Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 février 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, modifiant la convention collective de travail du 23 février 2009 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie des employés de l'industrie alimentaire" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2009 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 23 février 2015, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari |
2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | voedingsnijverheid, tot wijziging van de collectieve |
modifiant la convention collective de travail du 23 février 2009 | arbeidsovereenkomst van 23 februari 2009 tot wijziging en coördinatie |
modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie | van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden |
des employés de l'industrie alimentaire" (1) | van de voedingsnijverheid" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
l'industrie alimentaire; | voedingsnijverheid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 23 février 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2015, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, | voedingsnijverheid, tot wijziging van de collectieve |
modifiant la convention collective de travail du 23 février 2009 | arbeidsovereenkomst van 23 februari 2009 tot wijziging en coördinatie |
modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie | van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden |
des employés de l'industrie alimentaire". | van de voedingsnijverheid". |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. | Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire | Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
Convention collective de travail du 23 février 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2015 |
Modification de la convention collective de travail du 23 février 2009 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 februari 2009 |
tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en | |
modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie | Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid" |
des employés de l'industrie alimentaire" (Convention enregistrée le 31 | (Overeenkomst geregistreerd op 31 maart 2015 onder het nummer |
mars 2015 sous le numéro 126233/CO/220) | 126233/CO/220) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique : | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing : |
1. aux employeurs des entreprises ressortissant à la Commission | 1. op de werkgevers van de ondernemingen die onder de bevoegdheid van |
paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire, à l'exception | het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid |
du secteur des boulangeries artisanales, des pâtisseries artisanales | ressorteren, met uitzondering van de ambachtelijke bakkerijen, de |
et des salons de consommation annexés à une pâtisserie artisanale; | ambachtelijke banketbakkerijen en de verbruikszalen bij een |
ambachtelijke banketbakkerij; | |
2. aux employés occupés dans les entreprises visées au point 1 du présent article. | 2. op de bedienden tewerkgesteld in de ondernemingen bedoeld onder punt 1 van dit artikel. |
Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. | Onder "bedienden" verstaat men : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
Art. 2.Modification de l'annexe |
Art. 2.Wijziging van de bijlage |
L'article 2 de l'annexe à la convention collective de travail du 23 | Artikel 2 van de bijlage van de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 |
février 2009 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et | februari 2009 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het |
de garantie des employés de l'industrie alimentaire" est remplacé par | "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden van de |
ce qui suit : | voedingsnijverheid" wordt vervangen door het volgende : |
" Art. 2.Le siège social du fonds enregistré sous le numéro BCE |
" Art. 2.De maatschappelijke zetel van het fonds, geregistreerd onder |
0452.002.479 est établi à 1070 Anderlecht, rue de Birmingham 225.". | KBO-nummer 0452.002.479, is gevestigd te 1070 Anderlecht, Birminghamstraat 225.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2015. Elle modifie la convention collective de travail | januari 2015. Zij wijzigt de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 |
du 23 février 2009 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds | februari 2009 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het |
social et de garantie des employés de l'industrie alimentaire", enregistrée sous le numéro 91403/CO/220 et rendue obligatoire par arrêté royal du 2 juin 2010 (Moniteur belge du 9 août 2010). Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par une des parties, moyennant préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire et aux organisations qui y sont représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. Le Ministre de l'Emploi, | "Waarborg- en Sociaal Fonds van de bedienden van de voedingsnijverheid", geregistreerd onder nummer 91403/CO/220 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juni 2010 (Belgische Staatsblad van 9 augustus 2010). Zij wordt gesloten voor een onbepaalde tijd en kan opgezegd worden door één der partijen mits een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid en aan de organisaties die erin vertegenwoordigd zijn. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |