Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2005
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, adaptant la convention collective de travail du 5 octobre 2004 relative au régime de pension sectoriel social et le règlement de solidarité y afférent "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, adaptant la convention collective de travail du 5 octobre 2004 relative au régime de pension sectoriel social et le règlement de solidarité y afférent Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2004 betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel en het desbetreffende solidariteitsreglement
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
10 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 10 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 14 décembre 2004, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
distribution, adaptant la convention collective de travail du 5 installatie en distributie, tot aanpassing van de collectieve
octobre 2004 relative au régime de pension sectoriel social et le arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2004 betreffende het sociaal
règlement de solidarité y afférent (1) sectoraal pensioenstelsel en het desbetreffende solidariteitsreglement (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution; installatie en distributie;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 14 décembre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2004,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
distribution, adaptant la convention collective de travail du 5 en distributie, tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst
octobre 2004 relative au régime de pension sectoriel social et le van 5 oktober 2004 betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel
règlement de solidarité y afférent. en het desbetreffende solidariteitsreglement.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Nice, le 10 août 2005. Gegeven te Nice, 10 augustus 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : Voor de Minister van Werk, afwezig :
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie
Convention collective de travail du 14 décembre 2004 Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2004
Adaptation de la convention collective de travail du 5 octobre 2004 Tot aanpassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober
relative au régime de pension sectoriel social et le règlement de 2004 betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel en het
desbetreffende solidariteitsreglement (Overeenkomst geregistreerd op
solidarité y afférent (Convention enregistrée le 18 février 2005 sous 18 februari 2005 onder het nummer 73937/CO/149.01)
le numéro 73937/CO/149.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

applicable aux employeurs et à leurs ouvriers, qui tombent sous le op de werkgevers en hun arbeiders vallende onder het toepassingsgebied
champ d'application de la convention collective de travail du 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2004 betreffende
octobre 2004 relative au régime de pension sectoriel. het sectoraal pensioenstelsel.
§ 2. Pour l'application de la présente convention collective de § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
travail, il faut entendre par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de arbeiders en arbeidsters.
§ 3. La présente convention collective de travail est déposée au § 3. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd ter Griffie
Greffe du Service Relations collectives du travail du Service Public van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale
Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale conformément aux Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 fixant le cadre des overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november
conventions collectives de travail. 1969 tot vaststelling van de collectieve arbeidsovereenkomsten.
La déclaration rendant cette convention collective de travail De algemeen bindend verklaring van deze collectieve
obligatoire, est demandée. arbeidsovereenkomst wordt gevraagd.
CHAPITRE II. - Objet HOOFDSTUK II. - Voorwerp

Art. 2.La présente convention collective a pour objet l'adaptation du

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot voorwerp de

règlement de pension annexé à la convention collective de travail du 5 aanpassing van het pensioenreglement als bijlage bij de collectieve
octobre 2004 relative au régime de pension sectoriel social. arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2004 betreffende het sociaal
sectoraal pensioenstelsel.
CHAPITRE III. - Adaptation HOOFDSTUK III. - Aanpassing

Art. 3.Adaptation du règlement de solidarité repris en annexe de la

Art. 3.Aanpassing van het solidariteitsreglement opgenomen als

convention collective de travail du 5 octobre 2004 : bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2004 :
A l'article 4, Obligations de l'employeur, le paragraphe 1er est In artikel 4, Verplichtingen van de werkgever, wordt paragraaf 1
complété par l'alinéa suivant : « A partir du 1er janvier 2005, la aangevuld met de volgende alinea : « Vanaf 1 januari 2005 zal de
cotisation spéciale de sécurité sociale de 8,86 p.c. qui est due par bijzondere sociale zekerheidsbijdrage van 8,86 pct. die door de
les employeurs sur les versements destinés à compléter une pension werkgevers verschuldigd is op de stortingen die bedoeld zijn ter
légale de retraite ou de survie sera prélevée en même temps que la aanvulling van een wettelijk rust- of overlevingspensioen, tegelijk
cotisation de 1 p.c. Le montant s'élèvera donc à 1,084 p.c. des worden ingehouden met de bijdrage van 1 pct. Het bedrag is dus gelijk
appointements annuels bruts de l'affilié actif sur lesquels sont aan 1,084 pct. van de brutojaarbezoldiging van de actieve aangeslotene
opérées les retenues pour l'Office national de sécurité sociale. » waarop de inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden gedaan. »
CHAPITRE IV. - Durée de la convention HOOFDSTUK IV. - Duur van de overeenkomst

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2005 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2005 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.

Art. 5.La résiliation de la présente convention collective de

Art. 5.De opzegging van deze collectieve arbeids-overeenkomst, indien

travail, dans le cas où l'une des parties contractantes le demande par een van de contracterende partijen hierom verzoekt bij aangetekend
lettre recommandée adressée au président de la Sous-commission schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor
paritaire des électriciens : installation et distribution, ne peut elektriciens : installatie en distributie, kan enkel geschieden indien
s'effectuer que si cette sous-commission paritaire prend la décision dit paritair subcomité de beslissing neemt om het sectoraal
d'abroger le régime de pension sectoriel. pensioenstelsel op te heffen.
La décision d'abroger le régime de pension sectoriel n'est valable que De beslissing tot opheffing van het sectoraal pensioenstelsel is enkel
si elle a obtenu 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants geldig wanneer zij werd genomen met een meerderheid van 80 pct. van de
nommés au sein de la sous-commission paritaire qui représentent les in het paritair subcomité benoemde, effectieve of plaatsvervangende
employeurs et 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants leden die de werkgevers verte-genwoordigen en 80 pct. van de stemmen
van de in het paritair subcomité benoemde, effectieve of
nommés au sein de la sous-commission paritaire qui représentent les plaats-vervangende leden, die de arbeiders vertegenwoordigen.
ouvriers. La résiliation exige le respect d'un délai de préavis de 6 mois. De opzegging vereist de eerbiediging van een opzegtermijn van 6 maanden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 août 2005. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus
Pour la Ministre de l'Emploi, absente : 2005. Voor de Minister van Werk, afwezig :
Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^