← Retour vers "Arrêté royal fixant des modalités particulières d'application aux travailleurs intérimaires de la législation en matière de jours fériés "
Arrêté royal fixant des modalités particulières d'application aux travailleurs intérimaires de la législation en matière de jours fériés | Koninklijk besluit tot vaststelling van bijzondere modaliteiten betreffende de toepassing op de uitzendkrachten van de wetgeving inzake de feestdagen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AOUT 2015. - Arrêté royal fixant des modalités particulières | 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van bijzondere |
d'application aux travailleurs intérimaires de la législation en | modaliteiten betreffende de toepassing op de uitzendkrachten van de |
matière de jours fériés (1) | wetgeving inzake de feestdagen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail | Gelet op de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de |
intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition | uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten |
d'utilisateurs, l'article 26, alinéa 1er; | behoeve van gebruikers, artikel 26, eerste lid; |
Vu l'avis de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et | Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en |
les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de | de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, gegeven |
proximité, donné le 19 mai 2015; | op 19 mei 2015; |
Vu l'avis 57.662/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 juin 2015 en | Gelet op advies 57.662/1 van de Raad van State, gegeven op 24 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Cet arrêté est applicable aux travailleurs intérimaires |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de uitzendkrachten en de |
et aux entreprises de travail intérimaire qui les emploient. | uitzendbureaus die hen tewerkstellen. |
Art. 2.Quand deux contrats de travail intérimaire auprès de la même |
Art. 2.Wanneer twee arbeidsovereenkomsten voor uitzendarbeid bij |
entreprise de travail intérimaire pour une mission chez un même | hetzelfde uitzendbureau voor een opdracht bij eenzelfde gebruiker |
utilisateur ne sont interrompus que par un ou plusieurs jours fériés | slechts worden onderbroken door één of meer feestdagen of |
ou jours de remplacement d'un jour férié, qu'ils soient ou non en | vervangingsdagen voor feestdagen, ongeacht of deze al dan niet |
combinaison avec un ou plusieurs jours durant lesquels il n'est | gecombineerd worden met één of meer dagen dat er gewoonlijk niet wordt |
habituellement pas travaillé dans l'entreprise de l'utilisateur, les | gewerkt in de onderneming van de gebruiker, dan worden de betrokken |
jours fériés concernés ou les jours de remplacement sont considérés | feestdagen of vervangingsdagen als feestdagen beschouwd tijdens |
comme un jour férié ou un jour de remplacement durant lequel le | dewelke de uitzendkracht in dienst was van het uitzendbureau. |
travailleur intérimaire était au service de l'entreprise de travail | Art. 3.Dit besluit laat de toepassing onverlet van de bepalingen |
intérimaire. Art. 3.Cet arrêté ne porte pas atteinte à l'application des |
betreffende de verplichting tot het betalen van loon voor feestdagen |
dispositions relatives à l'obligation du paiement de la rémunération | die vallen na het einde van de arbeidsovereenkomst, die zijn |
des jours fériés qui surviennent après la fin du contrat de travail, | vastgesteld in de reglementering betreffende de feestdagen. |
qui sont fixées par la règlementation relative aux jours fériés. | |
Art. 4.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. | Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge: | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 24 juillet 1987, Moniteur belge du 20 août 1987. | Wet van 24 juli 1987, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1987. |