Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2005
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge aux activités de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement pour l'année 2005 "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge aux activités de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement pour l'année 2005 Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2005 aan de activiteiten van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
10 AOUT 2005. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de 10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
l'autorité fédérale belge aux activités de la Convention sur l'accès à
l'information, la participation au processus décisionnel et l'accès à
la justice en matière d'environnement pour l'année 2005 financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2005 aan
de activiteiten van het Verdrag betreffende toegang tot informatie,
inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake
milieuaangelegenheden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 23 décembre 2004 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 23 december 2004 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2005, notamment le programme 25.55.1; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2005, inzonderheid op programma 25.55.1;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 en 22;
Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la Overwegende dat het Verdrag betreffende de toegang tot de informatie,
participation du public au processus décisionnel et l'accès à la inspraak bij de besluitvorming en toegang tot de rechter inzake het
justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 28 juin milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 28 juni 1998 en
1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; geratificeerd op 21 januari 2003;
Considérant que les activités de la Convention doivent être financées Overwegende dat de activiteiten van het verdrag op vrijwillige basis
sur base volontaire jusqu'à ce qu'un système de contribution dienen bekostigd te worden tot er binnen de UN-ECE een systeem van
obligatoire soit mis en place au sein de la NU-CEE; verplichte bijdragen wordt ingevoerd;
Considérant qu'il est essentiel d'assurer une continuité des activités Overwegende dat het noodzakelijk is de voortduring te verzekeren van
internationales de cette convention, étant donné l'importance de son de internationale werkzaamheden van dit verdrag, gelet op het belang
domaine d'action liant les droits de l'homme et l'environnement. van zijn werkingsgebied verbonden aan de rechten van de mens en het
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2005; leefmilieu; Gelet op het advies van Inspectie van Financiën van 12 juli 2005;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant de vingt-cinq mille dollars américains (US $

Artikel 1.Een bedrag van vijfentwintig duizend Amerikaanse dollars

25.000) à imputer à charge du crédit inscrit à la division organique (US $ 25.000) aan te rekenen op het krediet voorzien bij de
55, allocation de base 11.35.53.09 (programme 25.55.1) du budget du organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.35.53.09 (programma 25.55.1)
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2005 est alloué à Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar
l'Office des Nations-Unies à Genève comme support financier à la 2005, wordt verleend aan het Kantoor van de Verenigde Naties te Genève
Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au als financiële steun aan het Verdrag betreffende toegang tot
processus décisionnel et l'accès à la justice en matière informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter
d'environnement à titre de contribution de l'autorité fédérale pour inzake milieuaangelegenheden als bijdrage van de federale overheid
l'année 2005. Ce montant sera versé au compte suivant : voor het jaar 2005. Dit bedrag zal gestort worden op het volgende
rekeningnummer:
Account title : United Nations Geneva Fund Account title : United Nations Geneva Fund
Account number : 485-001802 Account number : 485-001802
Bank name : Bank name :
J.P. Morgan Chase Bank, New York J.P. Morgan Chase Bank, New York
International Agencies Banking International Agencies Banking
1166, Avenue of the Americas, 17th floor 1166, Avenue of the Americas, 17th floor
New York, N.Y. 10036-2708 New York, N.Y. 10036-2708
USA USA
Swift Code : CHAS US 33 Swift Code : CHAS US 33
ABA (US Bank Code) : 021000021 ABA (US Bank Code) : 021000021
Réference: UNECE/E-104 Aarhus Convention Referentie: UNECE/E104 Aarhus Convention

Art. 2.Le montant ci-dessus sera liquidé en une fois dès signature du

Art. 2.Het hogervermeld bedrag zal éénmaal vereffend worden van zodra

présent arrêté royal. dit koninklijk besluit ondertekend is.

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis op basis van een financiële staat, afgeleverd door het Secretariaat
par le Secrétariat de la Convention sur l'accès à l'information, la van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij
participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement. besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden.

Art. 4.Notre Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Nice, le 10 août 2005. Gegeven te Nice, 10 augustus 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^