Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2015
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement près l'Office national des Pensions "
Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement près l'Office national des Pensions Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij de Rijksdienst voor Pensioenen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 10 AOUT 2015. - Arrêté royal portant nomination d'un Commissaire du Gouvernement près l'Office national des Pensions PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés ; FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een Regeringscommissaris bij de Rijksdienst voor Pensioenen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van nr.50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers;
Vu l'arrêté royal n° 513 du 27 mars 1987 portant suppression de la Gelet op het koninklijk besluit nr. 513 van 27 maart 1987 tot
Caisse nationale des Pensions de retraite et de survie et afschaffing van de Rijkskas voor rust- en overlevingspensioenen en tot
réorganisation de l'Office national des Pensions pour travailleurs reorganisatie van de Rijksdienst voor werknemerspensioenen, artikel 1;
salariés, l'article 1er ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des Pensions, l'article 23 ; van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23;
Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van
nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de
Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale ; Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 2 février 2015 ; Considérant qu'il y a cinq candidatures qui ont été posées à temps ; Considérant que les cinq candidatures répondent aux exigences d'admissibilité posées dans l'appel ; Considérant que, parmi les cinq candidatures recevables, M. Philippe Bouchat démontre qu'il connaît très bien le réseau de la sécurité sociale, qu'il a une bonne connaissance de l'arrêté royal du 3 avril 1997 et du processus relatif à l'élaboration, au suivi et à Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van sociale zekerheid; Gelet op de oproep tot de kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 2 februari 2015; Overwegende dat er vijf kandidaturen tijdig ingediend zijn; Overwegende dat de vijf kandidaturen beantwoorden aan de in de oproep gestelde toelaatbaarheidsvereisten; Overwegende dat, onder de vijf ontvankelijke kandidaturen, de heer Philippe Bouchat aantoont dat hij het netwerk van de sociale zekerheid zeer goed kent, dat hij een goede kennis heeft van het koninklijk besluit van 3 april 1997 en van het proces voor het opmaken, het
l'exécution des contrats d'administration, qu'il a une large opvolgen en het uitvoeren van de bestuursovereenkomsten, dat hij veel
expérience en matière de concertation, qu'il connaît en plus très bien overlegervaring heeft, dat hij daarenboven zowel het institutionele
tant les rouages institutionnels que politiques ; als het politieke raderwerk zeer goed kent;
Sur la proposition du Ministre des Pensions, Op de voordracht van de Minister van Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Monsieur Philippe BOUCHAT, est nommé Commissaire du

Artikel 1.De heer Philipe BOUCHAT wordt benoemd tot

gouvernement près l'Office national des Pensions. Regeringscommissaris bij de Rijksdienst voor Pensioenen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2015.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2015.

Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
Daniel BACQUELAINE Daniel BACQUELAINE
^