Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 43quater decies du 26 mai 2015, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les conventions collectives de travail n° 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 décembre 2007, 43undecies du 10 octobre 2008, 43duodecies du 28 mars 2013 et 43terdecies du 28 mars 2013 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43quater decies van 26 mei 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43 decies van 20 december 2007, nr. 43undecies van 10 oktober 2008, nr. 43 duodecies van 28 maart 2013 en nr. 43 terdecies van 28 maart 2013 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43quater decies | |
collective de travail n° 43quater decies du 26 mai 2015, conclue au | van 26 mei 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging |
sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention | |
collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende |
coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai | wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu | 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg |
minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les | van een gemiddeld minimummaandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de |
conventions collectives de travail n° 43bis du 16 mai 1989, 43ter du | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter |
19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet | van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies |
1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, | van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 |
43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 | juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 |
décembre 2007, 43undecies du 10 octobre 2008, 43duodecies du 28 mars | maart 2007, nr. 43 decies van 20 december 2007, nr. 43undecies van 10 |
oktober 2008, nr. 43 duodecies van 28 maart 2013 en nr. 43 terdecies | |
2013 et 43terdecies du 28 mars 2013 (1) | van 28 maart 2013 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande du Conseil national du Travail; | Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail n° 43quater decies du 26 mai 2015, reprise en annexe, conclue | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43quater decies van 26 |
au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention | mei 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de |
collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant modification et | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende |
coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai | wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu | 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg |
minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les | van een gemiddeld minimummaandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de |
conventions collectives de travail n° 43bis du 16 mai 1989, 43ter du | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter |
19 décembre 1989, 43 quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet | van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies |
1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, | van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 |
43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43 decies du | juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 |
20 décembre 2007, 43undecies du 10 octobre 2008, 43 duodecies du 28 | maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007, nr. 43undecies van 10 |
mars 2013 et 43terdecies du 28 mars 2013. | oktober 2008, nr. 43duodecies van 28 maart 2013 en nr. 43terdecies van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
28 maart 2013. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. | Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 43quater decies du 26 mai 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43quater decies van 26 mei 2015 |
Modification de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 |
1988 portant modification et coordination des conventions collectives | houdende wijziging en coördinatie van de collectieve |
de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives | arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli |
à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et | 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, |
complétée par les conventions collectives de travail nos 43bis du 16 | gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, | 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater |
43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies | van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van |
du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars | 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 |
november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 | |
2007, 43decies du 20 décembre 2007, 43undecies du 10 octobre 2008, | december 2007, nr. 43undecies van 10 oktober 2008, nr. 43duodecies van |
43duodecies du 28 mars 2013 et 43terdecies du 28 mars 2013 (Convention | 28 maart 2013 en nr. 43terdecies van 28 maart 2013 (Overeenkomst |
enregistrée le 5 juin 2015 sous le numéro 127223/CO/300) | geregistreerd op 5 juni 2015 onder het nummer 127223/CO/300) |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
Vu les conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975, | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975, |
enregistrée le 9 juin 1975, sous le numéro 3324, et n° 23 du 25 | geregistreerd op 9 juni 1975 onder het nummer 3324, en nr. 23 van 25 |
juillet 1975, enregistrée le 31 juillet 1975, sous le numéro 3446, | juli 1975, geregistreerd op 31 juli 1975 onder het nummer 3446, |
relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen; | betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen; |
Vu la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 |
modification et coordination des conventions collectives de travail n° | houdende wijziging en coördinatie van de collectieve |
21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie | arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli |
1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, | |
geregistreerd op 16 mei 1988 onder het nummer 20666, gewijzigd en | |
d'un revenu minimum mensuel moyen, enregistrée le 16 mai 1988, sous le | aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 |
numéro 20666, telle que modifiée et complétée par les conventions | |
collectives de travail n°s 43bis du 16 mai 1989, enregistrée le 25 mai | mei 1989, geregistreerd op 25 mei 1989 onder het nummer 23350, nr. |
1989, sous le numéro 23350, 43ter du 19 décembre 1989, enregistrée le | 43ter van 19 december 1989, geregistreerd op 29 december 1989 onder |
29 décembre 1989, sous le numéro 24679, 43quater du 26 mars 1991, | het nummer 24679, nr. 43quater van 26 maart 1991, geregistreerd op 11 |
enregistrée le 11 avril 1991, sous le numéro 26806, 43quinquies du 13 | april 1991 onder het nummer 26806, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, |
juillet 1993, enregistrée le 26 juillet 1993, sous le numéro 33206, | geregistreerd op 26 juli 1993 onder het nummer 33206, nr. 43sexies van |
43sexies du 5 octobre 1993, enregistrée le 12 octobre 1993 sous le | 5 oktober 1993, geregistreerd op 12 oktober 1993 onder het nummer |
numéro 33.902, 43septies du 2 juillet 1996, enregistrée le 3 juillet | 33902, nr. 43septies van 2 juli 1996, geregistreerd op 3 juli 1996 |
1996, sous le numéro 42146, 43octies du 23 novembre 1998, enregistrée | onder het nummer 42146, nr. 43octies van 23 november 1998, |
le 11 décembre 1998, sous le numéro 49605, 43nonies du 30 mars 2007, | geregistreerd op 11 december 1998 onder het nummer 49605, nr. 43nonies |
van 30 maart 2007, geregistreerd op 13 april 2007 onder het nummer | |
enregistrée le 13 avril 2007, sous le numéro 82500, 43decies du 20 | 82500, nr. 43decies van 20 december 2007, geregistreerd op 8 januari |
décembre 2007, enregistrée le 8 janvier 2008, sous le numéro 86251, | 2008 onder het nummer 86251, nr. 43undecies van 10 oktober 2008, |
43undecies du 10 octobre 2008, enregistrée le 6 novembre 2008, sous le | geregistreerd op 6 november 2008 onder het nummer 89461, nr. |
numéro 89461, 43duodecies du 28 mars 2013, enregistrée le 10 avril | 43duodecies van 28 maart 2013, geregistreerd op 10 april 2013 onder |
2013, sous le numéro 114500, et 43terdecies du 28 mars 2013 | het nummer 114500, en nr. 43terdecies van 28 maart 2013, geregistreerd |
enregistrée le 10 avril 2013, sous le numéro 114501; | op 10 april 2013 onder het nummer 114501; |
Considérant la nécessité, pour une application de la réglementation | Overwegende dat het voor een optimale rechtszekere toepassing van de |
dans des conditions optimales de sécurité juridique, de modifier et | regelgeving noodzakelijk is dat sommige bepalingen van de voornoemde |
d'actualiser, dans un souci de lisibilité, certaines dispositions de | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43ter wille van de leesbaarheid |
la convention collective de travail n° 43 précitée; | worden gewijzigd en geactualiseerd; |
Considérant, dans cette optique, l'utilité d'abroger les conventions | Overwegende dat een opheffing nuttig is van de collectieve |
collectives de travail nos 21 et 23 portant le même objet que la | arbeidsovereenkomsten nr. 21 en nr. 23 die hetzelfde onderwerp als |
présente convention et dont le dispositif a été entièrement intégré | deze overeenkomst hebben en waarvan de inhoud volledig werd |
dans la convention n°43 initiale, lors de sa signature en 1988; | geïntegreerd in de oorspronkelijke collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
43 op het ogenblik dat ze in 1988 werd ondertekend; | |
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de | Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en |
travailleurs suivantes : | van werknemers : |
- la Fédération des Entreprises de Belgique; | - het Verbond van Belgische Ondernemingen; |
- les organisations nationales des classes moyennes, agréées | - de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de |
conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes | wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op |
coordonnées le 28 mai 1979; | 28 mei 1979; |
- "De Boerenbond" | - de Boerenbond; |
- la Fédération wallonne de l'Agriculture; | - la Fédération wallonne de l'Agriculture"; |
- l'Union des entreprises à profit social; | - de Unie van Socialprofitondernemingen; |
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; | - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; |
- la Fédération générale du Travail de Belgique; | - het Algemeen Belgisch Vakverbond; |
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; | - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; |
ont conclu, le 26 mai 2015, au sein du Conseil national du Travail, la | op 26 mei 2015 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve |
convention collective de travail suivante. | arbeidsovereenkomst gesloten. |
Article 1er.L'intitulé de la convention collective de travail n° 43 |
Artikel 1.Het opschrift van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 |
