Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/04/2014
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la dix-septième reconstitution des ressources de l'Association internationale de développement "
Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique à la dix-septième reconstitution des ressources de l'Association internationale de développement Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België aan de zeventiende wedersamenstelling van de middelen van de Internationale Ontwikkelingsassociatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST
ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
10 AVRIL 2014. - Arrêté royal relatif à la contribution de la Belgique 10 APRIL 2014. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage van België
à la dix-septième reconstitution des ressources de l'Association aan de zeventiende wedersamenstelling van de middelen van de
internationale de développement (IDA17) Internationale Ontwikkelingsassociatie (IDA17)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 30 juin 1964 portant l'approbation de l'affiliation de la Gelet op de wet van 30 juni 1964 houdende goedkeuring van het
Belgique à l'Association internationale de Développement - Washington, lidmaatschap van België in de Internationale Ontwikkelingsassociatie -
26 janvier 1960; Washington, 26 januari 1960;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 33 et 121 à 124; en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 33 en 121 tot 124;
Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2014 notamment la section 14 : SPF Affaires uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, inzonderheid op sectie
étrangères, Commerce Extérieur et Coopération au Développement, 14 : FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Division organique 54 - Direction Générale de la Coopération au Ontwikkelingssamenwerking, Organisatie-afdeling 54 - Directie-generaal
Développement; entre autres l'article 2.14.6. Ontwikkelingssamenwerking; onder andere het artikel 2.14.6.
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 14; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF des Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij
Finances, donné le 13 mars 2014; de FOD Financiën, gegeven op 13 maart 2014;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances accréditée auprès du SPF Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Développement - Direction générale de la Coopération au Développement, Ontwikkelingssamenwerking - Directie-generaal
donné le 14 mars 2014; Ontwikkelingssamenwerking, gegeven op 14 maart 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 mars 2014; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19
Vu la décision du Conseil des Ministres du 20 mars 2014 - notification maart 2014; Gelet op de beslissing van de Ministerraad van 20 maart 2014 -
n° 2013A20510.045; notificatie nr. 2013A20510.045;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Ministre Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en van Onze Minister
de la Coopération au Développement, van Ontwikkelingssamenwerking,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de 358.650.000 (trois cent cinquante-huit

Artikel 1.Een bedrag van 358.650.000 (driehonderd achtenvijftig

millions six cent cinquante mille) EUR est imputé à charge du budget miljoen zeshonderd vijftigduizend) EUR wordt verrekend ten laste van
général SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au de algemene uitgavenbegroting FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse
Développement pour l'année budgétaire 2014, section 14, division Handel en Ontwikkelingssamenwerking voor het begrotingsjaar 2014,
organique 54, programme d'activités 33, allocation de base 54.42.09. sectie 14, organisatieafdeling 54, activiteitenprogramma 33,
Ce montant est imputé à charge du crédit d'engagement. basisallocatie 54.42.09. Dit bedrag wordt aangerekend ten laste van
het vastleggingskrediet.

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er est octroyé à

Art. 2.Het bedrag vermeld in artikel 1 wordt toegekend aan de

l'Association internationale de Développement et servira à financer la Internationale Ontwikkelingsassociatie en dient voor de financiering
dix-septième reconstitution des ressources, pour les années 2014, 2015 et 2016. van de zeventiende wedersamenstelling van de werkmiddelen voor de jaren 2014, 2015 en 2016.

Art. 3.Le montant mentionné dans l'article 1er sera versé en tranches

Art. 3.Het bedrag vermeld in artikel 1 zal worden uitbetaald in

annuelles comme suit : jaarlijkse schijven, als volgt :
2014 : 119.550.000 EUR (à payer avant le 15 décembre 2014) 2014 : 119.550.000 EUR (te betalen vóór 15 december 2014)
2015 : 119.550.000 EUR (à payer avant le 15 juin 2015) 2015 : 119.550.000 EUR (te betalen vóór 15 juni 2015)
2016 : 119.550.000 EUR (à payer avant le 15 juin 2016) 2016 : 119.550.000 EUR (te betalen vóór 15 juni 2016)

Art. 4.Les paiements auront lieu sur le compte suivant :

Art. 4.De betalingen zullen uitgevoerd worden op de volgende rekening :

Bénéficiaire : IDA - World Bank Begunstigde : IDA - World Bank
Banque : Banque nationale de Belgique Bank : Nationale Bank van België
SWIFT Code : NBBEBEBB SWIFT Code : NBBEBEBB
IBAN : BE06100008515422 IBAN : BE06100008515422
Toute cession de créance relative à ce subside est interdite. Elke overdracht van schuldvorderingen betreffende deze subsidie is

Art. 5.Notre Ministre des Finances et Notre Ministre de la

verboden.

Art. 5.Onze Minister van Financiën en Onze Minister van

Coopération au Développement sont chargés, chacun pour ce qui le Ontwikkelingssamenwerking zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2014. Gegeven te Brussel, 10 april 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, chargé de la Fonction publique, De Minister van Financiën, belast met Ambtenarenzaken,
K. GEENS K. GEENS
Le Ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au De Minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking,
Développement, chargé des Grandes Villes, belast met Grote Steden,
J.-P. LABILLE J.-P. LABILLE
^