Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2015
← Retour vers "Arrêté royal fixant pour l'année 2015 la majoration du montant du financement alternatif en vue du financement du surcoût net résultant de la suppression de régime spécial du pension du personnel navigant de l'aviation civile "
Arrêté royal fixant pour l'année 2015 la majoration du montant du financement alternatif en vue du financement du surcoût net résultant de la suppression de régime spécial du pension du personnel navigant de l'aviation civile Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2015 van de verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met het oog op de financiering van de netto-meerkost van het afschaffen van het bijzonder regime van het pensioen van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 AOUT 2015. - Arrêté royal fixant pour l'année 2015 la majoration du montant du financement alternatif en vue du financement du surcoût net résultant de la suppression de régime spécial du pension du personnel navigant de l'aviation civile PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, l'article 66, § 1er, alinéa 14, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2015 van de verhoging van het bedrag van de alternatieve financiering met het oog op de financiering van de netto-meerkost van het afschaffen van het bijzonder regime van het pensioen van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, artikel 66, § 1,
et § 2, 15°, inséré par la loi du 27 décembre 2012; veertiende lid, en § 2, 15°, ingevoegd bij de wet van 27 december
Vu l'avis du Comité de gestion de la sécurité sociale donné le 6 mars 2015; 2012; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de sociale zekerheid, gegeven op 6 maart 2015;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mars 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juin 2015; maart 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 11 juni 2015;
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende
diverses en matière de simplification administrative, le présent diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een
s'agissant d'une décision formelle; formele beslissing betreft;
Sur la proposition du Ministre des Pensions et de la Ministre des Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van
Affaires sociales et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Sociale zaken en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le montant, visé à l'article 66, § 1er, alinéa 14, de la

Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 1, veertiende lid, van

loi-programme du 2 janvier 2001, de la majoration du montant du de programmawet van 2 januari 2001, van de verhoging van het bedrag
financement alternatif en vue du financement du surcoût net résultant van de alternatieve financiering met het oog op de financiering van de
netto-meerkost van het afschaffen van het bijzonder regime van het
de la suppression du régime spécial de pension du personnel navigant pensioen van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart,
de l'aviation civile est pour l'année 2015 fixé à 11.205 milliers wordt voor het jaar 2015 vastgesteld op 11.205 duizend euro.
d'euros.

Art. 2.Le montant est versé à l'O.N.S.S.-gestion globale.

Art. 2.Het bedrag wordt gestort aan de R.S.Z.-Globaal Beheer.

Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions et le

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen en de minister bevoegd

ministere qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont voor Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent uitvoering van dit besluit.
arrêté. Donné à Poitiers, le 10 août 2015. Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^