Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2009
← Retour vers "Arrêté royal portant diverses modifications à la réglementation pour réaliser l'égalité entre les anciens grades spécifiques et les anciens grades communs "
Arrêté royal portant diverses modifications à la réglementation pour réaliser l'égalité entre les anciens grades spécifiques et les anciens grades communs Koninklijk besluit houdende diverse wijzigingen aan de regelgeving om de gelijkheid tussen de voormalige bijzondere graden en de voormalige gemene graden te realiseren
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
10 AOUT 2009. - Arrêté royal portant diverses modifications à la 10 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit houdende diverse wijzigingen
réglementation pour réaliser l'égalité entre les anciens grades aan de regelgeving om de gelijkheid tussen de voormalige bijzondere
spécifiques et les anciens grades communs graden en de voormalige gemene graden te realiseren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 septembre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 september 2008;
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 janvier 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, van 14 januari 2009;
Vu le protocole 630 du 4 juin 2009 du Comité des services publics Gelet op het protocol 630 van 4 juni 2009 van het Comité voor de
fédéraux, communautaires et régionaux; federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu l'avis 46.873/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 juillet 2009, en Gelet op advies 46.873/3 van de Raad van State, gegeven op 9 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Fonction publique et de Op de voordracht van Onze Minister van Ambtenarenzaken en op het
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les agents de l'Etat du niveau B qui, au 30 septembre

Artikel 1.Het rijkspersoneel van niveau B dat op 30 september 2002

2002, étaient revêtus d'un grade particulier et qui, avant le 1er met een bijzondere graad bekleed was en vóór 1 januari 2007 niet
janvier 2007, n'avaient pas réussi la mesure de compétence 2, geslaagd was voor de competentiemeting 2, overeenkomstig de bepalingen
conformément aux dispositions qui étaient alors en vigueur, obtiennent
l'échelle de traitement 28E, 28C, 28G ou 28H, en fonction de leur die toen van kracht waren, bekomt, naargelang zijn graad, de
grade, dès qu'ils comptent 18 ans d'ancienneté de grade. Ces agents weddeschaal 28E, 28C, 28G of 28H zodra het 18 jaar graadanciënniteit
peuvent participer à la mesure de compétence 1. telt. Die ambtenaren kunnen deelnemen aan de competentiemeting 1.
Les agents de l'Etat du niveau B qui, au 30 septembre 2002, étaient Het rijkspersoneel van niveau B dat op 30 september 2002 met een
revêtus d'un grade particulier et qui, avant le 1er janvier 2007, bijzondere graad bekleed was en vóór 1 januari 2007 geslaagd was voor
avaient réussi la mesure de compétence 2, conformément aux de competentiemeting 2, overeenkomstig de bepalingen die toen van
dispositions qui étaient alors en vigueur, conservent le bénéfice de kracht waren, behoudt het voordeel van dat slagen voor de
leur réussite à la mesure de compétence 2 lorsqu'ils obtiennent dans competentiemeting 2 als het binnen de 18 maanden nadat het geslaagd is
les 18 mois qui suivent cette réussite l'échelle de traitement BT2 ou de weddeschaal BT2 of BF2 bekomt. De geldigheidsperiode voor de
BF2. La période de validité de la mesure de compétence 2 prend cours à competentiemeting 2 begint te lopen op de datum waarop ze de
la date à laquelle ils ont obtenu l'échelle de traitement BT2 ou BF2. weddeschaal BT2 of BF2 hebben bekomen.

Art. 2.Les agents de l'Etat, revêtus d'un grade spécifique au 30

Art. 2.Het rijkspersoneel dat op 30 november 2004 met een bijzondere

novembre 2004 et nommés au niveau A au 1er décembre 2004, qui ont été graad bekleed is en op 1 december 2004 in niveau A benoemd is, dat
inscrits et ont réussi une formation certifiée alors qu'ils étaient ingeschreven en geslaagd was voor een gecertificeerde opleiding
rémunérés dans l'échelle de traitement A11, conservent le bénéfice de terwijl het in de weddeschaal A11 bezoldigd was, behoudt het voordeel
cette réussite pendant une période de 6 ans commençant à la date de van dat slagen gedurende een periode van 6 jaar die begint op de datum
promotion en A12 si cette promotion intervient dans les 18 mois qui van de bevordering in A12, indien die bevordering gebeurt binnen de 18
suivent leur inscription à cette formation certifiée. maanden die volgen op de inschrijving voor deze gecertificeerde

Art. 3.Les agents de l'Etat, revêtus d'un grade spécifique au 30

opleiding.

Art. 3.Het rijkspersoneel dat op 30 november 2004 met een bijzondere

novembre 2004, qui ont été intégrés dans la classe A1 ou A2 au 1er graad bekleed is en op 1 december 2004 in de klasse A1 of A2
décembre 2004, remplissent les conditions d'ancienneté pour être geïntegreerd is, vervult de anciënniteitsvoorwaarden om bevorderd te
promus dans la classe A3 dès qu'ils comptent une ancienneté de classe worden in de klasse A3, zodra het een klasseanciënniteit van zes jaar
de 6 ans résultant de l'ancienneté acquise dans les classes A1 et A2 heeft, die volgt uit de anciënniteit in de klassen A1 en A2 en uit de
et de l'application de l'article 216, § 2, de l'arrêté royal du 4 août toepassing van artikel 216, § 2, van het koninklijk besluit van 4
2004. augustus 2004.
S'il y échet, les agents visés à l'alinéa 1er bénéficient des In voorkomend geval genieten de in het eerste lid bedoelde ambtenaren
dispositions de l'article 47 de l'arrêté royal du 7 août 1939 de bepalingen van artikel 47 van het koninklijk besluit van 7 augustus
organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat. 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel.

Art. 4.A partir du 1er août 2007, les membres du personnel qui, à la

Art. 4.Vanaf 1 augustus 2007 kunnen de personeelsleden die op 30

date du 30 novembre 2004, étaient engagés par contrat de travail dans november 2004 in een bijzondere graad in dienst waren met een
un grade spécifique et qui ont été intégrés dans une échelle de arbeidsovereenkomst, en in een andere weddeschaal dan de eerste
traitement autre que la première échelle de traitement de leur classe, weddeschaal van hun klasse waren geïntegreerd kunnen zich inschrijven
peuvent s'inscrire à une formation certifiée et bénéficier le cas voor een gecertificeerde opleiding en, in voorkomend geval, de premie
échéant, de la prime de développement des compétences. voor competentieontwikkeling genieten.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002 pour

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf 1 oktober 2002

ce qui concerne l'article 1er, le 1er décembre 2004 pour ce qui voor wat betreft artikel 1, vanaf 1 december 2004 voor wat betreft
concerne l'article 2, le 1er janvier 2007 pour ce qui concerne l'article 3 et le 1er août 2007 pour ce qui concerne l'article 4. artikel 2, vanaf 1 januari 2007 voor wat betreft artikel 3 en vanaf 1 augustus 2007 voor wat betreft artikel 4.

Art. 6.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun

Art. 6.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn, ieder wat hem

en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Pise, le 10 août 2009. Gegeven te Pisa, 10 augustus 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
S. VANACKERE S. VANACKERE
^