Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2015
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'UNEP Chemicals de l'Organisation des Nations Unies, dans le cadre du financement des activités relatives à l'Approche stratégique de la Gestion des Produits chimiques "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'UNEP Chemicals de l'Organisation des Nations Unies, dans le cadre du financement des activités relatives à l'Approche stratégique de la Gestion des Produits chimiques Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2015 aan de UNEP Chemicals van de Organisatie van de Verenigde Naties, in het kader van de financiering van de activiteiten betreffende de Strategische Aanpak voor het Internationale Beleid van Chemische Producten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
10 AOUT 2015. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar
l'autorité fédérale belge pour l'année 2015 à l'UNEP Chemicals de 2015 aan de UNEP Chemicals van de Organisatie van de Verenigde Naties,
l'Organisation des Nations Unies, dans le cadre du financement des in het kader van de financiering van de activiteiten betreffende de
activités relatives à l'Approche stratégique de la Gestion des Strategische Aanpak voor het Internationale Beleid van Chemische
Produits chimiques (SAICM) Producten (SAICM)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.1; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 14 juillet 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de juli 2015; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Considérant l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion Overwegende de uitwerking van een strategische aanpak van het
internationale des produits chimiques demandée par le sommet mondial internationale beleid inzake chemische producten gevraagd door de
pour le développement durable; wereldtop voor duurzame ontwikkeling;
Considérant l'approche stratégique de la gestion des produits Overwegende de strategische aanpak voor het beheer van chemicaliën,
chimiques, qui a été adoptée à Dubaï le 6 février 2006; tot stand gekomen te Dubai op 6 februari 2006;
Considérant les résultats des conférences internationales sur la Overwegende de resultaten van de internationale conferenties inzake
gestion des produits chimiques qui ont eu lieu en février 2006, en mai het beleid inzake chemische producten die hebben plaats gevonden in
2009 et en septembre 2012; februari 2006, mei 2009 en september 2012;
Considérant que les activités SAICM sont nécessaires à la mise en Overwegende dat de SAICM-activiteiten nodig zijn voor de toepassing
oeuvre de la réglementation européenne et nationale pour diverses van de Europese en nationale regelgeving voor verschillende
catégories de produits chimiques et à la mise en oeuvre de la categorieën van chemische producten en voor de toepassing van de
réglementation des pays en voie de développement; regelgeving in de ontwikkelingslanden;
Considérant que les activités de SAICM doivent être financées en 2015 Overwegende dat de activiteiten van SAICM in 2015 dienen bekostigd te
et que l'autorité fédérale belge se doit de contribuer au bon worden en dat de Belgische federale overheid zich verplicht ziet bij
fonctionnement de cette approche stratégique; te dragen tot de goede werking van deze strategische aanpak;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de 20.000 euros, à imputer à charge du crédit

Artikel 1.Een bedrag van 20.000 euro, aan te rekenen op het krediet

inscrit à la division organique 55, allocation de base 11.35.40.01 voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.35.40.01
(programme 25.55.1) du budget du Service Public Fédéral Santé (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het
l'année budgétaire 2015 est alloué à l'UNEP Chemicals de begrotingsjaar 2015 wordt verleend aan de UNEP Chemicals van de
l'Organisation des Nations Unies, à titre de contribution de Organisatie van de Verenigde Naties, als Belgische federale bijdrage
l'autorité fédérale belge pour l'année 2015. voor het jaar 2015.
Ce montant sera versé au compte suivant : Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer :
Intitulé du compte : UNEP Euro account Titularishouder : UNEP Euro account
J.P. Morgan A.G. J.P. Morgan A.G.
PO BOX 60284 PO BOX 60284
Junghofstrasse 14 Junghofstrasse 14
60311 Frankfurt/Main, Germany 60311 Frankfurt/Main, Germany
Code SWIFT = BIC : CHASDEFX Code SWIFT = BIC : CHASDEFX
Numéro IBAN : DE 56 5011 0800 6161 6037 55 IBANnummer : DE 56 5011 0800 6161 6037 55
Référence : M1-32CPL-000046/3583-CPL Referentie : M1-32CPL-000046/3583-CPL

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé après la

Art. 2.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal vereffend worden na de

signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. ondertekening van dit besluit en nadat de aanvraag tot uitbetaling
voorgelegd wordt.

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis op basis van een activiteitenverslag, vergezeld van een financiële
par l'UNEP Chemicals de l'Organisation des Nations Unies. staat, afgeleverd door UNEP Chemicals van de Organisatie van de
Verenigde Naties.

Art. 4.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant

Art. 4.Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende

organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale
partie non utilisée de la contribution financière mentionné ci-dessus, staat, zal, het niet benutte gedeelte van de hogervermelde financiële
sera remboursée par UNEP FUND au Service public fédéral Santé bijdrage, door UNEP FUND worden terugbetaald aan de Federale
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, au Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste Leefmilieu, op de IBAN rekening BE42 6792 0059 1754 geopend bij de
(BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de « Recettes diverses ». Bank van de Post (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "Diverse

Art. 5.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

ontvangsten".

Art. 5.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
Marie-Christine MARGHEM Marie-Christine MARGHEM
^