← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un gouverneur à la Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement "
Arrêté royal portant nomination d'un gouverneur à la Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement | Koninklijk besluit houdende benoeming van een gouverneur bij de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
10 AOUT 2009. - Arrêté royal portant nomination d'un gouverneur à la | 10 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een |
Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement | gouverneur bij de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 décembre 1945 portant approbation de l'Acte final de | Gelet op de wet van 26 december 1945 houdende de goedkeuring van de |
la Conférence financière et monétaire des Nations unies, signé à | financiële en monetaire Conferentie van de Verenigde Naties, |
Bretton Woods le 22 juillet 1944; | ondertekend te Bretton Woods op 22 juli 1944; |
Vu l'article V, section 2 (a), de l'Accord portant création de la | Gelet op artikel V, sectie 2 (a), van de Overeenkomst houdende |
Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement; | oprichting van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling; |
Vu l'arrêté royal du 4 juillet 2004, nommant M. D. REYNDERS, Ministre | Gelet op het koninklijk besluit van 4 juli 2004, waarbij de heer D. |
des Finances, pour un nouveau terme de cinq ans prenant cours le 12 | REYNDERS, Minister van Financiën, met ingang van 12 juli 2004, tot |
juillet 2004, en qualité de Gouverneur de la Banque internationale | Gouverneur van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling |
pour la Reconstruction et le Développement; | herbenoemd werd voor een termijn van vijf jaar; |
Considérant que cette nomination cesse ses effets le 11 juillet 2009; | Overwegende dat deze benoeming ophoudt met uitwerking te hebben op 11 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, | juli 2009; Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. D. REYNDERS, Ministre des Finances est nommé pour un |
Artikel 1.De heer D. REYNDERS, Minister van Financiën, wordt met |
terme de cinq ans prenant cours le 12 juillet 2009, Gouverneur de la | ingang van 12 juli 2009 voor een termijn van vijf jaar benoemd tot |
Banque internationale pour la Reconstruction et le Développement. | Gouverneur van de Internationale Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 juillet 2009. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 juli 2009. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires étrangères et Notre Ministre des |
Art. 3.Onze Minister van Buitenlandse Zaken en Onze Minister van |
Finances sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du | Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Pise, le 10 août 2009. | Gegeven te Pisa, 10 augustus 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangeres, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
Y. LETERME | Y. LETERME |