Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2009
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'un subside facultatif de 1.200 euros à l'ASBL « Bien être des salariés pour ses activités dans le cadre du Réseau bruxellois intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement "
Arrêté royal portant octroi d'un subside facultatif de 1.200 euros à l'ASBL « Bien être des salariés pour ses activités dans le cadre du Réseau bruxellois intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 1.200 euro aan VZW « Bien être des salariés » betreffende haar activiteiten in het kader van het Brussels Intersyndicaal Sensibiliseringsnetwerk voor het Milieu
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
10 AOUT 2009. - Arrêté royal portant octroi d'un subside facultatif de 10 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
1.200 euros à l'ASBL « Bien être des salariés pour ses activités dans facultatieve toelage van 1.200 euro aan VZW « Bien être des salariés »
le cadre du Réseau bruxellois intersyndical de Sensibilisation à betreffende haar activiteiten in het kader van het Brussels
l'Environnement (BRISE) Intersyndicaal Sensibiliseringsnetwerk voor het Milieu (BRISE)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2009, le programme 25.55.1; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, programma 25.55.1;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22;
Considérant l'activité et l'implication internationales des syndicats Overwegende de internationale activiteit en betrokkenheid van de
dans les politiques de l'environnement et du développement durable, vakbonden bij het beleid leefmilieu en duurzame ontwikkeling,
notamment la création en 2006 de l'Unité syndicale sur le inzonderheid de oprichting in 2006 van de Vakbondseenheid voor
Développement Durable de la Confédération syndicale internationale, Duurzame Ontwikkeling van de Internationale Vakbonden Confederatie,
l'existence du Réseau de Recherche du Conseil global Union (GURN), de het bestaan van het Globaal Vakbond Onderzoek Netwerk (GURN), van de
la fondation Sustainlabour' et du Comité syndical consultatif auprès stichting Sustainlabour' en van het Vakbond Adviescomité van de OESO
de l'OCDE (TUAC); Considérant que la formation, l'éducation et la sensibilisation des travailleurs sont des éléments essentiels d'une mise en oeuvre effective de la politique fédérale de l'environnement; Considérant qu'il est également fondamental de promouvoir la conscientisation du public, en particulier des travailleurs, aux problématiques environnementales dans une perspective de développement durable; Considérant que depuis 1996, les ailes bruxelloises de la FGTB, de la CSC et de la CGSLB via leurs instituts de formation respectifs développent en commun différentes actions sur le thème de l'environnement dans le cadre de BRISE (Réseau Bruxellois Intersyndical pour l'Environnement); Considérant que ces actions ont notamment pour objectif de sensibiliser les travailleurs et leurs représentants à l'environnement, stimuler la concertation sociale en environnement dans les entreprises et renforcer la capacité d'intervention des délégués sur les questions environnementales. (TUAC); Overwegende dat vorming, educatie en sensibilisatie van de werknemers essentiële elementen zijn voor een effectieve tenuitvoerlegging van het federale milieubeleid; Overwegende dat het eveneens van fundamenteel belang is om de bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek te bevorderen met het oog op duurzame ontwikkeling; Overwegende dat sinds 1996 de Brusselse vleugels van het ABVV, het ACV en het ACLVB via hun respectievelijke opleidingsinstituten gezamenlijk verschillende acties omtrent het thema milieu ontwikkelen in het kader van BRISE (Brussels Intersyndicaal Sensibiliseringsnetwerk voor het milieu); Overwegende dat deze acties in het bijzonder als doel hebben de werknemers en hun vertegenwoordigers te sensibiliseren voor het milieu, sociaal milieuoverleg in ondernemingen te stimuleren en de slagkracht van de afgevaardigden in milieuaangelegenheden te verhogen.
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, 2009; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention facultative de 1.200 euros, imputée au

Artikel 1.Een facultatieve toelage van 1.200 euro aan te rekenen op

crédit prévu à la division organique 55, allocation de base het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie
11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
pour l'exercice 2009, est accordée à l'ASBL « Bien être des salariés Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2009, wordt verleend aan VZW « Bien
», ayant son siège avenue Poincarré 72-74, à 1070 Bruxelles, être des salariés », met zetel Poincarrélaan 72-74, te 1070 Brussel,
représentée par M. Philippe Vandenabeele, administrateur délégué, à vertegenwoordigd door de heer Philippe Vandenabeele, gedelegeerd
titre d'intervention concernant ses actions de formation et de bestuurder, als tegemoetkoming voor haar acties ter vorming en
conscientisation des travailleurs aux problématiques environnementales bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek alsook haar
ainsi que ses actions et expériences pilotes en relation avec la acties en proefprojecten in verband met het federale milieubeleid.
politique fédérale de l'environnement.

Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er

Art. 2.De periode gedekt door de toelage vangt aan op 1 september

septembre 2009 et se termine le 30 août 2010. 2009 en eindigt op 30 augustus 2010.

Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et

Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te

de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de organisatie en
l'organisation et la coordination d'actions de formation,
d'information et de sensibilisation des travailleurs concernant les de coördinatie van de vormings-, informatie- en bewustmakingsacties
matières couvertes par la politique fédérale de l'environnement. van de werknemers in verband met materies behorende tot het federale

Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro

milieubeleid.

Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op

290-0188512-62 de l'ASBL « Bien être des salariés », avenue Poincarré rekeningnummer 290-0188512-62 van de VZW « Bien être des salariés »,
72-74, à 1070 Bruxelles. Poincarrélaan 72-74, te 1070 Brussel.
§ 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches. Une § 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven.
première tranche, d'un montant maximum égal à 55 pour cent de la Een eerste schijf, van een maximumbedrag dat gelijk is aan 55 percent
subvention, est octroyée dès la notification de la subvention, sur van de subsidie, wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage,
présentation d'une déclaration de créance certifiée véritable et op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden verklaarde
sincère. schuldvordering.
Le solde de la subvention est acquitté après que le Ministre ait Het saldo van de subsidie wordt vereffend nadat de Minister de
approuvé les dépenses exposées au cours de la période couverte par la uitgaven die tijdens de door de toelage gedekte periode zijn
subvention sur présentation d'une déclaration de créance certifiée aangetoond heeft goedgekeurd, dit op voorlegging van een deugdelijk en
sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la onvergolden verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de
subvention ainsi que d'un rapport final d'activité. subsidie verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten.
§ 3. Les pièces justificatives sont datées, signées par le § 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend,
commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en onvergolden
payées. verklaard.
§ 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le § 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling
paiement de la subvention doivent être à la disposition de la van de toelage moeten ten laatste op 30 november 2010 ter beschikking
Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD
Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 novembre 2010. Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze
Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de M. Roland worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van de heer Roland
Moreau, place Victor Horta 40/10, à 1060 Bruxelles. Moreau, Victor Hortaplein 40/10, te 1060 Brussel.

Art. 5.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 5.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Pise, 10 août 2009. Gegeven te Pisa, 10 augustus 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^