Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 octobre 2002 portant nomination des membres de la Commission des médicaments "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 octobre 2002 portant nomination des membres de la Commission des médicaments Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 oktober 2002 houdende benoeming van de leden van de Geneesmiddelencommissie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 AOUT 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 octobre 2002 portant nomination des membres de la Commission des médicaments ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 oktober 2002 houdende benoeming van de leden van de Geneesmiddelencommissie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 6, Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
§ 1er, modifié par l'arrêté royal du 8 août 1997 et par la loi du 20 op artikel 6, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 augustus
octobre 1998; 1997 en bij de wet van 20 oktober 1998;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1969 relatif à l'enregistrement des Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1969 betreffende de
médicaments, notamment l'article 15, §§ 1er et 2, remplacé par registratie van geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 15, §§ 1 en 2,
l'arrêté royal du 19 juin 2002; vervangen bij het koninklijk besluit van 19 juni 2002;
Vu l'arrêté royal du 22 octobre 2002 portant nomination des membres de Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 2002 houdende benoeming
la Commission des médicaments; van de leden van de Geneesmiddelencommissie;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 22 octobre 2002

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 oktober 2002

portant nomination des membres de la Commission des médicaments sont houdende benoeming van de leden van de Geneesmiddelencommissie worden
apportées les modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Les mots « M. Jacques Longueville, Université Catholique de Louvain 1° de woorden « de heer Jacques Longueville, Université Catholique de
» sont remplacés par les mots « M. Jean-Paul Degaute, Université Libre Louvain » worden vervangen door de woorden « de heer Jean-Paul
de Bruxelles »; Degaute, Université Libre de Bruxelles »;
2° les mots « Mme Yvette Michotte, Vrije Universiteit Brussel » sont 2° de woorden « Mevr. Yvette Michotte, Vrije Universiteit Brussel »
remplacés par les mots « M. Paul Declerck, Katholieke Universiteit worden vervangen door de woorden « de heer Paul Declerck, Katholieke
Leuven ». Universiteit Leuven ».

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « M. André Herchuelz, Université Libre de Bruxelles » sont 1° de woorden « de heer André Herchuelz, Université Libre de Bruxelles
remplacés par les mots « M. Yvan Humblet, Université Catholique de » worden vervangen door de woorden « de heer Yvan Humblet, Université
Louvain »; Catholique de Louvain »;
2° les mots « M. Gert Laekeman, Katholieke Universiteit Leuven » sont 2° de woorden « de heer Gert Laekeman, Katholieke Universiteit Leuven
remplacés par les mots « Mme Yvette Michotte, Vrije Universiteit » worden vervangen door de woorden « Mevr. Yvette Michotte, Vrije
Brussel ». Universiteit Brussel ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Nice, le 10 août 2005. Gegeven te Nice, 10 augustus 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^