Arrêté royal portant démission et nomination d'un commissaire du gouvernement et d'un commissaire du gouvernement suppléant auprès du Bureau de normalisation | Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming van een regeringscommissaris en van een plaatsvervangende regeringscommissaris bij het Bureau voor normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
10 AOUT 2009. - Arrêté royal portant démission et nomination d'un | 10 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit houdende ontslag en benoeming |
commissaire du gouvernement et d'un commissaire du gouvernement | van een regeringscommissaris en van een plaatsvervangende |
suppléant auprès du Bureau de normalisation | regeringscommissaris bij het Bureau voor normalisatie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
instellingen van openbaar nut, artikel 9, vervangen bij het koninklijk | |
d'intérêt public, l'article 9, remplacé par l'arrêté royal du 11 | besluit van 11 november 1967 en gewijzigd bij het koninklijk besluit |
novembre 1967 et modifié par l'arrêté royal du 5 août 1986; | van 5 augustus 1986; |
Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, les articles 4 | Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, de |
et 32; | artikelen 4 en 32; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2007 portant nomination d'un commissaire | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2007 houdende benoeming |
du gouvernement et d'un commissaire du gouvernement suppléant auprès | van een regeringscommissaris en een plaatsvervangend |
du Bureau de Normalisation; | regeringscommissaris bij het Bureau voor Normalisatie; |
Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A M. Daniel Dewulf, conseiller, est accordée démission |
Artikel 1.Aan de heer Daniel Dewulf, adviseur, wordt eervol ontslag |
honorable comme commissaire du gouvernement auprès du Bureau de Normalisation. | verleend als regeringscommissaris bij het Bureau voor Normalisatie. |
Art. 2.M. Renaud Collette, attaché, est nommé commissaire du |
Art. 2.De heer Renaud Collette, attaché, wordt benoemd tot |
gouvernement auprès du Bureau de Normalisation. | regeringscommissaris bij het Bureau voor Normalisatie. |
Art. 3.A M. Georges Allo, conseiller scientifique, est accordée |
Art. 3.Aan de heer Georges Allo, wetenschappelijk adviseur, wordt |
démission honorable comme commissaire du gouvernement suppléant auprès | eervol ontslag verleend als plaatsvervangend regeringscommissaris bij |
du Bureau de Normalisation. | het Bureau voor Normalisatie. |
Art. 4.M. Hubert Verplaetse, attaché, est nommé commissaire du |
Art. 4.De heer Hubert Verplaetse, attaché, wordt benoemd tot |
gouvernement suppléant auprès du Bureau de Normalisation. | plaatsvervangend regeringscommissaris bij het Bureau voor |
Normalisatie. | |
Art. 5.Le commissaire du gouvernement auprès du Bureau de |
Art. 5.De regeringscommissaris bij het Bureau voor Normalisatie |
Normalisation exerce ses compétences conformément aux dispositions de | oefent zijn bevoegdheden uit overeenkomstig de bepalingen van de wet |
la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van |
d'intérêt public. Il fait rapport au ministre ayant l'Economie dans | openbaar nut. Hij brengt verslag uit aan de minister bevoegd voor |
ses attributions, notamment sur toutes les décisions du Conseil | Economie, in het bijzonder aangaande alle beslissingen van de Raad van |
d'administration du Bureau de Normalisation. | Bestuur van het Bureau voor Normalisatie. |
Art. 6.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 6.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Pise, le 10 août 2009. | Gegeven te Pisa, 10 augustus 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |