1er, | 10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot uitvoering van het artikel |
de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux et à | 152, § 1, van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de |
d'autres établissements de soins | ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 relative aux hôpitaux et à | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en |
d'autres établissements de soins, l'article 152, § 1er, remplacé par | andere verzorgingsinrichtingen, artikel 152, § 1, vervangen door de |
la loi du 27 décembre 2012; | wet van 27 december 2012; |
Gelet op het advies van de Nationale Commissie | |
Vu l'avis de la Commission nationale Médico-Mutualiste donné le 28 | Geneesheren-Ziekenfondsen gegeven op 28 oktober 2013; |
octobre 2013; Vu l'avis de la Commission nationale paritaire médecins-hôpitaux donné | Gelet op het advies van de Nationale Paritaire Commissie |
le 26 novembre 2013; | Geneesheren-Ziekenhuizen gegeven op 26 november 2013; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 3 février 2014; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 |
februari 2014; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 25 février 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 25 februari 2014; |
Vu l'avis 55.442/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 mars 2014 en | Gelet op het advies 55.442/3 van de Raad van State, gegeven op 20 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2, des lois sur le | maart 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 152 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 |
Artikel 1.Artikel 152 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op |
relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins est | de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen is van toepassing op |
applicable aux patients admis en hospitalisation de jour pour les | de patiënten in daghospitalisatie voor de volgende categorieën van |
catégories de prestations suivantes : | verstrekkingen : |
1° pour toutes les prestations relatives aux bénéficiaires de | 1° voor alle verstrekkingen die worden uitgevoerd in een functie |
"chirurgische daghospitalisatie" of een functie "niet-chirurgische | |
l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, § 19, de | daghospitalisatie" ten aanzien van de rechthebbenden op de in artikel |
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 37, § 19 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et aux bénéficiaires du | geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, |
statut affection chronique visé à l'article 37vicies/1 de la même loi | bedoelde verhoogde verzekeringstegemoetkoming en ten aanzien van de |
réalisées dans une fonction hospitalisation chirurgicale de jour ou | rechthebbenden op het in artikel 37vicies/1 van dezelfde wet, bedoelde |
dans une fonction hospitalisation non chirurgicale de jour; | statuut chronische aandoening; |
2° pour toutes les prestations réalisées dans le cadre de soins | 2° voor alle verstrekkingen die werden uitgevoerd in het kader van |
oncologiques. | oncologische zorg. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
sa publication au Moniteur belge. | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, 10 avril 2014. | Brussel, 10 april 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |