Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 février 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des institutions de l'enseignement libre subventionné, modifiant la convention collective de travail du 7 juillet 2006 portant barémisation des fonctions pour le personnel contractuel non subsidié des Hautes Ecoles de l'enseignement libre subventionné en Communauté française | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2006 houdende barema's voor het niet-gesubsidieerd contractueel personeel van de Hogescholen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 février 2014, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
l'enseignement libre subventionné, modifiant la convention collective | inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs, tot wijziging van |
de travail du 7 juillet 2006 portant barémisation des fonctions pour | de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2006 houdende barema's |
le personnel contractuel non subsidié des Hautes Ecoles de | voor het niet-gesubsidieerd contractueel personeel van de Hogescholen |
l'enseignement libre subventionné en Communauté française (1) | van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
institutions de l'enseignement libre subventionné; | inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 février 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2014, |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen |
l'enseignement libre subventionné, modifiant la convention collective | van het gesubsidieerd vrij onderwijs, tot wijziging van de collectieve |
de travail du 7 juillet 2006 portant barémisation des fonctions pour | arbeidsovereenkomst van 7 juli 2006 houdende barema's voor het |
le personnel contractuel non subsidié des Hautes Ecoles de | niet-gesubsidieerd contractueel personeel van de Hogescholen van het |
l'enseignement libre subventionné en Communauté française. | gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. | Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés des institutions de | Paritair Comité voor de bedienden van de inrichtingen van het |
l'enseignement libre subventionné | gesubsidieerd vrij onderwijs |
Convention collective de travail du 20 février 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 2014 |
Modification de la convention collective de travail du 7 juillet 2006 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2006 |
portant barémisation des fonctions pour le personnel contractuel non | houdende barema's voor het niet-gesubsidieerd contractueel personeel |
subsidié des Hautes Ecoles de l'enseignement libre subventionné en | van de Hogescholen van het gesubsidieerd vrij onderwijs van de Franse |
Communauté française | Gemeenschap |
(Convention enregistrée le 29 avril 201 sous le numéro 120924/CO/225) | (Overeenkomst geregistreerd op 29 april 2014 onder het nummer 120924/CO/225) |
Article 1er.Les tableaux de barèmes annexés à la convention |
Artikel 1.De barematabellen die bij bovenvermelde collectieve |
collective de travail du 7 juillet 2006 (83191/CO/225) susmentionnée | arbeidsovereenkomst van 7 juli 2006 (83191/CO/225) zijn gevoegd, |
sont remplacés par les tableaux annexés à la présente convention. | worden vervangen door de tabellen die bij deze overeenkomst worden |
Art. 2.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée d'un an. |
gevoegd. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014 en wordt gesloten voor één jaar. |
Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un | Elke verdragsluitende partij kan de overeenkomst opzeggen mits een |
préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste au | opzegtermijn van drie maanden die via een ter post aangetekend |
président de la Commission paritaire pour les employés des | schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de |
institutions subsidiées de l'enseignement libre. | bedienden van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs |
wordt betekend. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |