Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 8 mai 2003, conclue au sein de la Commission wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003,
paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi de personnes gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende
appartenant aux groupes à risque (1) de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les services de garde; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 mai 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003, gesloten
Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende de
de personnes appartenant aux groupes à risque. tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Nice, le 10 août 2005. Gegeven te Nice, 10 augustus 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : Voor de Minister van Werk, afwezig :
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les services de garde Paritair Comité voor de bewakingsdiensten
Convention collective de travail du 8 mai 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003
Emploi de personnes appartenant aux groupes à risque (Convention Tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen
enregistrée le 25 septembre 2003 sous le numéro 67666/CO/317) (Overeenkomst geregistreerd op 25 september 2003 onder het nummer
67666/CO/317)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire pour les services de garde. onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten.
Par "travailleur" on entend : aussi bien l'ouvrier ou l'employé Onder "werknemer" wordt verstaan : zowel de mannelijke als de
masculin ou féminin. vrouwelijke arbeider of bediende.

Art. 2.Les parties sont d'accord de faire un effort spécial pour

Art. 2.Partijen gaan erover akkoord een speciale inspanning te

l'emploi des travailleurs peu qualifiés, et ce en exécution de leveren voor de tewerkstelling van laaggeschoolden, en dit in
l'accord interprofessionnel 2001-2002. uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2001-2002.

Art. 3.Il sera procédé en faveur du secteur concerné, à l'engagement

Art. 3.Ten behoeve van de betrokken bedrijfstak zullen zes arbeiders

à temps plein de six ouvriers et de deux employés, par année de en twee bedienden per refertejaar behorend tot de risicogroepen, zoals
référence, appartenant aux groupes à risque, tels que définis dans la
convention collective de travail du 22 mai 1991, conclue au sein de la omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 1991,
Commission paritaire pour les services de garde, relative à l'emploi gesloten in het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, betreffende
de personnes appartenant aux groupes à risque. de tewerkstelling van personen behorend tot risicogroepen voltijds in
dienst worden genomen.

Art. 4.Ces engagements doivent correspondre globalement au moins à

Art. 4.Deze aanwervingen dienen globaal minstens evenwaardig te zijn

0,10 p.c. pour l'année 2003 et 0,10 p.c. pour l'année 2004, de la aan 0,10 pct. voor het jaar 2003 en 0,10 pct. voor het jaar 2004, van
masse salariale déclarée à l'Office national de sécurité sociale. de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 5.Le contrôle de l'application de la présente convention

Art. 5.Het toezicht op de toepassing van deze collectieve

collective de travail est exercé par les conseils d'entreprise. arbeidsovereenkomst wordt uitgeoefend door de ondernemingsraden.
Une évaluation est faite annuellement au sein de la commission Jaarlijks wordt een evaluatie opgemaakt in de schoot van het bevoegd
paritaire compétente. paritair comité.

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er janvier 2003 et cesse de produire ses effets le 31 ingang van 1 januari 2003 en houdt op van kracht te zijn op 31
décembre 2004. december 2004.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : 2005. Voor de Minister van Werk, afwezig :
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^