Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mars 2003 portant nomination des membres du conseil d'administration de la « Coopération technique belge » "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mars 2003 portant nomination des membres du conseil d'administration de la « Coopération technique belge » Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 2003, houdende de benoeming van de leden van de raad van bestuur van de « Belgische Technische Coöperatie »
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 10 AOUT 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 mars 2003 portant nomination des membres du conseil d'administration de la « Coopération technique belge » (C.T.B.) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998, portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public, notamment l'article 22 et notamment l'article 22, § 3 et 7; Vu l'arrêté royal du 21 mars 2003 portant nomination des membres du conseil d'administration de la « Coopération technique belge » FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 21 maart 2003, houdende de benoeming van de leden van de raad van bestuur van de « Belgische Technische Coöperatie » (B.T.C.) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie » in de vorm van een vennootschap van publiek recht, inzonderheid op artikel 22 en inzonderheid op artikel 22, § 3 en 7; Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 2003, houdende de benoeming van de leden van de raad van bestuur van de « Belgische Technische Coöperatie » (B.T.C.), gewijzigd bij koninklijk besluit van
(C.T.B.), tel que modifié par l'arrêté royal du 22 janvier 2004; 22 januari 2004;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Coopération au Op voordracht van onze Minister tot wiens bevoegdheid de
Développement et sur l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Ontwikkelingssamenwerking behoort en op advies van Onze Ministers die
conseil, hierover hebben beraadslaagd,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 21 mars 2003 portant

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 maart 2003

nomination des membres du conseil d'administration de la « Coopération betreffende de benoeming van de leden van de raad van bestuur van de «
technique belge » (C.T.B.) est modifié comme suit : Belgische Technische Coöperatie » (B.T.C.) wordt gewijzigd als volgt :
Les noms de Annane Jihane et de Michiels Carl, sont respectivement De namen Annane Jihane en Michiels Carl, worden respectievelijk
remplacés par les noms de De Cuyper Xavier et Spanoghe Sander. vervangen door de namen De Cuyper Xavier en Spanoghe Sander.

Art. 2.La durée de cette nomination concorde avec les nominations

Art. 2.De duur van deze benoeming komt overeen met de benoemingen

telles que définies dans l'arrêté royal du 21 mars 2003. zoals bepaald in het koninklijk besluit van 21 maart 2003.

Art. 3.L'article 4 de l'arrêté royal du 22 janvier 2004 modifiant

Art. 3.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 22 januari 2004

l'arrêté royal du 21 mars 2003 portant nomination des membres du wijzigende het koninklijk besluit van 21 maart 2003 betreffende de
conseil d'administration de la « Coopération technique belge » benoeming van de leden van de raad van bestuur van de « Belgische
(C.T.B.) est abrogé. Technische Coöperatie » (B.T.C.) wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre qui a la Coopération au Développement dans ses

Art. 5.Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Nice, le 10 août 2005. Gegeven te Nice, 10 augustus 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Coopération au Développement, De Minister van Ontwikkelingssamenwerking,
A. DE DECKER A. DE DECKER
^