Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative au crédit-temps en 2013 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, relative au crédit-temps en 2013 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het tijdskrediet in 2013
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 15 septembre 2014, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september
2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende
jute ou en matériaux de remplacement, relative au crédit-temps en 2013 (1) het tijdskrediet in 2013 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la fabrication et du Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het vervaardigen
commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement; van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 septembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2014,
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en gesloten in het Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de
jute ou en matériaux de remplacement, relative au crédit-temps en handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen, betreffende het
2013. tijdskrediet in 2013.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en Paritair Subcomité voor het vervaardigen van en de handel in zakken in
jute ou en matériaux de remplacement jute of in vervangingsmaterialen
Convention collective de travail du 15 septembre 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2014
Crédit-temps en 2013 Tijdskrediet in 2013
(Convention enregistrée le 25 septembre 2014 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2014 onder het nummer
123589/CO/120.03) 123589/CO/120.03)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers"
"travailleurs", des entreprises ressortissant à la Sous-commission genoemd, van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor
paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in
matériaux de remplacement. vervangingsmaterialen ressorteren.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni
2012, conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant un 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen.
de carrière.

Art. 3.En exécution de l'article 4, § 1er, 3°, le droit au

Art. 3.In uitvoering van artikel 4, § 1, 3° wordt het recht op

crédit-temps à temps plein et à la diminution de carrière à mi-temps voltijds tijdskrediet en de halftijdse loopbaanvermindering uitgebreid
est élargi d'un droit complémentaire à un maximum de 36 mois sur met een bijkomend recht tot maximaal 36 maanden over de gehele
l'ensemble de la carrière. loopbaan.
En exécution de l'article 16, § 8 de la convention collective de In uitvoering van artikel 16, § 8 van de collectieve
travail n° 103, les parties conviennent de porter le seuil de 5 p.c., arbeidsovereenkomst nr. 103 komen de partijen overeen de drempel van 5
dont il est question à l'article 16, § 1er, à 100 p.c.. pct., waarvan sprake in artikel 16, § 1 te verhogen tot 100 pct..
Les travailleurs qui ont atteint l'âge de 55 ans ou plus et qui De werknemers die de leeftijd van 55 jaar of ouder hebben bereikt en
bénéficient d'une diminution de carrière d'1/5ème, ne sont pas inclus die 1/5de loopbaanvermindering genieten worden niet meegerekend voor
dans le calcul des 100 p.c. et disposent dès lors d'un droit illimité de bepalling van de 100 pct. en beschikken dus over een onbeperkt
à la prise de crédit-temps. recht op het nemen van tijdskrediet.

Art. 4.En exécution de l'article 8, § 3 de ladite convention

Art. 4.In uitvoering van artikel 8, § 3 van de voornoemde collectieve

collective de travail n° 103, l'âge est abaissé à 50 ans pour les arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de leeftijd op 50 jaar gebracht voor
travailleurs qui réduisent leur carrière d'1/5ème dans le cadre d'un
emploi de fin de carrière et ont effectué une carrière professionnelle de werklieden die 1/5de loopbaanvermindering in het kader van een
d'au moins 28 ans. landingsbaan nemen en die een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar
hebben doorlopen.

Art. 5.Concernant le nouveau régime des primes d'encouragement

Art. 5.De partijen komen overeen om met betrekking tot het nieuwe

flamandes, prévu à compter du 1er janvier 2005, les parties stelsel van de Vlaamse aanmoedigingspremies dat voorzien wordt met
conviennent d'appliquer la mesure du crédit-soins, la mesure pour les ingang van 1 januari 2005, de maatregel van het zorgkrediet, de
entreprises en difficultés ou en restructuration, ainsi que la mesure maatregel voor de ondernemingen in moeilijkheden of in
relative au crédit-formation. herstructurering evenals de maatregel inzake opleidingskrediet toe te passen.

Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 26 novembre 2013 arbeidsovereenkomst van 26 november 2013 (119801/CO/120.03), treedt in
(119801/CO/120.03), entre en vigueur le 1er janvier 2013 et cesse werking op 1 januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31
d'être en vigueur le 31 décembre 2013. december 2013.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^