Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juin 2014, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la classification des fonctions du personnel roulant des entreprises dans le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de functieclassificatie van het rijdend personeel in de ondernemingen in de subsector voor het goederenvervoer te lande voor rekening van derden en de subsector van de goederenbehandeling voor rekening van derden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
10 AOUT 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 10 AUGUSTUS 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 juin 2014, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, |
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, |
classification des fonctions du personnel roulant des entreprises dans | betreffende de functieclassificatie van het rijdend personeel in de |
le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte | ondernemingen in de subsector voor het goederenvervoer te lande voor |
de tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de | rekening van derden en de subsector van de goederenbehandeling voor |
tiers (1) | rekening van derden (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de |
logistique; | logistiek; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 juin 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, gesloten |
Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à la | in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende |
classification des fonctions du personnel roulant des entreprises dans | de functieclassificatie van het rijdend personeel in de ondernemingen |
le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte | in de subsector voor het goederenvervoer te lande voor rekening van |
de tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de | derden en de subsector van de goederenbehandeling voor rekening van |
tiers. | derden. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Poitiers, le 10 août 2015. | Gegeven te Poitiers, 10 augustus 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du transport et de la logistique | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek |
Convention collective de travail du 19 juin 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 |
Classification des fonctions du personnel roulant des entreprises dans | Functieclassificatie van het rijdend personeel in de ondernemingen in |
le sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour compte | de subsector voor het goederenvervoer te lande voor rekening van |
de tiers et le sous-secteur de la manutention de choses pour compte de | derden en de subsector van de goederenbehandeling voor rekening van |
tiers | derden |
(Convention enregistrée le 19 août 2014 | (Overeenkomst geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer |
sous le numéro 123033/CO/140) | 123033/CO/140) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du | op de werkgevers ressorterend onder het Paritair Comité voor het |
transport et de la logistique et appartenant au sous-secteur du | vervoer en de logistiek en behorend tot de subsector voor het |
transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et/ou au | goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en/of tot de |
sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers ainsi | subsector van de goederenbehandeling voor rekening van derden alsook |
qu'à leurs travailleurs, conformément à l'arrêté royal du 7 mai 2007 | op hun werknemers, conform het koninklijk besluit van 7 mei 2007 tot |
modifiant l'arrêté royal du 13 mars 1973 instituant la Commission | wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 1973 tot oprichting |
paritaire du transport et fixant sa dénomination et sa compétence et | en tot vaststelling van de benaming en van de bevoegdheid van het |
l'arrêté royal du 6 avril 1995 instituant la Commission paritaire pour | Paritair Comité voor het vervoer en van het koninklijk besluit van 6 |
les employés du commerce international, du transport et des branches | april 1995 tot oprichting en tot vaststelling van de benaming en de |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden uit de | |
d'activités connexes et fixant sa dénomination et sa compétence (paru | internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken |
dans le Moniteur belge du 31 mai 2007). | (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2007). |
