← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 août 2013 portant exécution du chapitre 4, section 2, de la loi du 22 avril 2012 visant à lutter contre l'écart salarial entre hommes et femmes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 août 2013 portant exécution du chapitre 4, section 2, de la loi du 22 avril 2012 visant à lutter contre l'écart salarial entre hommes et femmes | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2013 houdende uitvoering van hoofdstuk 4, afdeling 2, van de wet van 22 april 2012 ter bestrijding van de loonkloof tussen mannen en vrouwen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 10 AOUT 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 août 2013 portant exécution du chapitre 4, section 2, de la loi du 22 avril 2012 visant à lutter contre l'écart salarial entre hommes et femmes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2013 houdende uitvoering van hoofdstuk 4, afdeling 2, van de wet van 22 april 2012 ter bestrijding van de loonkloof tussen mannen en vrouwen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 avril 2012 visant à lutter contre l'écart salarial | Gelet op de wet van 22 april 2012 ter bestrijding van de loonkloof |
entre hommes et femmes, article 6/4, inséré par la loi du 12 juillet | tussen mannen en vrouwen, artikel 6/4, ingevoegd door de wet van 12 |
2013; | juli 2013; |
Vu l'arrêté royal du 17 août 2013 portant exécution du chapitre 4, | Gelet op het koninklijk besluit van 17 augustus 2013 houdende |
section 2, de la loi du 22 avril 2012 visant à lutter contre l'écart | uitvoering van hoofdstuk 4, afdeling 2, van de wet van 22 april 2012 |
salarial entre hommes et femmes; | ter bestrijding van de loonkloof tussen mannen en vrouwen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 mai 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 mei |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 57.738/1, donné le 15 juillet 2015, en | 2015; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 57.738/1, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | juli 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi et de la Secrétaire d'Etat | Op de voordracht van de Minister van Werk en de Staatssecretaris voor |
à l'Egalité des Chances, | Gelijke Kansen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 17 août 2013 portant exécution du |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 17 augustus 2013 houdende |
chapitre 4, section 2, de la loi du 22 avril 2012 visant à lutter | uitvoering van hoofdstuk 4, afdeling 2, van de wet van 22 april 2012 |
ter bestrijding van de loonkloof tussen mannen en vrouwen wordt de | |
contre l'écart salarial entre hommes et femmes, l'annexe 2 est | bijlage 2 vervangen door de bijlage gevoegd bij dit besluit. |
remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2015. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2015. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor |
Ministre qui a l'Egalité des chances dans ses attributions sont | |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Gelijke Kansen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. | Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances, | De Staatssecretaris voor Gelijke Kansen, |
Mme E. SLEURS | Mevr. E. SLEURS |
Bijlage bij het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | |
Annexe à l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 août 2013 | besluit van 17 augustus 2013 houdende uitvoering van hoofdstuk 4, |
portant exécution du chapitre 4, section 2, de la loi du 22 avril 2012 | afdeling 2, van de wet van 22 april 2012 ter bestrijding van de |
visant à lutter contre l'écart salarial entre hommes et femmes | loonkloof tussen mannen en vrouwen |
Annexe 2 à l'arrêté royal du 17 août 2013 portant exécution du | Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 17 augustus 2013 houdende |
chapitre 4, section 2, de la loi du 22 avril 2012 visant à lutter | uitvoering van hoofdstuk 4, afdeling 2, van de wet van 22 april 2012 |
contre l'écart salarial entre hommes et femmes | ter bestrijding van de loonkloof tussen mannen en vrouwen |
"FORMULAIRE DE RENSEIGNEMENTS" CONTROLE DES CLASSIFICATIONS DE FONCTIONS | "INLICHTINGENFORMULIER" CONTROLE VAN DE FUNCTIECLASSIFICATIES |
(en application de l'article 6/1 de la loi du 22 avril 2012 visant à | (in uitvoering van artikel 6/1 van de wet van 22 april 2012 ter |
lutter contre l'écart salarial entre hommes et femmes et de l'arrêté | bestrijding van de loonkloof tussen mannen en vrouwen en van het |
royal du 17 août 2013 portant exécution du chapitre 4, section 2, de | koninklijk besluit van 17 augustus 2013 houdende uitvoering van |
cette loi) | hoofdstuk 4, afdeling 2, van deze wet) |
Ce formulaire doit être joint lors du dépôt au greffe de toute | Dit formulier moet toegevoegd worden op het ogenblik van de |
convention collective de travail modifiant une classification | neerlegging bij de griffie van alle collectieve arbeidsovereenkomsten |
existante ou introduisant une nouvelle classification. | houdende wijziging van een bestaande classificatie of houdende |
invoering van een nieuwe classificatie. | |
1. Nom et numéro de la (sous-)commission paritaire : | 1. Naam en nummer van het paritair (sub)comité : |
2. Un système analytique a-t-il été utilisé pour l'élaboration de la | 2. Werd er een analytisch systeem gebruikt voor het ontwerpen van de |
classification des fonctions ? | functieclassificatie ? |
Oui | Ja |
Non | Neen |
3. La représentation au sein de la commission d'accompagnement | 3. Was er in de begeleidende commissie een gebalanceerde |
était-elle équilibrée en termes de genre ? | vertegenwoordiging naar geslacht ? |
Au moins 1/3 de personnes de chaque sexe | Minimaal 1/3e van elk geslacht |
Moins d'1/3 de personnes de chaque sexe | Minder dan 1/3e van elk geslacht |
Donnée inconnue | Ongekend |
4. La classification des fonctions a-t-elle été rédigée avec l'aide | 4. Werd de functieclassificatie opgesteld met hulp van externe |
d'experts externes qui connaissent bien la problématique de la | experten die bekend zijn met de problematiek van seksediscriminatie |
discrimination sexuelle dans l'évaluation des fonctions ? Elle a été rédigée avec l'aide d'experts externes (d'organisations syndicales ou patronales, consultants ou autres) ayant suivi une formation relative à l'évaluation des fonctions, accordant une attention particulière à la problématique de la discrimination sexuelle Elle a été rédigée avec l'aide d'experts externes (d'organisations syndicales ou patronales, consultants ou autres) n'ayant pas suivi de formation relative à l'évaluation des fonctions, accordant une attention particulière à la problématique de la discrimination sexuelle Elle a été rédigée sans l'aide d'experts externes | bij functiewaardering ? Opgesteld met hulp van externe experten (van vakbonds- of werkgeversorganisaties, consultants of andere), die een vorming hebben gevolgd over functiewaarding met aandacht voor de problematiek van seksediscriminatie Opgesteld met hulp van externe experten (van vakbonds- of werkgeversorganisaties, consultants of andere), die geen vorming hebben gevolgd over functiewaarding met aandacht voor de problematiek van seksediscriminatie Opgesteld zonder hulp van externe experten |
Donnée inconnue | Ongekend |
5. Les informations nécessaires à la description des fonctions | 5. Werd de informatie nodig om de functies te beschrijven, verzameld |
ont-elles été rassemblées selon une procédure préalablement définie et | volgens een vooraf vastgelegde procedure en met hulp van een |
à l'aide d'un formulaire à questions fermées auprès des titulaires de fonction ? | vragenlijst met gesloten vragen bij de functiehouders ? |
Oui | Ja |
Non | Neen |
Donnée inconnue | Ongekend |
6. Quand a eu lieu la dernière adaptation importante de la | 6. Wanneer gebeurde de laatste belangrijke aanpassing van de |
classification des fonctions ? | functieclassificatie ? |
Nom et signature du président de la (sous-)commission paritaire | Naam en ondertekening van de voorzitter van het paritair (sub) comité |
Date : | Datum : |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 17 août 2013 portant exécution | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 17 augustus 2013 |
du chapitre 4, section 2, de la loi du 22 avril 2012 visant à lutter | houdende uitvoering van hoofdstuk 4, afdeling 2, van de wet van 22 |
contre l'écart salarial entre hommes et femmes. | april 2012 ter bestrijding van de loonkloof tussen mannen en vrouwen. |
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. | Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances, | De Staatssecretaris voor Gelijke Kansen, |
Mme E. SLEURS | Mevr. E. SLEURS |