Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2015
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 novembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 novembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 novembre 2014, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van
la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque (1) lompen, betreffende de buitengewone bijdrage voor risicogroepen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de 28; Gelet op het verzoek van Paritair Subcomité voor de terugwinning van
chiffons; lompen;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 novembre 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2014,
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen,
la cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque. betreffende de buitengewone bijdrage voor risicogroepen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen
Convention collective de travail du 27 novembre 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 november 2014
Cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque Buitengewone bijdrage voor risicogroepen
(Convention enregistrée le 5 février 2015 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 5 februari 2015 onder het nummer
125182/CO/142.02) 125182/CO/142.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises relevant de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die
de la compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de
de chiffons. terugwinning van lompen.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Cotisation exceptionnelle HOOFDSTUK II. - Buitengewone bijdrage

Art. 2.A partir du 1er janvier 2015 jusqu'au 31 mars 2015, une

Art. 2.Vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 maart 2015, wordt een

cotisation exceptionnelle est fixée, conformément : buitengewone bijdrage bepaald, overeenkomstig :
- à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, - titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december
publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre VIII, section 1ère; 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006;
- à l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, - het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van
alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse
diverses (I); bepalingen (I);
- à l'article 29 des statuts du "Fonds social pour les entreprises de - artikel 29 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de
lompenbedrijven", vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst
chiffons", fixés par la convention collective de travail du 16 juin van 16 juni 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la
récupération de chiffons, modifiant et coordonnant les statuts du terugwinning van lompen, houdende wijziging en coördinatie van de
"Fonds social pour les entreprises de chiffons". statuten van het "Sociaal Fonds voor de lompenbedrijven".

Art. 3.Cette cotisation exceptionnelle, due par les employeurs visés

Art. 3.Deze buitengewone bijdrage, verschuldigd door de bij artikel 1

à l'article 1er de la présente convention collective de travail, est van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde werkgevers, wordt
fixée à partir du 1er janvier 2015 jusqu'au 31 mars 2015 à 0,40 p.c. vanaf 1 januari 2015 tot en met 31 maart 2015 bepaald op 0,40 pct. van
des salaires bruts à 108 p.c. non plafonnés, déclarés à l'Office de onbegrensde brutolonen aan 108 pct., die voor de arbeiders aan de
national de sécurité sociale en faveur des ouvriers. Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden aangegeven.

Art. 4.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés

Art. 4.De inning en de invordering van de bijdrage worden door de

par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van
7 de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor
d'existence. bestaanszekerheid.
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

au 1er janvier 2015 et cesse d'être en vigueur le 31 mars 2015. januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 maart 2015.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus
Le Ministre de l'Emploi, 2015. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^