§ 2. Par "sous-secteur du transport de choses par voie terrestre pour | § 2. Onder "subsector voor het goederenvervoer ten lande voor rekening |
compte de tiers", on entend : les employeurs qui ressortissent à la | van derden" wordt bedoeld : de werkgevers die ressorteren onder het |
Commission paritaire du transport et de la logistique et qui | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die zich inlaten |
effectuent : | met : |
1° Le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen d'un | 1° Het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden door |
véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport | middel van een voertuig met of zonder motor voor hetwelk een |
délivrée par l'autorité compétente est exigée; | vervoervergunning vereist is welke door de bevoegde overheid |
2° Le transport de choses par route pour compte de tiers au moyen d'un | afgeleverd werd; 2° Het goederenvervoer over de weg voor rekening van derden door |
véhicule motorisé ou non pour lequel une autorisation de transport | middel van een voertuig met of zonder motor voor hetwelk geen |
n'est pas exigée; | vervoervergunning vereist is; |
3° La location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés | 3° Het verhuren met chauffeur van voertuigen met of zonder motor |
au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour | bestemd voor het goederenvervoer ten lande, voertuigen voor dewelke |
lesquels une autorisation de transport délivrée par l'autorité | een vervoervergunning vereist is welke door de bevoegde overheid |
compétente est exigée; | afgeleverd werd; |
4° La location avec chauffeur de véhicules motorisés ou non destinés | 4° Het verhuren met chauffeur van voertuigen met of zonder motor |
au transport de marchandises par voie terrestre, véhicules pour | bestemd voor het goederenvervoer ten lande, voertuigen voor dewelke |
lesquels une autorisation de transport n'est pas exigée. | geen vervoervergunning vereist is. |
Pour l'application de cette convention collective de travail, les | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst worden de |
taxis-camionnettes, à savoir les véhicules dont la charge utile est | taxibestelwagens, met name de voertuigen waarvan het laadvermogen |
égale ou inférieure à 500 kilogrammes et équipés d'un taximètre, sont | gelijk is aan of kleiner is dan 500 kilogrammen en uitgerust met een |
considérés comme des véhicules pour lesquels une autorisation de | taximeter, beschouwd als voertuigen voor dewelke geen |
transport n'est pas exigée. | vervoervergunning vereist is. |
§ 3. Par "sous-secteur de la manutention de choses pour compte de | § 3. Onder "subsector van de goederenbehandeling voor rekening van |
tiers", on entend : les employeurs qui ressortissent à la Commission | derden" wordt bedoeld : de werkgevers die ressorteren onder het |
paritaire du transport et de la logistique et qui, en dehors des zones | Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek en die, buiten de |
portuaires : | havenzones, zich inlaten met : |
1° effectuent toute manutention de choses pour compte de tiers en vue | 1° alle behandeling van goederen voor rekening van derden ter |
de leur transport et/ou consécutive au transport, peu importe le mode | voorbereiding van het vervoer en/of ter afwerking van het vervoer, |
de transport utilisé; | ongeacht het gebruikte vervoermiddel; |
2° et/ou fournissent les services logistiques en vue du transport de | 2° en/of alle logistieke diensten ter voorbereiding van het vervoer |
choses pour compte de tiers et/ou faisant suite au transport de choses | van goederen voor rekening van derden en/of ter afwerking van dit |
pour compte de tiers, peu importe le mode de transport utilisé. Par "activités logistiques", on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, préparation de commandes, gestion des stocks ou expédition de matières premières, biens ou produits aux différents stades de leur cycle économique, sans que ne soient produits de nouvelles matières premières, biens ou produits semi-finis ou finis. Par "pour le compte de tiers" il faut entendre : la réalisation d'activités logistiques pour le compte d'autres personnes morales ou physiques et à condition que les entreprises qui exercent pour le compte de tiers des activités logistiques ne deviennent à aucun moment propriétaires des matières premières, biens ou produits concernés. Sont assimilées aux entreprises qui exercent pour le compte de tiers des activités logistiques, les entreprises qui achètent auprès d'entreprises liées du groupe des matières premières, biens ou produits et vendent ces matières premières, biens ou produits aux entreprises liées du groupe et pour autant que ces matières premières, biens ou produits fassent en outre l'objet d'activités logistiques. Par "groupe d'entreprises liées", on entend : les entreprises liées | vervoer, ongeacht het gebruikte vervoermiddel. Onder "logistieke activiteiten" wordt verstaan : ontvangst, opslag, weging, verpakking, etikettering, voorbereiding van bestellingen, beheer van voorraden of verzending van grondstoffen, goederen of producten in de verschillende stadia van hun economische cyclus, zonder dat er nieuwe halfafgewerkte of afgewerkte producten worden voortgebracht. Onder "voor rekening van derden" wordt verstaan : het uitvoeren van logistieke activiteiten voor andere natuurlijke of rechtspersonen en onder voorwaarde dat de ondernemingen, die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen, op geen enkel ogenblik eigenaar van de betrokken grondstoffen, goederen of producten worden. Met ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen, worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder "een groep van verbonden vennootschappen" wordt verstaan : de |
qui répondent, en outre, aux conditions fixées à l'article 11, 1° de | verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden |
la loi du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés. | gesteld in artikel 11, 1° van de wet van 7 mei 1999 betreffende het |
Wetboek van vennootschappen. | |
La Commission paritaire du transport et de la logistique n'est pas | Het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek is niet bevoegd |
compétente pour les entreprises qui exercent pour le compte de tiers | voor de ondernemingen die voor rekening van derden uitsluitend |
exclusivement des activités logistiques et les entreprises assimilées | logistieke activiteiten uitoefenen en de daarmee gelijkgestelde |
lorsque ces activités logistiques constituent un élément indissociable | ondernemingen wanneer deze logistieke activiteiten een onlosmakelijk |
d'une activité de production ou de commerce pour autant que ces | onderdeel vormen van een productie- of handelsactiviteit waarbij deze |
activités logistiques soient reprises dans le champ de compétence | logistieke activiteiten opgenomen zijn in de bevoegdheid van een |
d'une commission paritaire spécifique. | specifiek paritair comité. |
§ 4. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières, relevant | § 4. Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters, |
de la catégorie ONSS 083. | aangegeven in de RSZ-categorie 083. |
Par "personnel roulant" on entend : chaque fonction qui transporte des choses par voie terrestre pour compte de tiers au moyen d'un véhicule ou d'un autre moyen de transport. Cela inclut l'exécution du transport ainsi que les tâches qui en découlent) à l'aide d'un moyen de transport (vélo(moteur), voiture, camionnette ou poids lourd) de manière efficace et responsable tout en tenant compte des conditions préalables spécifiques (telles que la législation et/ou les accords internes). Concrètement il s'agit de travailleur assistant, de l'accompagnateur, du chauffeur de poids lourds, chauffeur de camionnettes, messager en vélo, skater, etc. | Onder "rijdend personeel" wordt begrepen : elke functie die met een voertuig of ander vervoermiddel goederen vervoert over de weg voor rekening van derden. Het omvat het uitvoeren van transporten (en mogelijk gerelateerde taken) met een vervoermiddel ((motor)fiets, auto, bestel- of vrachtwagen,...), op een efficiënte en verantwoorde manier en rekening houdend met specifieke randvoorwaarden (zoals wetgeving en/of interne afspraken). Concreet gaat dit over een hulparbeider, begeleider, vrachtwagenchauffeur, chauffeur besteldiensten, fietskoerier, skater, enz. |
CHAPITRE II. - Classification de fonction | HOOFDSTUK II. - Functieclassificatie |
Art. 2.Fonction du personnel roulant |
Art. 2.De functie van het rijdend personeel |
Finalités principales (applicable à chaque ouvrier) : | Kerntaken (van toepassing op elke betrokken werknemer) : |
- Prendre connaissance et s'approprier la mission de travail, réaliser | - Het in ontvangst nemen en zich eigen maken van de werkopdrachten en |
les préparatifs nécessaires (ex. faire le plein, déterminer | het treffen van de nodige voorbereidingen (vb. tanken, route bepalen, |
l'itinéraire, repérer les tâches administratives qui devront être | zien welke administratie dient uitgevoerd te worden,...) om die tot |
réalisées) afin de mener à bien cette mission; | een goed einde te kunnen brengen; |
- Effectuer une inspection préalable du véhicule (tant du camion que | - Uitvoeren van een voorafgaandelijke inspectie van het voertuig (van |
de la remorque, le cas échéant) (ex. état des pneus, niveau d'huile, | zowel trekker als trailer indien van toepassing) (vb. staat van de |
du carburant, fonctionnement du tachygraphe, dégâts éventuels, | banden, olie- en brandstofniveau, werking tachograaf, eventuele |
propreté, clés nécessaires, présence éventuelle d'équipements | schade, netheid, benodigde sleutels, aanwezigheid van eventuele |
vestimentaires spécifiques,...); | benodigde kleding,...); |
- Préparation du trajet : s'assurer que tous les documents (de bord et | - Voorbereiden van de rit : verzekeren dat alle benodigde (boord- en |
personnels) soient présents (ex. les papiers d'assurance, licence de | persoonlijke) documenten aanwezig zijn (vb. verzekeringspapieren, |
transport, certificat d'immatriculation, permis de conduire valable); | transportlicentie, inschrijvingsbewijs, geldig rijbe-wijs,...); |
insertion correcte pour le GPS et ordinateur de bord; | correct instellen GPS en boordcomputer; |
- Veiller à la sécurité du chargement (ex. (laisser) fixer les | - Zich vergewissen van de ladingveiligheid (vb. goederen of |
marchandises et éléments du poids lourd correctement, se conformer aux | vrachtwagenonderdelen correct (laten) vastzetten, vormvereisten |
formalités, prévention contre le vol, présence éventuelle de gaz | volgen, diefstalpreventie, eventuele aanwezigheid toxische |
toxiques,...); | gassen,...); |
- Vérifier que les marchandises soient entières et non endommagées et | - Controleren van goederen op schade/volledigheid bij in ontvangstname |
réagir de manière adéquate en cas d'irrégularités (ex. noter sur | en gepast reageren bij vaststelling van onregelmatigheden (vb. |
CMR,...). | vermelden op CMR,...); |
- Préparer le véhicule pour le chargement et déchargement (ex. | - Klaarmaken van de wagen voor laden en lossen (vb. zeilen afhalen, |
enlever, fermer et/ou ouvrir les bâches, contrôler des twistlocks); | dichtmaken en/of opendoen, twistlocks controleren); |
- Conduire (de manière économique, efficace, écologique, responsable, | - Rijden (economisch, efficiënt, ecologisch, verantwoord, defensief, |
défensive, obéissant aux instructions de la police et/ou des services | gevolg gevend aan instructies van politie- en/of controlediensten (vb. |
de contrôle (ex. passer par un scanner quand indiqué), et en respectant le code de la route); - Respecter en permanence la législation applicable en matière de transports, avec un accent particulier sur le respect des temps de conduite et de repos (ex. utilisation correcte du tachygraphe (digital)); - Exécuter les tâches administratives nécessaires (ex. CMR, rapport de prestations, déclaration d'accident (en cas de besoin),...) afin d'être en ordre en permanence. Veiller à ce que les éventuelles inefficacités en matière de trajets (déviations, accidents,...) puissent être justifiées administrativement; - Manipuler le véhicule et ses équipements "en bon père de famille"; signaler les problèmes immédiatement (au supérieur, garage, | door scanner rijden wanneer aangegeven), met inachtneming van de verkeersregels); - Te allen tijde respecteren van de relevante vervoerswetgevingen met specifieke nadruk op het respecteren van rij- en rusttijden en verzekeren dat dit kan gecontroleerd worden (vb. correct gebruik (digitale) tachograaf,...); - Uitvoeren van alle vereiste administratie (vb. CMR, prestatiebladen, ongevalsaangifte wanneer nodig,...) teneinde te allen tijde in orde te zijn; verzekeren dat eventuele trajectinefficiënties (vb. verkeersomleiding, ongeval,...) administratief kunnen verantwoord worden; - Behandelen van het voertuig en bijhorende materieel "als goede huisvader"; problemen onmiddellijk melden (bij overste, garage, |
dispatching ou tout autre autorité désignée); | dispatching of andere aangeduide instanties); |
- Utiliser des équipements et porter des vêtements de protection | - Zichzelf beschermen en dragen van aangepaste kleding waar nodig |
adaptés si nécessaire ou obligatoire (ex. porter des gants, chaussures | en/of indien verplicht (vb. handschoenen aandoen, helm opzetten, |
et/ou lunettes de sécurité, mettre un casque, ...); | veiligheidsschoenen of -bril dragen,...); |
- Remettre des documents et des données (disques, CMR, clefs,...) | - Overmaken van documenten en gegevens (schijven, CMR, sleutels,...) |
après finition des tâches. | na het beëindigen van de taken. |
Exemples de tâches supplémentaires potentielles (pas applicable à | Voorbeelden van mogelijke bijkomende taken (niet van toepassing op |
chaque ouvrier) (la liste n'est pas exhaustive) : | elke betrokken werknemer) (lijst is niet exhaustief) : |
- Charger et décharger; | - Laden en lossen; |
- Effectuer des raccordements entre le véhicule (ex. camion et/ou | - Aansluitingen maken tussen het voertuig (vb. trekker en/of trailer) |
remorque) et les équipements qui ne font pas partie du véhicule; | en installaties die niet tot het voertuig behoren; |
- Vérifier les équipements qui ne font pas partie du véhicule; | - Checken van installaties die niet tot het voertuig behoren; |
- Détecter des gaz toxiques ou autres produits dangereux et réagir | - Detecteren van toxische gassen of andere gevaarlijke producten en |
adéquatement si besoin; | desgevallend gepast reageren; |
- Effectuer des calculs complexes éventuels demandés (ex. calculer la | - Maken van vereiste bijkomende moeilijke berekeningen (vb. capaciteit |
capacité d'une citerne par rapport au volume chargé; prendre en compte | van een opslagtank berekenen in verhouding tot het geladen volume en |
les marges de sécurité (ex. expansion potentielle du produit)); | hierbij de veiligheidsmarges (vb. uitzetting van de goederen) in acht |
- Porter des vêtements spécifiques (uniformes spécifiques aux clients) | nemen); - Dragen van specifieke kleding (vb. klant-specifiek uniform) bovenop |
supplémentaires à l'équipement de sécurité obligatoire; | de vereiste veiligheidsuitrusting; |
- Utiliser des équipements ou machines supplémentaires qui | - Bedienen van machines of installaties eventueel los van het voertuig |
éventuellement ne font pas partie du véhicule (ex. grue, chariot | (vb. kraan, heftruck, computersysteem, installatie zelflossers,...); |
élévateur, système informatique, auto-déchargeur,...); | |
- Effectuer des tâches d'entretien éventuelles (supplémentaires) (ex. | - Uitvoeren van eventuele nazorg (bijkomende) taken (vb. slangen |
nettoyer les tuyaux, vider les containers, vérifier la pression dans | spoelen, containers leegmaken, druk in installaties checken,...); |
les installations,...); - Former des tiers (= "chauffeur-instructeur"); | - Opleiden van andere chauffeurs (= "chauffeurinstructeur" functie); |
- Prendre en compte les procédures de consignes de sécurité et du | - In acht nemen van de procedures omtrent veiligheidsvereisten en |
bien-être des collèges (coyageurs) et ou tiers; | aangaande het welzijn van (meereizende) collega's en/of derden; |
- Devoir s'exprimer dans une (ou des) autre(s) langue(s) que celle du | - Zich moeten uitdrukken in een andere taal/talen dan die van de |
contrat de travail; | arbeidsovereenkomst; |
- Planifier l'ordre des trajets et des chargements (de manière | - Zelf plannen van de bestemmingsvolgorde en bijhorende |
efficace et en fonction des besoins du fournisseur); | laadorganisatie (in functie van ef-ficiëntie en leverbehoeften); |
- Exécuter des tâches administratives supplémentaires (ex. des | - Uitvoeren van bijkomende administratieve taken (vb. administratie |
formulaires administratifs de machines ou équipement des tiers); | aan machines of toestellen bij derden,...); |
- Gérer de l'argent (en fonction de la mission); | - Beheren van en omgaan met geld (in functie van de werkopdracht); |
- Effectuer le transfert des voitures en vue du chargement; | - Uitvoeren van shiftoverdrachten van de wagens met inzicht in lading; |
- Effectuer des activités qui n'ont pas directement à voir avec la | - Uitvoeren van activiteiten die niet rechtstreeks met rijden te maken |
conduite ("handling") (ex. nettoyer des chantiers, rincer les | hebben ("handling") (vb. werven opkuisen, tanks spoelen, laadplaatsen |
réservoirs, ranger les quais de chargement, (dé)placer des | opruimen, goederen verplaatsen vanaf of tot op plaatsen die verder |
marchandises de ou jusqu'à des endroits qui n'ont plus à avoir avec la | reiken dan het "normale" transport,...); |
conduite en soi,...); - Devoir gérer le matériel de tierces personnes (ex. dispositif de | - Zorg dragen voor materiaal van derden (vb. scantoestellen, sleutels |
balayage, les clefs (d'accès) des magasins où des livraisons de nuit | (toegang) beheren van winkels waar 's nachts geleverd wordt). |
doivent être effectuées). | |
CHAPITRE III. - Pondération des fonctions | HOOFDSTUK III. - Weging van de functie |
Art. 3.Facteurs de différenciation |
Art. 3.Differentiërende factoren |
Les fonctions (= niveaux des fonctions) de chauffeur diffèrent sur la | De functieklassen (= functieniveaus) van het rijdend personeel kunnen |
base des 10 critères suivants, qui donnent l'image des activités | van elkaar verschillen op grond van de invulling van de volgende 10 |
normales (= la plupart du temps) à exécuter dans la fonction. | criteria, die een beeld geven van hun normaal (= meestal) uit te |
voeren activiteiten binnen de functie : | |
1. Type de permis de conduire nécessaire : permis B/BE/C/CE; | 1. Type van voor de functie vereist rijbewijs : rijbewijs B/BE/C/CE; |
2. Degré d'autonomie et planification; | 2. Graad van autonomie en planning; |
3. Nombre d'adresses de livraison par jour; | 3. Aantal leveringsadressen per dag; |
4. Efforts physiques; | 4. Fysische inspanningen; |
5. Compétences nécessaires à la manipulation d'outils, à l'utilisation | 5. Vereiste kundigheid in manipulatie van bijkomende hulpmiddelen of |
d'applications ou à la réalisation d'installations techniques | technische toepassingen of installaties; |
supplémentaires; 6. Niveau de contrôle au niveau de chargement (ou non); | 6. Mate waarin de lading moet gecontroleerd worden (of niet); |
7. Niveau de complexité du processus de chargement et déchargement (à | 7. Mate van complexiteit van het laad- en losproces (door het rijdend |
exécuter par le personnel roulant); | personeel zelf uit te voeren); |
8. Niveau de connaissances techniques ou réglementaires | 8. Mate van vereiste technische of reglementaire kennis; |
supplémentaires requis; 9. Tâches supplémentaires devant être effectuées; | 9. Mate waarin bijkomende randtaken dienen uitgevoerd te worden; |
10. Parrainage ou formations d'autres chauffeurs. | 10. Mentorship of opleiden van andere chauffeurs. |
Art. 4.Pondération des facteurs de différenciation pour le personnel |
Art. 4.Weging van differentiërende factoren voor rijdende functies |
roulant La pondération se fait à l'aide d'une grille jointe en annexe. | De weging gebeurt aan de hand van de bijgevoegde wegingstabel (zie in bijlage). |
L'employeur détermine le niveau de fonction du chauffeur en indiquant | De werkgever bepaalt het functieniveau van de chauffeur door voor elk |
pour chacun des 10 critères différenciateurs le niveau le plus | van de 10 differentiërende criteria aan te duiden welk niveau het best |
correspondant à ce qui est généralement (= le plus souvent) demandé | overeenkomt met wat er normaal (= meestal) het geval is voor de |
dans la fonction concernée. | betreffende functie. |
Dans la grille jointe en annexe, chaque niveau a un score de comptage | In de bijgevoegde tabel heeft elk aangeduid niveau een cijferscore (in |
(dans la grille à remplir dans la colonne droite). La somme des | de tabel aan te duiden in de rechterkolom). De som van deze |
valeurs dans la colonne droite indique un total. | cijferscores in de rechterkolom geeft een totaal aan. |
Le total des points de comptage est repris dans la répartition dans | Het totaal van bekomen punten wordt opgenomen in de onderverdeling in |
l'article 5. | artikel 5. |
Art. 5.Différentes classes de personnel roulant |
Art. 5.Verschillende klassen van het rijdend personeel |
Classe | Classe |
Fonction | Fonction |
Klasse | Klasse |
Functie | Functie |
R1 | R1 |
10-14 points | 10-14 points |
Personnel roulant niveau 1 | Personnel roulant niveau 1 |
R1 | R1 |
10-14 punten | 10-14 punten |
Rijdend personeel niveau 1 | Rijdend personeel niveau 1 |
R2 | R2 |
15-18 points | 15-18 points |
Personnel roulant niveau 2 | Personnel roulant niveau 2 |
R2 | R2 |
15-18 punten | 15-18 punten |
Rijdend personeel niveau 2 | Rijdend personeel niveau 2 |
R3 | R3 |
19-25 points | 19-25 points |
Personnel roulant niveau 3 | Personnel roulant niveau 3 |
R3 | R3 |
19-25 punten | 19-25 punten |
Rijdend personeel niveau 3 | Rijdend personeel niveau 3 |
R4 | R4 |
26-36 points | 26-36 points |
Personnel roulant niveau 4 | Personnel roulant niveau 4 |
R4 | R4 |
26-36 punten | 26-36 punten |
Rijdend personeel niveau 4 | Rijdend personeel niveau 4 |
Art. 6.Commission sectorielle de classification |
Art. 6.Sectorale functieclassificatie-commissie |
Les parties conviennent de composer une commission sectorielle de | De partijen komen overeen een sectorale functieclassificatie-commissie |
classification de fonctions, laquelle sera chargée de la rédaction, | op te richten, die zal belast zijn met het opmaken, het evalueren en |
l'évaluation et l'actualisation : | het actualiseren van : |
- des procédures applicables lors de l'introduction de la | - de procedures die moeten gevolgd worden bij invoering van de |
classification des fonctions dans l'entreprise; | functieclassificatie in de onderneming; |
- du manuel de fonctions; | - het functiehandboek; |
- de la fixation des procédures à suivre lorsque le travailleur estime | - de procedures die moeten gevolgd worden in het geval de werknemer |
que l'employeur n'a pas classé sa fonction dans la catégorie | van oordeel is dat de werkgever zijn functie verkeerd heeft |
appropriée. | ingeschaald. |
CHAPITRE IV. - Durée de validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur |
Art. 7.Cette convention collective de travail est conclue sous la |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten onder de |
condition suspensive que la convention collective de travail encore à rédiger relative au rattachement des salaires à la nouvelle classification des fonctions sectorielle sera signée par les parties. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date de l'envoi de la lettre recommandée précitée. | opschortende voorwaarde dat de nog op te maken collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de koppeling van de lonen aan de nieuwe sectorale functieclassificatie door de partijen wordt ondertekend. Zij is afgesloten voor onbepaalde duur en kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe à la convention collective de travail du 19 juin 2014, conclue | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014, |
au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, | gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, |
relative à la classification des fonctions du personnel roulant des | betreffende de functieclassificatie van het rijdend personeel in de |
entreprises dans le sous-secteur du transport de choses par voie | ondernemingen in de subsector voor het goederenvervoer te lande voor |
terrestre pour compte de tiers et le sous-secteur de la manutention de | rekening van derden en de subsector van de goederenbehandeling voor |
choses pour compte de tiers | rekening van derden |
Fonctions roulantes : critères de différenciation et scores de points | Transportsector : Rijdende functies - differentiërende criteria en |
par niveau | puntenscores per niveau |
Critères Niveau | Criteria Niveau |
A | A |
B | B |
C | C |
Points | Pun- ten |
1 | 1 |
Permis de conduire nécessaire | Type van vereist rijbewijs |
Permis BE ou plus bas | Rijbewijs BE of lager |
1 | 1 |
Permis C | Rijbewijs C |
5 | 5 |
Permis CE | Rijbewijs CE |
7 | 7 |
2 | 2 |
Autonomie & planification | Autonomie & planning |
La majorité des activités est planifiée pour le chauffeur (par les | Activiteiten worden grotendeels gepland voor de chauffeur (via |
dispatcheurs, systèmes informatiques, ...) | dispatchers, computersystemen,...) |
1 | 1 |
Le chauffeur planifie lui-même les activités de manière optimale | Plant en optimaliseert zelf de activiteiten (soms rechtstreeks in |
(parfois même en accord direct avec le client) : ordre des livraisons | samenspraak met de klant) : volgorde van bestemmingen, spreiding in de |
en fonction des destinations, emploi du temps (sur plusieurs jours), | tijd (meerdere dagen), hoe (vb. volgorde lading van te leveren auto's) |
choix du moment et de la manière de charger et décharger (ex. ordre de | |
chargement des voitures à livrer),... | en wanneer laden en lossen),... |
2 | 2 |
3 | 3 |
Nombre d'adresses de livraison par jour | Aantal leveringsadressen per dag |
Limité (quelques-unes) | Beperkt (enkele) |
1 | 1 |
Elevé (souvent 10 ou plus) | Uitgebreid (vaak 10 of meer) |
2 | 2 |
4 | 4 |
Efforts physiques | Fysische inspanningen |
Plutôt légers | Eerder licht |
(tâche principale : conduire, éventuellement charger et décharger avec | (voornamelijk rijden, eventueel lossen en laden met gepaste |
des outils d'aide) | hulpmiddelen) |
1 | 1 |
Plutôt lourds (tirer physiquement des marchandises ou des engins, les | Eerder zwaar (goederen of hulpmiddelen fysisch versleuren, op trappen |
monter par les escaliers,...) | dragen,...) |
2 | 2 |
5 | 5 |
Compétences nécessaires à la manipulation d'outils, à l'utilisation | Vereiste kundigheid in manipulatie van bijkomende hulpmiddelen of |
d'applications ou à la réalisation d'installations techniques | technische toepassingen of installaties |
supplémentaires | |
Limité | Laag |
(ex. transpalette, écran d'ordinateur, ...) | (vb. transpallet, computerscherm,...) |
1 | 1 |
Moyen | Medium |
(ex. chariot élévateur motorisé, voitures, grue à bras court, | (vb. kooiaap, auto's, korte kraanarm, eenvoudige technische |
raccordements techniques simples, manipulation d'équipements complexes | aansluitingen zelf maken, minder complexe installaties bij klanten |
auprès des clients, ...) | bedienen,...) |
3 | 3 |
Elevé | Hoog |
(ex. nacelles articulées complexes, bulldozers multifonctionnels, | (vb. complexe hoogtewerkers, multifunctionele bulldozer, complexe |
effectuer des raccordements techniques complexes (acides, carburants), | technische aansluitingen (zuren, brandstoffen) zelf maken, complexe |
utiliser des équipements complexes chez les clients,...) | installaties bij klanten bedienen,...) |
6 | 6 |
6 | 6 |
Niveau de contrôle au niveau du chargement | Mate waarin de lading moet gecontroleerd worden (of niet) |
Très limité | Zeer beperkt |
(base = CMR) | (basis = CMR) |
(ex. contrôle de base de quantités et de dommages éventuels) | (vb. basiscontrole van hoeveelheden en eventuele schade) |
1 | 1 |
Contrôle soutenu | Wat bredere controle vereist |
(base = nature des marchandises) | (basis = aard van de goederen) |
(ex. vérification de quantités complexes, de l'entièreté du fret, | (vb. controleren van complexe hoeveelheden, van diverse laad- en |
gestion de divers lieux de chargement et livraison nécessitant | |
l'association des marchandises aux adresses de livraison correspondantes,...) | losplaatsen waar match goederen/adres moet gebeuren, volledigheid,...) |
3 | 3 |
Rigoureux | Uitgebreide ladingcontrole vereist |
(base = obligations spécifiques contractuelles du client) | (basis = specifieke contractuele verplichtingen van de klant) |
(ex. vérification détaillées et internes des éléments transportés - | (vb. grondige en interne controle van de vervoerde goederen - zoals |
comme éventuels dommages détaillés de voitures ou vérifier l'intégrité | gedetailleerde schade of volledigheid van vervoerde auto's en hun |
de ses composants) | interne onderdelen,...) |
5 | 5 |
7 | 7 |
Niveau de complexité du processus de chargement et déchargement | Mate van complexiteit van het laad- en losproces zelf |
Limité | Eenvoudig |
(processus effectué par des tiers ou simplement attacher ou détacher les biens) | (wordt door anderen gedaan of is aan- en oppikken) |
1 | 1 |
Complexe | Complex |
(ex. containers difficiles à placer, caisses mobiles, chargement d'un | (vb. moeilijk te plaatsen containers of wissellaadbakken, zoveel |
maximum de voitures dans un endroit restreint et ce sans les | mogelijk wagens laden op beperkte ruimte zonder schade aan te richten, |
endommager, vérification du niveau de pression d'une citerne,...) | druk checken bij tankinstallaties,...) |
2 | 2 |
8 | 8 |
Niveau de connaissances techniques ou règlementaires supplémentaires requis | Mate van vereiste technische of reglementaire kennis |
Limité (normal) | Beperkt (normaal) |
1 | 1 |
Etendu | Breed |
(ex. "petit" ADR, administration complexe (incidents), ATP, HACCP,...) | (vb. "kleine" ADR (collies), complexe administratie (incidenten), ATP, HACCP,...) |
3 | 3 |
Très étendu | Zeer uitgebreid |
(ex. "grand" ADR; Eco-combi, transport exceptionnel (connaissance et | (vb. "grote" ADR, LZV, uitzonderlijk vervoer (diverse soorten |
compréhension de licences variées), effectuer des calculs pour | vergunningen kennen en begrijpen), zelf berekeningen maken voor |
sécuriser les marchandises mobiles, ...) | veilige loshoeveelheden,...) |
5 | 5 |
9 | 9 |
Tâches supplémentaires devant être effectuées | Mate waarin bijkomende randtaken dienen uitgevoerd te worden |
Aucune ou quasiment aucune | Geen of quasi geen |
1 | 1 |
Couramment | Vaak voorkomend |
(ex. raccorder des ordinateurs, nettoyer les citernes de manière | (vb. computers aansluiten, laadtanken vakkundig spoelen, leverplek |
professionnelle, sécuriser le lieu de livraison, ranger le | beveiligen, werf opruimen,...) |
chantier,...) | |
3 | 3 |
10 | 10 |
Parrainage/formations d'autres chauffeurs | Mentorship/opleiden van andere chauffeurs |
Non | Neen |
1 | 1 |
Oui | Ja |
2 | 2 |
Points totaux : | Totaal punten : |
Comptage : | Puntentelling : |
10-14 points = niveau 1 | 10-14 punten = niveau 1 |
15-18 points = niveau 2 | 15-18 punten = niveau 2 |
19-25 points = niveau 3 | 19-25 punten = niveau 3 |
26-36 points = niveau 4 | 26-36 punten = niveau 4 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2015. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2015. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |