Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 50ter du 26 mai 2015, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de travail n° 50 du 29 octobre 1991 relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen aux travailleurs âgés de moins de 21 ans, modifiée par la convention collective de travail n° 50bis du 28 mars 2013 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50ter van 26 mei 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen voor werknemers onder de 21 jaar, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50bis van 28 maart 2013 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail n° 50ter du 26 mai 2015, conclue au sein du | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50ter van 26 |
Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de | mei 2015, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de |
travail n° 50 du 29 octobre 1991 relative à la garantie d'un revenu | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 betreffende |
de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen voor werknemers | |
minimum mensuel moyen aux travailleurs âgés de moins de 21 ans, | onder de 21 jaar, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst |
modifiée par la convention collective de travail n° 50bis du 28 mars 2013 (1) | nr. 50bis van 28 maart 2013 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande du Conseil national du Travail; | Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail n° 50ter du 26 mai 2015, reprise en annexe, conclue au sein du | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50ter van 26 mei 2015, |
Conseil national du Travail, modifiant la convention collective de | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging van de collectieve |
travail n° 50 du 29 octobre 1991 relative à la garantie d'un revenu | arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 betreffende de waarborg |
minimum mensuel moyen aux travailleurs âgés de moins de 21 ans, | van een gemiddeld minimummaandinkomen voor werknemers onder de 21 |
modifiée par la convention collective de travail n° 50bis du 28 mars 2013. | jaar, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50bis van 28 maart 2013. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. | Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Conseil national du Travail | Nationale Arbeidsraad |
Convention collective de travail n° 50ter du 26 mai 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50ter van 26 mei 2015 |
Modification de la convention collective de travail n° 50 du 29 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober |
octobre 1991 relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen | 1991 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen |
aux travailleurs âgés de moins de 21 ans, modifiée par la convention | voor werknemers onder de 21 jaar, gewijzigd door de collectieve |
collective de travail n° 50bis du 28 mars 2013 (Convention enregistrée | arbeidsovereenkomst nr. 50bis van 28 maart 2013 (Overeenkomst |
le 5 juin 2015 sous le numéro 127224/CO/300) | geregistreerd op 5 juni 2015 onder het nummer 127224/CO/300) |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; |
Vu la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 portant | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 |
modification et coordination des conventions collectives de travail n° | houdende wijziging en coördinatie van de collectieve |
21 du 15 mai 1975 et n° 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie | arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli |
1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen, | |
d'un revenu minimum mensuel moyen, enregistrée le 16 mai 1988, sous le | geregistreerd op 16 mei 1988, onder het nummer 20666, gewijzigd en |
numéro 20666, telle que modifiée et complétée par les conventions | aangevuld door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 |
collectives de travail nos 43bis du 16 mai 1989, enregistrée le 25 mai | mei 1989, geregistreerd op 25 mei 1989 onder het nummer 23350, nr. |
1989, sous le numéro 23350, 43ter du 19 décembre 1989, enregistrée le | 43ter van 19 december 1989, geregistreerd op 19 december 1989 onder |
29 décembre 1989, sous le numéro 24679, 43quater du 26 mars 1991, | het nummer 24679, nr. 43quater van 26 maart 1991, geregistreerd op 11 |
enregistrée le 11 avril 1991, sous le numéro 26806, 43 quinquies du 13 | april 1991 onder het nummer 26806, nr. 43quinquies van 13 juli 1993, |
juillet 1993, enregistrée le 26 juillet 1993, sous le numéro 33206, | geregistreerd op 26 juli 1993 onder het nummer 33206, nr. 43sexies van |
43sexies du 5 octobre 1993, enregistrée le 12 octobre 1993 sous le | 5 oktober 1993, geregistreerd op 12 oktober 1993, onder het nummer |
numéro 33.902, 43septies du 2 juillet 1996, enregistrée le 3 juillet | 33902, nr. 43septies van 2 juli 1996, geregistreerd op 2 juli 1996 |
1996, sous le numéro 42146, 43octies du 23 novembre 1998, enregistrée | onder het nummer 42146, nr. 43octies van 23 november 1998, |
le 11 décembre 1998, sous le numéro 49605, 43nonies du 30 mars 2007, | geregistreerd op 11 december 1998 onder het nummer 49605, nr. 43nonies |
van 30 maart 2007, geregistreerd op 13 april 2007 onder het nummer | |
enregistrée le 13 avril 2007, sous le numéro 82500, 43decies du 20 | 82500, nr. 43decies van 20 december 2007, geregistreerd op 8 januari |
décembre 2007, enregistrée le 8 janvier 2008, sous le numéro 86251, | 2008 onder het nummer 86251, nr. 43undecies van 10 oktober 2008, |
geregistreerd op 6 november 2008 onder het nummer 89461, nr. 43 | |
43undecies du 10 octobre 2008, enregistrée le 6 novembre 2008, sous le | duodecies van 28 maart 2013, geregistreerd op 10 april 2013 onder het |
numéro 89461, 43duodecies du 28 mars 2013, enregistrée le 10 avril | nummer 114500, nr. 43terdecies van 28 maart 2013, geregistreerd op 10 |
2013, sous le numéro 114500, 43terdecies du 28 mars 2013 enregistrée | |
le 10 avril 2013, sous le numéro 114501 et 43quater decies du 26 mai | april 2013 onder het nummer 114501, en nr. 43quater decies van 26 mei |
2015; | 2015; |
Vu la convention collective de travail n° 50 du 29 octobre 1991 | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 |
relative à la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen aux | betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen voor |
travailleurs âgés de moins de 21 ans, enregistrée le 21 novembre 1991, | werknemers onder de 21 jaar, geregistreerd op 21 november 1991 onder |
sous le numéro 28977, telle que modifiée par la convention collective | het nummer 28977, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst |
de travail n° 50bis du 28 mars 2013, enregistrée le 10 avril 2013 sous | nr. 50bis van 28 maart 2013, geregistreerd op 10 april 2013 onder het |
le numéro 114502; | nummer 114502; |
Considérant l'actualisation de la convention collective de travail n° | Gelet op de actualisering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
43 par le biais de la convention collective de travail n° 43quater | 43 door middel van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43quater |
decies et la nécessité de conserver un parallélisme entre les deux | decies en overwegende dat er een parallellisme moet blijven bestaan |
instruments; | tussen de twee instrumenten; |
Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de | Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en |
travailleurs suivantes : | van werknemers : |
- la Fédération des Entreprises de Belgique; | - het Verbond van Belgische Ondernemingen; |
- les organisations nationales des classes moyennes, agréées | - de nationale middenstandsorganisaties erkend overeenkomstig de |
conformément aux lois relatives à l'organisation des Classes moyennes | wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, gecoördineerd op |
coordonnées le 28 mai 1979; | 28 mei 1979; |
- "De Boerenbond" | - de Boerenbond; |
- la Fédération wallonne de l'Agriculture; | - la Fédération wallonne de l'Agriculture"; |
- l'Union des entreprises à profit social; | - de Unie van Socialprofitondernemingen; |
- la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; | - het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; |
- la Fédération générale du Travail de Belgique; | - het Algemeen Belgisch Vakverbond; |
- la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; | - de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; |
ont conclu, le 26 mai 2015, au sein du Conseil national du Travail, la | op 26 mei 2015 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve |
convention collective de travail suivante. | arbeidsovereenkomst gesloten. |
Article 1er.Au premier paragraphe de l'article 3 de la convention |
Artikel 1.In paragraaf 1 van artikel 3 van de collectieve |
collective de travail n° 50 du 29 octobre 1991 relative à la garantie | arbeidsovereenkomst nr. 50 van 29 oktober 1991 betreffende de waarborg |
d'un revenu minimum mensuel aux travailleurs âgés de moins de 21 ans, | van een gemiddeld minimummaandinkomen voor werknemers onder de 21 jaar |
l'intitulé de la convention collective de travail n° 43 du 2 mai 1988 | wordt het opschrift van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van |
est remplacé par l'intitulé suivant : "convention collective de | 2 mei 1988 vervangen als volgt : "collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
travail n° 43 du 2 mai 1988 relative à la garantie d'un revenu minimum | 43 van 2 mei 1988 betreffende de waarborg van een gemiddeld |
mensuel moyen telle que modifiée et complétée par les conventions | minimummaandinkomen, gewijzigd en aangevuld door de collectieve |
collectives de travail nos 43bis du 16 mai 1989, 43ter du 19 décembre | arbeidsovereenkomsten nr. 43bis van 16 mei 1989, nr. 43ter van 19 |
1989, 43quater du 26 mars 1991, 43quinquies du 13 juillet 1993, | december 1989, nr. 43quater van 26 maart 1991, nr. 43quinquies van 13 |
43sexies du 5 octobre 1993, 43septies du 2 juillet 1996, 43octies du 23 novembre 1998, 43nonies du 30 mars 2007, 43decies du 20 décembre 2007, 43undecies du 10 octobre 2008, n° 43duodecies du 28 mars 2013, 43terdecies du 28 mars 2013 et 43quater decies du 26 mai 2015". Commentaire Etant donné la présente opération d'actualisation, la suppression des références aux conventions nos 21 et 23 se justifie étant donné l'abrogation, par la convention collective de travail n° 43quater decies, desdites conventions dont le dispositif a été entièrement intégré dans la convention n° 43 lors de sa signature en 1988. Art. 2.La présente convention est conclue pour une durée indéterminée. La présente convention collective de travail a la même durée de validité et peut être révisée ou dénoncée selon les mêmes délais et modalités que la convention collective de travail qu'elle modifie. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur réception. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. Le Ministre de l'Emploi, |
juli 1993, nr. 43sexies van 5 oktober 1993, nr. 43septies van 2 juli 1996, nr. 43octies van 23 november 1998, nr. 43nonies van 30 maart 2007, nr. 43decies van 20 december 2007, nr. 43undecies van 10 oktober 2008, nr. 43duodecies van 28 maart 2013, nr. 43terdecies van 28 maart 2013 en nr. 43quater decies van 26 mei 2015". Commentaar In het licht van de onderhavige actualiseringsoperatie is het gerechtvaardigd de verwijzingen naar de overeenkomsten nr. 21 en nr. 23 te schrappen, omdat die overeenkomsten, waarvan de inhoud volledig werd geïntegreerd in de overeenkomst nr. 43 op het ogenblik dat ze in 1988 werd ondertekend, door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43quater decies zijn opgeheven. Art. 2.Deze overeenkomst is gesloten voor onbepaalde tijd. Deze overeenkomst heeft dezelfde geldigheidsduur en kan volgens dezelfde termijnen en nadere regels worden herzien of opgezegd als de collectieve arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen indienen; de andere organisaties verbinden er zich toe deze binnen een maand na ontvangst ervan in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |