← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2015 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2015 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE | Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2015 aan het programma voor chemische producten van de OESO |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
10 AOUT 2015. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de | 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
la Belgique pour 2015 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE | Belgische financiële bijdrage voor 2015 aan het programma voor |
chemische producten van de OESO | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses | Gelet op wet van 19 december 2014 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2015, programme 25.55.1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE; | Overwegende dat België lid is van de OESO; |
Considérant que le Conseil de l'OCDE a approuvé le budget de l'OCDE | Overwegende dat de Raad van de OESO op 17 december 2014 de begroting |
pour l'exercice financier 2015 le 17 décembre 2014, et que le Comité | van de OESO voor financieel boekjaar 2015 heeft goedgekeurd, en dat |
du Budget de l'OCDE a accepté le barème des contributions 2015 au budget du programme sur les produits chimiques de l'OCDE le 22 janvier 2015; Considérant qu'en tant que pays membre de l'OCDE, la Belgique doit contribuer au bon fonctionnement du Programme produits chimiques Partie II de cette organisation internationale, qui inclut le programme sur les produits chimiques; Considérant que le programme sur les produits chimiques de l'OCDE constitue un cadre idéal pour l'exécution d'activités concernant les produits chimiques dangereux; | het Begrotingscomité van de OESO op 22 januari 2015 de omvang van de bijdragen 2015 aan de programmabegroting voor chemische producten van de OESO heeft goedgekeurd; Overwegende dat België, als lid van de OESO, moet bijdragen tot de goede werking van het Programma chemische producten Deel II van deze internationale organisatie, dat het programma voor chemische producten omvat; Overwegende dat het programma voor chemische producten van de OESO een ideaal kader instelt voor de uitwerking van activiteiten betreffende gevaarlijke chemische producten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 18 juin 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 18 juni 2015; |
Sur la proposition de la Ministre l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de 22.938,83 euros à imputer à charge du |
Artikel 1.Een bedrag van 22.938,83 euro, aan te rekenen op het |
crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 (Programme | krediet voorzien bij de basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma |
25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne | 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van |
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2015, est alloué | de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2015, wordt aan |
à l'OCDE à titre de contribution belge pour 2015, et sera versé au | de OESO verleend als Belgische bijdrage voor 2015 en zal gestort |
compte suivant : | worden op het volgende rekeningnummer: |
J.P. Morgan AG | J.P. Morgan AG |
Junghofstrasse 14 | Junghofstrasse 14 |
D-60311 Frankfurt/Main | D-60311 Frankfurt/Main |
Germany | Germany |
Code IBAN : DE95501108006161603441 | Code IBAN : DE95501108006161603441 |
BLZ : 50110800 | BLZ : 50110800 |
Code SWIFT= BIC : CHASDEFX | Code SWIFT = BIC : CHASDEFX |
Intitulé du compte : OCDE | Titularishouder : OCDE |
Numéro de compte : 6161603441 | Rekeningnummer : 6161603441 |
Référence : Programme des produits chimiques 2015 | Referentie : Programma voor chemische producten 2015 |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
Art. 2.Het in artikel 1 vermelde bedrag zal in eenmaal vereffend |
dès signature du présent arrêté, et dès présentation de la demande de | worden van zodra dit besluit ondertekend is, en de aanvraag tot |
payement. | uitbetaling voorgelegd wordt. |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activités, accompagné d'un état financier, fournis | op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële |
par l'OCDE. | staat, afgeleverd door de OESO. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. | Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La ministre de l'Environnement, | De minister van Leefmilieu, |
Marie-Christine MARGHEM | Marie-Christine MARGHEM |