Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 janvier 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la prolongation de l'accord national 2013-2014 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 janvier 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, relative à la prolongation de l'accord national 2013-2014 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de verlenging van het nationaal akkoord 2013-2014
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 26 janvier 2015, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la prolongation voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de
de l'accord national 2013-2014 (1) verlenging van het nationaal akkoord 2013-2014 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services et les 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diensten en
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité; organismen voor technische controles en gelijkvormigheidstoetsing;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 janvier 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2015,
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
technique et d'évaluation de la conformité, relative à la prolongation technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de
de l'accord national 2013-2014. verlenging van het nationaal akkoord 2013-2014.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services et les organismes de contrôle Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische
technique et d'évaluation de la conformité controles en gelijkvormigheidstoetsing
Convention collective de travail du 26 janvier 2015 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2015
Prolongation de l'accord national 2013-2014 Verlenging van het nationaal akkoord 2013-2014
(Convention enregistrée le 13 mars 2015 sous le numéro 125909/CO/219) (Overeenkomst geregistreerd op 13 maart 2015 onder het nummer

Article 1er.But

125909/CO/219)

Artikel 1.Doel

La présente convention collective de travail a pour but de prolonger Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de tijdelijke
les dispositions de durée déterminée de la convention collective ce bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het
travail portant l'accord national 2013-2014 du 20 mars 2014, nationaal akkoord 2013-2014 van 20 maart 2014, geregistreerd onder het
enregistrée sous le numéro 122016/CO/219. nummer 122016/CO/219 te verlengen.

Art. 2.Champ d'application

Art. 2.Toepassingsgebied

§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs et travailleurs avec un contrat d'employé des entreprises werkgevers en de werknemers met een arbeidsovereenkomst voor bedienden
relevant de la compétence de la Commission paritaire pour les services van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la diensten en organismen voor technische controles en
conformité. gelijkvormigheidstoetsing.
§ 2. Les dispositions de l'article 14 de l'accord national § 2. De bepalingen van het artikel 14 van bovengenoemd nationaal
susmentionné ne sont néanmoins d'application qu'aux employeurs et aux akkoord is echter enkel van toepassing op de werkgevers en de
employés des entreprises relevant de la compétence de la Commission bedienden van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair
paritaire pour les services et les organismes de contrôle technique et Comité voor de diensten en organismen voor technische controles en
d'évaluation de la conformité. gelijkvormigheidstoetsing.
Pour la notion d'"employés", il y a lieu de se référer à la définition Voor het begrip "bediende" moet worden verwezen naar de definitie die
qui figure déjà pour chacune des matières traitées par la présente reeds vermeld is voor de materies behandeld in deze collectieve
convention : arbeidsovereenkomst :
- soit dans les conventions collectives de travail conclues au sein de - hetzij in de collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het
la Commission paritaire pour les services et les organismes de Paritair Comité voor de diensten en organismen voor technische
controles en gelijkvormigheidstoetsing;
- hetzij in de overeenkomsten of in verband met de gebruiken die
contrôle technique et d'évaluation de la conformité; bestaan op het niveau van de ondernemingen van de sector.
- soit dans les conventions ou usages existant dans les entreprises du Bij ontstentenis daarvan zijn de bepalingen van bovengenoemd artikel
secteur. A défaut, les dispositions de l'article mentionné cidessus van toepassing op de mannelijke en vrouwelijke bedienden die een
s'appliquent aux employés masculins et féminins dont les fonctions functie uitoefenen welke behoort tot de beroepenclassificatie
relèvent de la classification professionnelle reprise aux articles 2 à vastgesteld in de artikelen 2 tot 4 van de collectieve
4 de la convention collective de travail du 20 janvier 1978, conclue arbeidsovereenkomst van 20 januari 1978, gesloten in het Paritair
au sein de la Commission paritaire pour les organismes de contrôle Comité voor de erkende controleorganismen, algemeen verbindend
agréés, rendue obligatoire par arrêté royal du 29 septembre 1978. verklaard bij koninklijk besluit van 29 september 1978.

Art. 3.Prolongation

Art. 3.Verlenging

Toutes les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2014 Al de bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2014 van het
de l'accord national 2013-2014 du 20 mars 2014, à l'exception des nationaal akkoord 2013-2014 van 20 maart 2014, met uitzondering van de
articles 4.1, 4.2 et 4.6, mais y compris l'annexe sur les primes de la artikelen 4.1, 4.2 en 4.6, maar met inbegrip van de bijlage met
Région flamande, sont prolongées jusqu'au 30 juin 2015 endéans les betrekking tot de premies Vlaams Gewest, worden, binnen de wettelijke
possibilités légales. mogelijkheden, verlengd tot 30 juni 2015.

Art. 4.Durée

Art. 4.Duur

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde duur
durée déterminée du 1er janvier 2015 jusqu'au 30 juin 2015. vanaf 1 januari 2015 tot 30 juni 2015.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe Bijlage
Annexe à la convention collective de travail du 26 janvier 2015, Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2015,
conclue au sein de la Commission paritaire pour les services et les gesloten in het Paritair Comité voor de diensten en organismen voor
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité, technische controles en gelijkvormigheidstoetsing, betreffende de
relative à la prolongation accord national 2013-2014 verlenging van het nationaal akkoord 2013-2014
Accord social du 26 janvier 2015 concernant l'octroi des primes de la Sociaal akkoord inzake de toekenning van de premies Vlaamse Gewest van
Région flamande conclu en Commission paritaire 219 pour les services 26 januari 2015, gesloten in het Paritair Comité 219 voor de bedienden
et les organismes de contrôle technique et d'évaluation de la van de diensten en organismen voor technische controles en
conformité gelijkvormigheidstoetsing
Système de primes d'encouragement dans le secteur privé en exécution Stelsel van de aanmoedigingspremies in de privésector in uitvoering
du décret du Gouvernement flamand van het besluit van de Vlaamse Regering
Primes Région flamande Premies Vlaamse Gewest
Les parties signataires déclarent que les employés ressortissant de la De ondertekenende partijen verklaren dat de bedienden ressorterend
compétence de la Commission paritaire pour les services et les onder het Paritair Comité van de diensten en organismen voor
organismes de contrôle technique et d'évaluation de la conformité et technische controles en gelijkvormigheidstoetsing en die inzake
qui relèvent tant pour leur domicile que pour leur occupation de la domicilie en tewerkstelling voldoen aan de omschrijving van het
compétence de la Région flamande, peuvent bénéficier des primes Vlaamse Gewest gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies van
d'encouragement en vigueur en Région flamande concernant : kracht in het Vlaamse Gewest, met name :
- le crédit soins; - zorgkrediet;
- le crédit-formation; - opleidingskrediet;
- les entreprises en difficultés ou en restructuration. - ondernemingen in moeilijkheden of herstructureringen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augutus
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^