Arrêté royal portant nomination de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit houdende benoeming van raadsheren en rechters in sociale zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AOUT 2015. - Arrêté royal portant nomination de conseillers et de | 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van |
juges sociaux (1) | raadsheren en rechters in sociale zaken (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code judiciaire, notamment les articles 198 à 201, 202, modifié | Gelet op het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid op de artikelen 198 tot |
par la loi du 6 mai 1982, 206, modifié par la loi du 15 mai 1987, et | 201, 202, gewijzigd bij de wet van 6 mei 1982, 206, gewijzigd bij de |
216; | wet van 15 mei 1987, en 216; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1970 déterminant le nombre de juges | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1970 tot vaststelling van |
sociaux et de conseillers sociaux et les modalités de présentation des | het aantal rechters en raadsheren in sociale zaken en van de wijze van |
candidats, modifié par les arrêtés royaux du 12 octobre 1970, du 4 mai | voordracht van de kandidaten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
1971, du 11 septembre 1974, du 12 septembre 1974, du 8 juin 1976, du | van 12 oktober 1970, 4 mei 1971, 11 september 1974, 12 september 1974, |
12 octobre 1978, du 11 août 1982, du 6 mars 1984, du 18 février 1994, | 8 juni 1976, 12 oktober 1978, 11 augustus 1982, 6 maart 1984, 18 |
du 19 janvier 1999, du 16 juin 2006 et du 25 mars 2014; | februari 1994, 19 januari 1999, 16 juni 2006 en 25 maart 2014; |
Vu la liste double de candidats présentés par l'organisation | Gelet op de dubbele kandidatenlijsten voorgedragen door de |
représentative d'employeurs et de travailleurs; | representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au |
Artikel 1.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Franstalige |
Tribunal du travail francophone de Bruxelles : | arbeidsrechtbank van Brussel wordt benoemd : |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
Mr LIEFOOGHE Alexandre, à PERWEZ. | de heer LIEFOOGHE Alexandre, te PERWIJS. |
Art. 2.Sont nommés en qualité de conseiller social effectif à la Cour |
Art. 2.Tot werkend raadsheer in sociale zaken bij het Arbeidshof van |
du travail de Liège : | Luik worden benoemd : |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr GAROFALO Giacomo, à SPRIMONT; | de heer GAROFALO Giacomo, te SPRIMONT; |
Mr GOWIE Jean-Pierre, à JEMEPPE-SUR-SAMBRE; | de heer GOWIE Jean-Pierre, te JEMEPPE-SUR-SAMBRE; |
Mr LONGERICH Roland, à PLOMBIERES; | de heer LONGERICH Roland, te PLOMBIERES; |
Mr MOUZOURI Mohammed, à LIEGE; | de heer MOUZOURI Mohammed, te LUIK; |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
Mme BESONHE Michèle, à MESSANCY; | Mevr. BESONHE Michèle, te MESSANCY; |
Mr LEMESTRE Luc, à VERLAINE. | de heer LEMESTRE Luc, te VERLAINE. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 3.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Liège arrondissement Liège : | van Luik arrondissement Luik worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mme LESUISSE Bénédicte, à VERVIERS; | Mevr. LESUISSE Bénédicte, te VERVIERS; |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr BALDO Giovanni, à SERAING; | de heer BALDO Giovanni, te SERAING; |
Mr ESPOSITO Vincent, à LIEGE. | de heer ESPOSITO Vincent, te LUIK. |
Art. 4.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 4.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail d'Eupen : | van Eupen wordt benoemd : |
- au titre de travailleur-employé : | - als werknemer-bediende : |
Mr LEJOLY Walter, à EUPEN. | de heer LEJOLY Walter, te EUPEN. |
Art. 5.Sont nommés en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 5.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Liège division Namur-Dinant : | van Luik afdeling Namen-Dinant worden benoemd : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
Mr BOURTON Yves, à CERFONTAINE; | de heer BOURTON Yves, te CERFONTAINE; |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr MACORS Fabrice, à CERFONTAINE. | de heer MACORS Fabrice, te CERFONTAINE. |
Art. 6.Est nommé(e) en qualité de juge social effectif au Tribunal du |
Art. 6.Tot werkend rechter in sociale zaken bij de Arbeidsrechtbank |
travail de Charleroi-Mons : | van Charleroi-Bergen wordt benoemd : |
- au titre de travailleur-ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
Mr TJOENS Christophe, à MOUSCRON. | de heer TJOENS Christophe, te MOESKROEN. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 2014. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2014. |
Art. 8.Le ministre qui à l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 8.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. | Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Kris PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Arrêté royal du 7 avril 1970, Moniteur belge du 24 avril 1970. | Koninklijk besluit van 7 april 1970, Belgisch Staatsblad van 24 april 1970. |
Arrêté royal du 12 octobre 1970, Moniteur belge du 27 octobre 1970. | Koninklijk besluit van 12 oktober 1970, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 1970. |
Arrêté royal du 4 mai 1971, Moniteur belge du 14 mai 1971. | Koninklijk besluit van 4 mei 1971, Belgisch Staatsblad van 14 mei |
Arrêté royal du 11 septembre 1974, Moniteur belge du 20 septembre | 1971. Koninklijk besluit van 11 september 1974, Belgisch Staatsblad van 20 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 12 septembre 1974, Moniteur belge du 24 septembre | Koninklijk besluit van 12 september 1974, Belgisch Staatsblad van 24 |
1974. | september 1974. |
Arrêté royal du 8 juin 1976, Moniteur belge du 22 juin 1976. | Koninklijk besluit van 8 juni 1976, Belgisch Staatsblad van 22 juni |
Arrêté royal du 12 octobre 1978, Moniteur belge du 29 novembre 1978. | 1976. Koninklijk besluit van 12 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van 29 november 1978. |
Arrêté royal du 11 août 1982, Moniteur belge du 10 septembre 1982. | Koninklijk besluit van 11 augustus 1982, Belgisch Staatsblad van 10 |
september 1982. | |
Arrêté royal du 6 mars 1984, Moniteur belge du 21 mars 1984. | Koninklijk besluit van 6 maart 1984, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1984. |
Arrêté royal du 18 février 1994, Moniteur belge du 26 février 1994. | Koninklijk besluit van 18 februari 1994, Belgisch Staatsblad van 26 |
februari 1994. | |
Arrêté royal du 19 janvier 1999, Moniteur belge du 4 février 1999. | Koninklijk besluit van 19 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 4 |
februari 1999. | |
Arrêté royal du 16 juin 2006, Moniteur belge du 28 juin 2006. | Koninklijk besluit van 16 juni 2006, Belgisch Staatsblad van 28 juni |
Arrêté royal du 25 mars 2014, Moniteur belge du 28 mars 2014. | 2006. Koninklijk besluit van 25 maart 2014, Belgisch Staatsblad van 28 maart |
2014. |