Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 mai 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2008 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 11 mai 2015, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2015, |
paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
convention collective de travail du 11 décembre 2008 instituant un | -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds d'épargne sectoriel des | december 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid |
genaamd "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en | |
secteurs fédéraux" et fixant ses statuts (1) | vaststelling van zijn statuten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
services de santé; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 mai 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2015, gesloten |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, |
modifiant la convention collective de travail du 11 décembre 2008 | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december |
instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds d'épargne | 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd |
sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant ses statuts. | "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en vaststelling van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
zijn statuten. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. | Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Convention collective de travail du 11 mai 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2015 |
Modification de la convention collective de travail du 11 décembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2008 |
2008 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sectoraal |
d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant ses statuts | Spaarfonds van de federale sectoren" en vaststelling van zijn statuten |
(Convention enregistrée le 9 juin 2015 sous le numéro 127304/CO/330) | (Overeenkomst geregistreerd op 9 juni 2015 onder het nummer 127304/CO/330) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten tot |
en vue de la modification partielle des statuts du fonds de sécurité | gedeeltelijke wijziging van de statuten van het fonds voor |
d'existence dénommé "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux", | bestaanszekerheid, genaamd "Sectoraal Spaarfonds van de federale |
institué par la convention collective de travail du 11 décembre 2008 | sectoren", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 11 |
instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds d'épargne | december 2008 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid |
sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant ses statuts (numéro | genaamd "Sectoraal Spaarfonds van de federale sectoren" en |
vaststelling van zijn statuten (registratienummer 90982/CO/330 - | |
d'enregistrement 90982/CO/330 - arrêté royal du 19 juillet 2011 - | koninklijk besluit van 19 juli 2011 - Belgisch Staatsblad van 9 |
Moniteur belge du 9 septembre 2011), et modifiée en dernier lieu par | september 2011), en laatste gewijzigd bij collectieve |
la convention collective de travail du 16 juin 2014 modifiant la | arbeidsovereenkomst van 16 juni 2014 tot wijziging van de collectieve |
convention collective de travail du 11 décembre 2008 instituant un | arbeidsovereenkomst van 11 december 2008 tot oprichting van een fonds |
fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds d'épargne sectoriel des | voor bestaanszekerheid genaamd "Sectoraal Spaarfonds van de federale |
secteurs fédéraux" et fixant ses statuts (numéro d'enregistrement | sectoren" en vaststelling van zijn statuten (registratienummer |
123047/CO/330 - arrêté royal du 10 mars 2015 - Moniteur belge du 23 | 123047/CO/330 - koninklijk besluit van 10 maart 2015 - Belgisch |
mars 2015). | Staatsblad van 23 maart 2015). |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux travailleurs : | werkgevers en werknemers van : |
- des établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux; | - de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn; |
- des maisons de soins psychiatriques; | - de psychiatrische verzorgingstehuizen; |
- des initiatives d'habitation protégée pour patients psychiatriques; | - de initiatieven voor beschut wonen voor psychiatrische patiënten; |
- des maisons de repos pour personnes âgées et des maisons de repos et de soins; | - de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen; |
- des centres de soins de jour pour personnes âgées; | - de dagverzorgingscentra voor bejaarden; |
- des centres de revalidation; | - de revalidatiecentra; |
- des services de soins infirmiers à domicile; | - de diensten voor thuisverpleging; |
- des services de transfusion sanguine et de traitement du sang; | - de diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking; |
- des centres médico-pédiatriques; | - de medisch-pediatrische centra; |
- des maisons médicales. | - de wijkgezondheidscentra. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant | Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
masculin que féminin. | werknemers. |
Art. 3.Le texte de l'article 5 de la convention collective de travail |
Art. 3.De tekst van het artikel 5 van de collectieve |
du 11 décembre 2008 instituant un fonds de sécurité d'existence | arbeidsovereenkomst van 11 december 2008 tot oprichting van een fonds |
dénommé "Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux" et fixant | voor bestaanszekerheid genaamd "Sectoraal Spaarfonds van de federale |
sectoren" en vaststelling van zijn statuten (registratienummer | |
ses statuts (numéro d'enregistrement 90982/CO/330 - arrêté royal du 19 | 90982/CO/330 - koninklijk besluit van 19 juli 2011 - Belgisch |
juillet 2011 - Moniteur belge du 9 septembre 2011) est remplacé par le | Staatsblad van 9 september 2011) wordt vervangen door de onderstaande |
texte suivant : | tekst : |
"Le siège social et le siège administratif du fonds sont établis à | "De maatschappelijke en de administratieve zetel van het fonds is |
1000 Bruxelles, Square Sainctelette 13-15. | gevestigd te 1000 Brussel, Sainctelettesquare 13-15. |
Ces sièges peuvent être transférés ailleurs par décision du comité de | Deze zetels kunnen bij beslissing van het beheerscomité van het fonds, |
gestion du fonds, prévu à l'article 9.". | voorzien in artikel 9, elders overgeplaatst worden.". |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor |
une durée indéterminée et entre en vigueur le 15 décembre 2014. | onbepaalde duur en heeft uitwerking met ingang van 15 december 2014. |
Elle peut être dénoncée moyennant un délai de préavis de six mois, | Zij kan worden opgezegd mits een opzegtermijn van zes maanden, |
notifié par lettre recommandée adressée au président de la Commission | betekend bij aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair |
paritaire des établissements et des services de santé. | Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |