Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mai 2008 portant réforme des carrières des membres du personnel du secrétariat du Conseil central de l'Economie "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mai 2008 portant réforme des carrières des membres du personnel du secrétariat du Conseil central de l'Economie Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 mei 2008 houdende hervorming van de loopbanen van de personeelsleden van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 10 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 9 mai 2008 portant réforme des carrières des membres du personnel du secrétariat du Conseil central de l'Economie PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'Economie; FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 mei 2008 houdende hervorming van de loopbanen van de personeelsleden van het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven;
Vu l'arrêté royal du 29 décembre 1956 fixant le statut du personnel du Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 1956 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van het secretariaat van de Centrale
secrétariat du Conseil central de l'Economie, modifié par les arrêtés Raad voor het Bedrijfsleven, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
royaux des 29 janvier 1981 et 9 mai 2008; van 29 januari 1981 en 9 mei 2008;
Vu l'arrêté royal n° 469 du 9 octobre 1986 portant suppression des Gelet op het koninklijk besluit nr. 469 van 9 oktober 1986 houdende
Conseils professionnels et restructuration du Conseil central de afschaffing van de Bedrijfsraden en herstructurering van de Centrale
l'Economie; Raad voor het Bedrijfsleven;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van
de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten
des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, modifié par gemene graden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 juni 1996,
les arrêtés royaux des 3 juin 1996, 4 octobre 1996, 22 mai 2000, 20 4 oktober 1996, 22 mei 2000, 20 juli 2000, 9 januari 2002, 5 september
juillet 2000, 9 janvier 2002, 5 septembre 2002, 28 septembre 2003, 25 2002, 28 september 2003, 25 april 2004, 3 augustus 2004, 4 augustus
avril 2004, 3 août 2004, 4 août 2004, 10 août 2005, 30 janvier 2006, 2004, 10 augustus 2005, 30 januari 2006, 22 november 2006, 7 juni
22 novembre 2006, 7 juin 2007, 19 novembre 2008, 29 août 2009, 2 juin 2007, 19 november 2008, 29 augustus 2009, 2 juni 2010 en 25 oktober
2010 et 25 octobre 2013; 2013;
Vu l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant réforme de la carrière Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 2002 houdende
de certains agents des administrations de l'Etat, modifié par les hervorming van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen,
arrêtés royaux des 28 septembre 2003, 25 avril 2004, 3 août 2004, 5 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 september 2003, 25 april
décembre 2004, 10 août 2005, 30 janvier 2006, 6 juillet 2006, 22 2004, 3 augustus 2004, 5 december 2004, 10 augustus 2005, 30 januari
novembre 2006, 7 juin 2007 et 21 janvier 2013; 2006, 6 juli 2006, 22 november 2006, 7 juni 2007 en 21 januari 2013;
Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de
loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel, gewijzigd bij de
agents de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 4 mai 2005, 30 koninklijke besluiten van 4 mei 2005, 30 januari 2006, 22 november
janvier 2006, 22 novembre 2006, 15 janvier 2007, 7 juin 2007, 19 2006, 15 januari 2007, 7 juni 2007, 19 november 2008, 29 augustus 2009
novembre 2008, 29 août 2009 et 21 janvier 2013; en 21 januari 2013;
Vu l'arrêté royal du 9 mai 2008 portant réforme des carrières des Gelet op het koninklijk besluit van 9 mei 2008 houdende hervorming van
de loopbanen van de personeelsleden van het secretariaat van de
membres du personnel du secrétariat du Conseil central de l'économie, Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gewijzigd bij de koninklijke
modifié par les arrêtés royaux des 21 janvier 2011 et 21 janvier 2013; besluiten van 21 januari 2011 en 21 januari 2013;
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2010 fixant le cadre organique Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2010 houdende
définitif du secrétariat du Conseil central de l'Economie; vaststelling van de vaste personeelsformatie van het secretariaat van
Vu la proposition du Conseil central de l'Economie; de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven;
Gelet op het voorstel van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven;
Vu l'avis du commissaire du gouvernement; Gelet op het advies van de regeringscommissaris;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 janvier 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 21 januari 2014;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 10 janvier 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, d.d. 10 januari 2014;
Vu le protocole de négociation n° 111 du comité IV, conclu le 20 Gelet op het protocol van de onderhandelingen nr. 111 van het comité
janvier 2014; IV, gesloten op 20 januari 2014;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que dans l'intérêt des membres du personnel d'une part et Overwegende dat in het belang van de personeelsleden enerzijds en de
du bon fonctionnement de l'organisme d'autre part, les dispositions du goede werking van de instelling anderzijds, de in dit besluit
présent arrêté doivent être appliquées d'urgence; opgenomen bepalingen dringend toegepast moeten worden;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Op de voordracht van de Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 25 de l'arrêté royal du 9 mai 2008 portant

Artikel 1.In artikel 25 van het koninklijk besluit van 9 mei 2008

réforme des carrières des membres du personnel du secrétariat du houdende hervorming van de loopbanen van de personeelsleden van het
Conseil central de l'Economie, les mots « visées à l'article 70 de secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven worden de
l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de woorden "bedoeld in artikel 70 van het koninklijk besluit van 2
l'Etat » sont supprimés. oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel" geschrapt.

Art. 2.A l'article 26 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

Art. 2.In artikel 26 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

21 janvier 2011, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans l'alinéa 1er, la dernière phrase « Le cas échéant, il perd son droit à la prime de développement des compétences. » est supprimée; 2° il est ajouté un alinéa cinq, rédigé comme suit : « La durée prévue aux alinéas 3 et 4 est augmentée de la durée pendant laquelle l'agent a perçu une prime de développement des compétences ».

Art. 3.Dans l'article 27 du même arrêté, les alinéas 2 et 3 sont abrogés.

koninklijk besluit van 21 januari 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt de laatste zin "In voorkomend geval verliest het het recht op de premie voor competentieontwikkeling." geschrapt; 2° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De duur voorzien in het derde en het vierde lid wordt vermeerderd met de duur tijdens dewelke de ambtenaar een premie voor competentieontwikkeling heeft ontvangen".

Art. 3.In artikel 27 van hetzelfde besluit worden het tweede en het derde lid opgeheven.

Art. 4.L'article 28 du même arrêté est abrogé.

Art. 4.Artikel 28 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.L'article 29 du même arrêté est abrogé.

Art. 5.Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 6.L'article 30 du même arrêté est abrogé.

Art. 6.Artikel 30 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 7.A l'article 31 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

Art. 7.In artikel 31 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

koninklijk besluit van 21 januari 2011 en gewijzigd bij het koninklijk
21 janvier 2011 et modifié par l'arrêté royal du 21 janvier 2013, sont besluit van 21 januari 2013, worden de volgende wijzigingen
apportées les modifications suivantes : aangebracht :
1° le § 3 est remplacé par ce qui suit : 1° § 3 wordt vervangen als volgt :
« § 3. Les membres du personnel qui ont réussi une formation certifiée " § 3. De personeelsleden die geslaagd zijn voor een gecertificeerde
alors qu'ils étaient engagés dans les liens d'un contrat de travail au opleiding terwijl ze waren aangeworven in het kader van een
sein du Conseil Central de l'Economie ou de la fonction publique arbeidsovereenkomst bij de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven of in
administrative fédérale conservent le bénéfice de leur réussite pour het federaal administratief openbaar ambt, behouden het voordeel van
autant : hun resultaat voorzover :
1° qu'il ne se soit pas écoulé plus de trois mois entre la fin du 1° er niet meer dan drie maanden zijn verstreken tussen het einde van
contrat de travail et l'entrée en service ou la nomination à titre de arbeidsovereenkomst en de indiensttreding of de benoeming in
définitif; definitief verband;
2° que cette entrée en service ou nomination à titre définitif ait été 2° deze indiensttreding of benoeming in definitief verband gebeurde
réalisée dans les dix-huit premiers mois de la durée de validité de la binnen de eerste achttien maanden van de geldigheidsduur van de
formation certifiée réussie; geslaagde gecertificeerde opleiding;
3° que cette entrée en service ou nomination à titre définitif ait été 3° deze indiensttreding of benoeming in vast verband gebeurde in
réalisée dans la même classe ou le même grade. » dezelfde klasse of graad."
2° Il est inséré un § 5, rédigé comme suit : 2° Er wordt een § 5 ingevoegd luidende :
« § 5. A partir du 1 octobre 2009 et jusqu'au 3 février 2013 inclus, " § 5. Met ingang van 1 oktober 2009 en tot en met 3 februari 2013
les §§ 2, 3 et 4 sont remplacés comme suit : worden §§ 2, 3 en 4 vervangen als volgt :
« § 2. Les membres du personnel dont la situation juridique, le " § 2. Personeelsleden van wie de rechtspositie, het niveau, de klasse
niveau, la classe ou l'échelle barémique changent, conservent le droit of de weddenschaal verandert, behouden het recht op de premie voor
à bénéficier de la prime de développement de compétences qu'ils recevaient antérieurement aussi longtemps que la durée de validité de leur formation certifiée n'est pas écoulée. Ils peuvent aussi s'inscrire immédiatement à une nouvelle formation certifiée, sur la base de leur nouvelle situation juridique, de leur nouveau niveau, de leur nouvelle classe ou de leur nouvelle échelle barémique. S'ils réussissent cette nouvelle formation certifiée, ils obtiennent la prime de développement des compétences qui y est liée et perdent la prime de développement précédente. Une nouvelle durée de validité commence le premier jour du mois qui suit celui de leur inscription. Lorsqu'un membre du personnel, régulièrement inscrit à une formation certifiée, n'a pas été invité soit à cette formation, soit à l'épreuve de validation des acquis correspondante, avant de changer de situation juridique, de niveau, de classe ou d'échelle barémique, il peut suivre cette formation certifiée comme s'il était encore dans la situation antérieure et en obtenir, s'il y échet, les effets de droit qui y sont liés. Par dérogation à l'alinéa 1er, lorsqu'il est mis un terme au contrat de travail et qu'il s'écoule plus de trois mois avant qu'un nouveau competentieontwikkelingen die ze eerder kregen, zolang de geldigheidsduur van hun gecertificeerde opleiding niet is verstreken. Ze kunnen zich ook onmiddellijk opnieuw inschrijven voor een nieuwe gecertificeerde opleiding, op basis van hun nieuwe rechtspositie, hun nieuwe niveau, hun nieuwe klasse of hun nieuwe weddenschaal. Als ze slagen voor die nieuwe gecertificeerde opleiding krijgen ze de daaraan verbonden premie voor competentieontwikkeling en verliezen ze de vorige premie voor competentieontwikkeling. Er begint een nieuwe geldigheidstermijn op de eerste dag van de maand die volgt op de datum van hun inschrijving. Als een personeelslid dat regelmatig is ingeschreven voor een gecertificeerde opleiding niet werd uitgenodigd, ofwel voor die opleiding, ofwel voor de validatietest van de verworven kennis vóór hij van rechtspositie, van niveau, van klasse of van weddenschaal is veranderd, kan hij die gecertificeerde opleiding volgen alsof hij zich nog in de vorige situatie zou bevinden en, in voorkomend geval, de daaraan verbonden rechtsgevolgen verkrijgen. In afwijking van het eerste lid stopt het recht op de premie voor
contrat de travail soit conclu au Conseil Central de l'Economie, le competentieontwikkeling definitief als de arbeidsovereenkomst wordt
beëindigd en er meer dan drie maanden verlopen vóór een nieuwe
droit à la prime de développement des compétences s'arrête arbeidsovereenkomst wordt gesloten bij de Centrale Raad voor het
définitivement. » Bedrijfsleven."
3° Il est inséré un § 6, rédigé comme suit : 3° Er wordt een § 6 ingevoegd luidende :
« § 6. A partir du 4 février 2013, les §§ 2, 3 et 4 sont remplacés " § 6. Met ingang van 4 februari 2013 worden §§ 2, 3 en 4 vervangen
comme suit : als volgt :
« § 2. Les membres du personnel dont la situation juridique, le " § 2. Personeelsleden van wie de rechtspositie, het niveau, de klasse
niveau, la classe ou l'échelle barémique changent, conservent le droit
à bénéficier de la prime de développement de compétences qu'ils of de weddenschaal verandert, behouden het recht op de premie voor
recevaient antérieurement aussi longtemps que la durée de validité de competentieontwikkelingen die ze eerder kregen, zolang de
leur formation certifiée n'est pas écoulée. geldigheidsduur van hun gecertificeerde opleiding niet is verstreken.
Lorsqu'un membre du personnel, régulièrement inscrit à une formation Als een personeelslid dat regelmatig is ingeschreven voor een
certifiée, n'a pas été invité soit à cette formation, soit à l'épreuve gecertificeerde opleiding niet werd uitgenodigd, ofwel voor die
de validation des acquis correspondante, avant de changer de situation opleiding, ofwel voor de validatietest van de verworven kennis vóór
juridique, de niveau, de classe ou d'échelle barémique, il peut suivre hij van rechtspositie, van niveau, van klasse of van weddenschaal is
cette formation certifiée comme s'il était encore dans la situation veranderd, kan hij die gecertificeerde opleiding volgen alsof hij zich
antérieure et en obtenir, s'il y échet, les effets de droit qui y sont nog in de vorige situatie zou bevinden en, in voorkomend geval, de
liés. Par dérogation à l'alinéa 1er, lorsqu'il est mis un terme au contrat daaraan verbonden rechtsgevolgen verkrijgen.
de travail et qu'il s'écoule plus de trois mois avant qu'un nouveau In afwijking van het eerste lid stopt het recht op de premie voor
contrat de travail soit conclu au Conseil Central de l'Economie, le competentieontwikkeling definitief als de arbeidsovereenkomst wordt
beëindigd en er meer dan drie maanden verlopen vóór een nieuwe
droit à la prime de développement des compétences s'arrête arbeidsovereenkomst wordt gesloten bij de Centrale Raad voor het
définitivement. » Bedrijfsleven.""

Art. 8.Dans l'article 34, § 1er, du même arrêté sont apportées les

Art. 8.In artikel 34, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le dernier alinéa est abrogé; 1° het laatste lid wordt opgeheven;
2° les alinéas suivants sont ajoutés : 2° de volgende leden worden toegevoegd :
« Les membres du personnel, qui ont été intégrés au 1er juin 2002, "De personeelsleden, die op 1 juni 2002 geïntegreerd werden in
respectivement dans l'échelle de traitement CA2 ou CT2 et ensuite respectievelijk de weddenschaal CA2 of CT2 en die vervolgens bevorderd
promus respectivement dans l'échelle de traitement CA3 ou CT3, peuvent werden in respectievelijk de weddenschaal CA3 of CT3, kunnen genieten
bénéficier d'une prime de développement des compétences s'ils van een premie voor competentieontwikkeling als ze slagen in een
réussissent une formation certifiée. gecertificeerde opleiding.
Les membres du personnel, qui ont été intégrés au 1er juin 2002 dans De personeelsleden, die op 1 juni 2002 geïntegreerd werden in de
l'échelle de traitement CA3 ou CT3 et ensuite promus dans l'échelle de weddenschaal CA3 of CT3 en die vervolgens bevorderd werden in
traitement 22B, peuvent bénéficier d'une prime de développement des weddenschaal 22B, kunnen genieten van een premie voor
compétences s'ils réussissent une formation certifiée. competentieontwikkeling als ze slagen in een gecertificeerde opleiding.
Les membres du personnel, qui ont été intégrés au 1er juin 2002 De personeelsleden, die op 1 juni 2002 geïntegreerd werden in
respectivement dans l'échelle de traitement CA2 ou CT2 et ensuite respectievelijk de weddenschaal CA2 of CT2 en die vervolgens bevorderd
promus respectivement dans l'échelle de traitement CA3 ou CT3 puis werden in respectievelijk CA3 en CT3 en daarna 22B, kunnen genieten
22B, peuvent bénéficier d'une prime de développement des compétences van een premie voor competentieontwikkeling als ze slagen in een
s'ils réussissent une formation certifiée. » gecertificeerde opleiding."

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2009, à

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2009, met

l'exception de : uitzondering van :
- l'article 5 qui produit ses effets le 1er décembre 2008; - artikel 5 dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2008;
- l'article 7, 1° qui produit ses effets le 1er décembre 2004; - artikel 7, 1° dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2004;
- l'article 7, 3° qui produit ses effets le 4 février 2013; - artikel 7, 3° dat uitwerking heeft met ingang van 4 februari 2013;
- l'article 8, 2° qui produit ses effets au 1er septembre 2008. - artikel 8, 2° dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2008.

Art. 10.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 10.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014. Gegeven te Brussel, 10 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^