du 2 mai 1988 est remplacé par l'intitulé suivant : "convention | van 2 mei 1988 wordt vervangen als volgt : "collectieve |
collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 relative à la garantie d'un | arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 betreffende de waarborg van |
revenu minimum mensuel moyen". | een gemiddeld minimummaandinkomen". |
Commentaire | Commentaar |
Etant donné la présente opération d'actualisation, la suppression des | In het licht van de onderhavige actualiseringsoperatie is het |
gerechtvaardigd dat de verwijzingen naar de collectieve | |
références aux conventions n°s 21 et 23 dans l'intitulé de la | arbeidsovereenkomsten nr. 21 en nr. 23 in het opschrift van de |
convention collective de travail n° 43 se justifie étant donné | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 worden geschrapt, gezien de |
l'abrogation desdites conventions dont le dispositif a été entièrement | opheffing van die collectieve arbeidsovereenkomsten, waarvan de inhoud |
intégré dans la convention n° 43 lors de sa signature en 1988. | volledig werd geïntegreerd in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
43 op het ogenblik dat ze in 1988 werd ondertekend. | |
Art. 2.L'article 10 de la même convention est remplacé par la |
Art. 2.Artikel 10 van dezelfde overeenkomst wordt vervangen als volgt |
disposition suivante : | : |
" Art. 10.Dans les conventions collectives de travail sectorielles |
" Art. 10.In de op sector- en/of ondernemingsniveau gesloten |
et/ou d'entreprise relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel | collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de waarborg van een |
moyen, les références aux conventions collectives de travail n° 21 du | gemiddeld minimummaandinkomen moeten de verwijzingen naar de |
15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van |
25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld | |
revenu minimum mensuel moyen doivent être lues comme faisant référence | minimummaandinkomen worden geacht te verwijzen naar deze |
à la présente convention.". | overeenkomst.". |
Art. 3.Sont abrogées à la date à laquelle la présente convention |
Art. 3.Op de datum dat deze overeenkomst in werking treedt, worden |
entre en vigueur : | opgeheven : |
1° la convention collective de travail n° 21 du | 1° de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 21 van |
15 mai 1975 relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, | 15 mei 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld |
enregistrée le 9 juin 1975, sous le numéro 3324; | minimummaandinkomen, geregistreerd op 9 juni 1975 onder het nummer 3324; |
2° la convention collective de travail n° 23 du 25 juillet 1975 | 2° de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 23 van 25 juli 1975 |
relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, enregistrée | betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, |
le 31 juillet 1975, sous le numéro 3446. | geregistreerd op 31 juli 1975 onder het nummer 3446. |
Commentaire | Commentaar |
Etant donné la présente opération d'actualisation, il est utile, dans | In het licht van de onderhavige actualiseringsoperatie is het ter |
un souci de lisibilité, d'abroger les conventions collectives de | wille van de leesbaarheid nuttig dat de collectieve |
travail nos 21 et 23 portant le même objet que la présente convention et dont le dispositif a été entièrement intégré dans la présente convention lors de sa signature en 1988. Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée. La présente convention collective de travail a la même durée de validité et peut être révisée ou dénoncée selon les mêmes délais et modalités que la convention collective de travail qu'elle modifie. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur réception. |
arbeidsovereenkomsten nr. 21 en nr. 23, die hetzelfde onderwerp als deze overeenkomst hebben en waarvan de inhoud volledig werd geïntegreerd in deze overeenkomst op het ogenblik dat ze in 1988 werd ondertekend, worden opgeheven. Art. 4.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd. Deze overeenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en kan volgens dezelfde termijnen en nadere regels worden herzien of opgezegd als de collectieve arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen indienen; de andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een maand na ontvangst ervan in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus |
PHILIPPE | 2015. FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe à la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 |
portant modification et coordination des conventions collectives de | houdende wijziging en coördinatie van de collectieve |
travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à | arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli |
la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle que modifiée et | 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, |
complétée par les conventions collectives de travail n°s 43bis du 16 | gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, | 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater |
43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies | van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van |
du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars | 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 |
november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 | |
2007, 43decies du 20 décembre 2007, 43undecies du 10 octobre 2008, | december 2007, nr. 43undecies van 10 oktober 2008, nr. 43duodecies van |
43duodecies du 28 mars 2013 et 43terdecies du 28 mars 2013 | 28 maart 2013 en nr. 43terdecies van 28 maart 2013 |
Modification du commentaire de la convention collective de travail n° | Wijziging van de commentaar bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions | 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve |
collectives de travail n° 21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet | arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli |
1975 relatives à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, telle | 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, |
que modifiée et complétée par les conventions collectives de travail | gewijzigd en aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
n°s 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre 1989, 43quater du 26 | 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 december 1989, nr. 43quater |
mars 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, 43sexies du 5 octobre 1993, | van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, nr. 43sexies van |
43septies du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du | 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 |
30 mars 2007, 43decies du 20 décembre 2007, 43undecies du 10 octobre | november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 |
december 2007, nr. 43undecies van 10 oktober 2008, nr. 43duodecies van | |
2008, 43duodecies du 28 mars 2013 et 43terdecies du 28 mars 2013 | 28 maart 2013 en nr. 43terdecies van 28 maart 2013 |
Le 26 mai 2015, les organisations d'employeurs et de travailleurs | Op 26 mei 2015 hebben de in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigde |
représentées au Conseil national du Travail ont conclu une convention | werkgevers- en werknemersorganisaties een collectieve |
collective de travail n° 43quater decies modifiant la convention | arbeidsovereenkomst nr. 43quater decies gesloten tot wijziging van de |
collective de travail n° 43 2 mai 1988 portant modification et | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende |
coordination des conventions collectives de travail n° 21 du 15 mai | wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. |
1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d'un revenu | 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg |
minimum mensuel moyen, telle que modifiée et complétée par les | van een gemiddeld minimummaandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de |
conventions collectives de travail n°s 43bis du 16 mai 1989, 43ter du | collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter |
19 décembre 1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet | van 19 december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies |
1993, 43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, | van 13 juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 |
43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 | juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 |
décembre 2007, 43undecies du 10 octobre 2008, 43duodecies du 28 mars | maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007, nr. 43undecies van 10 |
2013 et 43terdecies du 28 mars 2013. Les organisations d'employeurs et de travailleurs ont également jugé | oktober 2008, nr. 43duodecies van 28 maart 2013 en nr. 43terdecies van |
nécessaire de compléter le commentaire de la convention collective de | |
travail n° 43 comme suit : | 28 maart 2013. |
En ce qui concerne l'article 1er de la convention collective de | De werkgevers- en werknemersorganisaties hebben het ook nodig geacht |
travail n° 43 Le troisième alinéa du point a) du commentaire relatif à l'article 1er est supprimé. Le deuxième alinéa du point c) du commentaire relatif à l'article 1er est remplacé par la disposition suivante : "Ne sont exclus du bénéfice de la présente convention que les jeunes inscrits dans un système de formation en alternance basé sur un contrat autre qu'un contrat de travail". | de commentaar bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 te wijzigen als volgt : Wat artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 betreft Het derde lid van punt a. van de commentaar bij artikel 1 wordt geschrapt. Het tweede lid van punt c. van de commentaar bij artikel 1 wordt vervangen door : "Alleen de jongeren die zijn ingeschreven in een stelsel van alternerende opleiding op basis van een andere overeenkomst dan een arbeidsovereenkomst zijn uitgesloten van de toepassing van deze overeenkomst". Wat artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 betreft |
En ce qui concerne l'article 4 de la convention collective de travail n° 43 | In het eerste lid van de commentaar bij artikel 4 worden de woorden |
Au premier alinéa du commentaire de l'article 4, les mots "A l'instar | |
des conventions collectives de travail n°s 21 et 23" sont supprimés. | "Zoals de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 21 en 23" geschrapt. |
En ce qui concerne l'article 7 de la convention collective de travail n° 43 | Wat artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 betreft |
La deuxième phrase du premier alinéa du commentaire relatif à | |
l'article 7 ainsi que le deuxième alinéa du même commentaire sont | De tweede zin van het eerste lid van de commentaar bij artikel 7 en |
supprimés. | het tweede lid van dezelfde commentaar worden geschrapt. |
En ce qui concerne l'article 8 de la convention collective de travail n° 43 | Wat artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 betreft |
Le dernier alinéa du commentaire relatif à l'article 8 est supprimé. | Het laatste lid van de commentaar bij artikel 8 wordt geschrapt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |