Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 avril 1998 fixant les dispositions pécuniaires relatives à certains agents de l'Institut d'expertise vétérinaire et portant réforme de la carrière particulière de certains agents à l'Institut d'expertise vétérinaire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 april 1998 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen betreffende sommige ambtenaren van het Instituut voor veterinaire keuring en houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij het Instituut voor veterinaire keuring |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 10 AOUT 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 avril 1998 fixant les dispositions pécuniaires relatives à certains agents de l'Institut d'expertise vétérinaire et portant réforme de la carrière particulière de certains agents à l'Institut d'expertise vétérinaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi du 22 juillet 1993 et modifié par la loi-programme du 24 décembre | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERALE AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 10 AUGUSTUS 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 april 1998 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen betreffende sommige ambtenaren van het Instituut voor veterinaire keuring en houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van sommige ambtenaren bij het Instituut voor veterinaire keuring ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, vervangen door de wet van 22 juli 1993 en gewijzigd door de |
2002; | programmawet van 24 december 2002; |
Vu la loi du 13 juillet 1981 portant création d'un Institut | Gelet op de wet van 13 juli 1981 houdende oprichting van een Instituut |
d'expertise vétérinaire; | voor veterinaire keuring; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt publics, notamment l'article 3, § 1er, | openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 5°, hersteld bij het |
5°, rétabli par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; | koninklijk besluit van 5 september 2002; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article | van het geldelijk statuut van het personeel van sommige instellingen |
van openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3°, ingevoegd door | |
3, § 1er, 3°, inséré par l'arrêté royal du 10 mai 1976 et modifié par | het koninklijk besluit van 10 mei 1976 en gewijzigd bij het koninklijk |
l'arrêté royal du 5 septembre 2002, et 4°, inséré par l' arrêté royal | besluit van 5 september 2002, en 4°, ingevoegd door het koninklijk |
du 10 mai 1976 et modifié par les arrêtés royaux des 10 avril 1995 et | besluit van 10 mei 1976 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van |
5 septembre 2002, et l'article 7, modifié par l'arrêté royal du 10 mai | 10 april 1995 en 5 september 2002, en op artikel 7, gewijzigd bij het |
1976 et la loi du 22 juillet 1993; | koninklijk besluit van 10 mei 1976 en de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van |
des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, modifié en | de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten |
dernier lieu par l'arrêté royal du 28 septembre 2003; | gemene graden, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 |
Vu l'arrêté royal du 23 avril 1998 portant simplification de la | september 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 1998 houdende |
carrière de certains agents de l'Institut d'expertise vétérinaire, | vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het |
modifié par l'arrêté royal du 4 juillet 2001; | Instituut voor veterinaire keuring, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2001; |
Vu l'arrêté royal du 23 avril 1998 fixant les dispositions pécuniaires | Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 1998 tot vaststelling van |
de geldelijke bepalingen betreffende sommige ambtenaren van het | |
relatives à certains agents de l'Institut d'expertise vétérinaire, | Instituut voor veterinaire keuring, gewijzigd bij de koninklijke |
modifié par les arrêtés royaux des 4 juillet 2001 et 4 décembre 2001; | besluiten van 4 juli 2001 en 4 december 2001; |
L'arrêté royal du 23 avril 1998 relatif au classement hiérarchique des | Het koninklijk besluit van 23 april 1998 betreffende de hiërarchische |
grades que peuvent porter les agents de l' Institut d'expertise | indeling van de graden waarvan de personeelsleden van het Instituut |
vétérinaire; | voor veterinaire keuring kunnen titularis zijn; |
Vu l'avis du Conseil de Direction; | Gelet op het advies van de Directieraad; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 |
februari 2003; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 octobre 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 20 oktober 2003; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 17 mars 2003; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 17 maart 2003; |
Vu le protocole du 30 mars 2004 du Comité de secteur XII - Santé | Gelet op het protocol van 30 maart 2004 van het Sectorcomité XII - |
publique; | Volksgezondheid; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la réforme a pour objectif de faire du service public | Overwegende dat de hervorming tot doel heeft de federale |
fédéral une organisation dynamique soucieuse non seulement de proposer | overheidsdienst om te vormen tot een dynamische organisatie die niet |
de meilleurs services à ses utilisateurs mais aussi de devenir un | alleen een betere dienstverlening aan de gebruiker beoogt maar ook een |
meilleur employeur; | betere werkgever wil zijn; |
Considérant qu'un changement radical d'orientation dans la politique | Overwegende dat een radicale verandering van de oriëntatie in het |
du personnel est l'un des piliers de ladite réforme et que la | personeelsbeleid één van de peilers is van de genoemde hervorming en |
modernisation de la carrière des agents de l'Etat en est un élément | dat de modernisering van de loopbanen van de rijksambtenaren hiervan |
essentiel; | een essentieel element uitmaakt; |
Considérant que la réforme des carrières particulières du personnel de | Overwegende dat de hervorming van de bijzondere loopbanen van het |
l'Institut d'expertise vétérinaire doit être réalisée aussi vite que | personeel van het Instituut voor veterinaire keuring zo vlug mogelijk |
possible; | dient te worden gerealiseerd; |
Considérant que le personnel de l'Institut d'expertise vétérinaire est | Overwegende dat het personeel van het Instituut voor veterinaire |
transféré au 15 octobre 2002 conformément à l'arrêté royal du 5 | keuring op 15 oktober 2002 wordt overgeheveld, overeenkomstig het |
novembre 2002 déterminant les modalités particulières de transfert de | koninklijk besluit van 5 november 2002 tot vaststelling van de |
membres du personnel de l' Institut d'expertise vers les cellules | bijzondere wijze waarop personeelsleden van het Instituut voor |
provisoires de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | veterinaire keuring overgaan naar de voorlopige cellen van het |
alimentaire ou de service public fédéral Santé publique, sécurité de | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen of van de |
la chaîne alimentaire et environnement; | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu; |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en van Onze Minister |
des Affaires sociales et de la Santé publique, | van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE I. - Modifications de l'arrêté royal du 23 avril 1998 fixant | HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 23 april |
les dispositions pécuniaires relatifs à certains agents de l' Institut | 1998 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen betreffende sommige |
d'expertise vétérinaire | ambtenaren van het Instituut voor veterinaire keuring |
Article 1er.Sont abrogés dans l'arrêté royal du 23 avril 1998 fixant |
Artikel 1.Worden opgeheven in het koninklijk besluit van 23 april |
les dispositions pécuniaires relatifs à certains agents de l' Institut | 1998 tot vaststelling van de geldelijke bepalingen betreffende sommige |
d'expertise vétérinaire : | ambtenaren van het Instituut voor veterinaire keuring : |
1° les articles 1er à 3; | 1° de artikelen 1 tot 3; |
2° l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2001; | 2° het artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 december 2001; |
3° l'article 5; | 3° het artikel 5; |
4° l'article 6, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2001; | 4° het artikel 6, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 december 2001; |
5° les annexes I en II. | 5° de bijlagen I en II. |
CHAPITRE II. - Intégration des carrières particulières dans les | HOOFDSTUK II. - Integratie van bijzondere loopbanen in de nieuwe |
nouvelles carrières | loopbanen |
Art. 2.Auprès de l'Institut d'expertise vétérinaire, les grades |
Art. 2.Bij het Instituut voor veterinaire keuring worden de volgende |
suivants sont rayés : | graden geschrapt : |
- au rang 28 : contrôleur principal; | - in rang 28 : eerstaanwezend controleur; |
- au rang 26 : contrôleur; | - in rang 26 : controleur; |
- au rang 20 : contrôleur adjoint (grade supprimé). | - in rang 20 : adjunct-controleur (afgeschafte graad). |
Art. 3.§ 1er. Les agents qui, au 1er octobre 2002, sont titulaires de |
Art. 3.§ 1. De ambtenaren die op 1 oktober 2002 titularis zijn van |
één van de geschrapte graden die hierna opgenomen zijn in de | |
l'un des grades rayés repris ci-après dans la colonne de gauche, sont | linkerkolom, worden ambtshalve benoemd in de graad die in de |
nommés d'office dans le grade figurant dans la colonne de droite : | rechterkolom voorkomt : |
contrôleur principal expert | Eerstaanwezend controleur technisch |
contrôleur technique | controleur deskundige |
§ 2. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés | § 2. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren |
d'office en vertu du § 1er, sont admissibles les services prestés dans | ambtshalve benoemd krachtens § 1, worden de diensten gepresteerd in de |
le grade rayé dont ils étaient titulaires ou, le cas échéant, dans les | geschrapte graad waarvan zij titularis waren, of, in voorkomend geval, |
deux grades rayés de la carrière dont ils ont été titulaires. | in de twee geschrapte graden van de loopbaan waarvan zij titularis |
zijn geweest, in aanmerking genomen. | |
L'ancienneté acquise dans le niveau 2+ est censée être acquise dans le | De anciënniteit verkregen in niveau 2+ wordt geacht verkregen te zijn |
niveau B. | in niveau B. |
Art. 4.§ 1er. Les agents visés à l'article 3, § 1er, sont intégrés |
Art. 4.§ 1. De in artikel 3, § 1, bedoelde ambtenaren worden |
dans les échelles de traitement liées à leur nouveau grade | ingeschaald in de weddenschalen verbonden aan hun nieuwe graad |
conformément à l'annexe jointe au présent arrêté. | overeenkomstig de bij dit besluit gevoegde bijlage. |
§ 2.- L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être | § 2.- De door deze ambtenaren verworven geldelijke anciënniteit wordt |
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. | geacht verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal. |
§ 3.- Les agents, revêtus auparavant du grade rayé de contrôleur et | § 3.- De ambtenaren, voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement 26 C, obtiennent | controleur en voorheen begunstigde van de weddenschaal 26 C, bekomen, |
automatiquement dès qu'ils comptent 9 ans d'ancienneté de grade, | wanneer zij 9 jaar graadanciënniteit hebben, automatisch de hierna |
l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | vermelde weddenschaal : |
17.994,53 - 27.166,51 | 17.994,53 - 27.166,51 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
2/2 x 390,04 | 2/2 x 390,04 |
3/2 x 672,31 | 3/2 x 672,31 |
9/2 x 624,27 | 9/2 x 624,27 |
(Cl. 23 a. - N. B - G. A) | (Kl. 23 j. - N. B - G. A) |
§ 4. Les agents, revêtus auparavant du grade rayé de contrôleur auprès | § 4. De ambtenaren voorheen bekleed met de geschrapte graad van |
de l'ancien Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture et | |
anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement 26C, obtiennent | controleur bij het voormalig Ministerie van Middenstand en Landbouw en |
automatiquement dès qu'ils comptent 9 ans d'ancienneté de grade, | voorheen begunstigde van de weddenschaal 26C, bekomen, wanneer zij 9 |
l'échelle de traitement mentionnée ci-dessous : | jaar graadanciënniteit hebben, automatisch de hierna vermelde weddenschaal : |
17.994,53 - 27.166,51 | 17.994,53 - 27.166,51 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
2/2 x 390,04 | 2/2 x 390,04 |
3/2 x 672,31 | 3/2 x 672,31 |
9/2 x 624,27 | 9/2 x 624,27 |
(Cl. 23 a. - N. B - G. A) | (Kl. 23 j. - N. B - G. A) |
§ 5. Les agents visés aux §§ 3 et 4, lauréats d'une mesure de | § 5. De ambtenaren bedoeld in de §§ 3 en 4, die geslaagd zijn voor een |
compétences, perçoivent l'allocation de compétences aux conditions | competentiemeting, bekomen de competentietoelage onder de voorwaarden |
fixées à l'article 35 de l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les | vastgesteld in artikel 35 van het koninklijk besluit van 10 april 1995 |
échelles de traitement des grades communs à plusieurs services publics | tot vaststelling van de weddenschalen der aan verscheidene federale |
fédéraux. | overheidsdiensten gemene graden. |
§ 6. En dérogation au § 1er, les agents, revêtus auparavant des grades | § 6. In afwijking van § 1 kunnen de ambtenaren, voorheen bekleed met |
rayés de contrôleur et anciennement bénéficiaires de l'échelle de | de geschrapte graad van controleur en voorheen begunstigde van de |
traitement 26K, peuvent conserver l'avantage de l'échelle de traitement suivante : | weddenschaal 26K, het voordeel van de volgende weddenschaal behouden : |
17.994,53 - 27.166,51 | 17.994,53 - 27.166,51 |
3/1 x 252,18 | 3/1 x 252,18 |
2/2 x 390,04 | 2/2 x 390,04 |
3/2 x 672,31 | 3/2 x 672,31 |
9/2 x 624,27 | 9/2 x 624,27 |
(Cl. 23 a. - N. B - G. A) | (Kl. 23 j. - N. B - G. A) |
§ 7. Les agents anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement | § 7. De ambtenaren voorheen begunstigde van de weddenschaal 26C, |
26C peuvent participer à la mesure de compétences 1. | kunnen deelnemen aan competentiemeting 1. |
§ 8. Les agents anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement | § 8. De ambtenaren voorheen begunstigde van de weddenschaal 26K kunnen |
26K peuvent participer à la mesure de compétences 2. | deelnemen aan competentiemeting 2. |
§ 9. Les agents anciennement bénéficiaires de l'échelle de traitement | § 9. De ambtenaren voorheen begunstigde van de weddenschaal 26K en die |
26K et qui comptent au moins 12 ans d'ancienneté de grade au 1er | ten minste 12 jaar graadanciënniteit hebben op 1 oktober 2002, |
octobre 2002, obtiennent, lorsqu'ils sont lauréats de la mesure de | bekomen, wanneer ze geslaagd zijn voor competentiemeting 2, de |
compétences 2, l'échelle de traitement BT2 dès qu'ils comptent 18 ans | weddenschaal BT2 van zodra ze 18 jaar graadanciënniteit hebben. |
d'ancienneté de grade. | |
Les non lauréats obtiennent, dès qu'ils comptent 18 ans d'ancienneté | De niet-geslaagden bekomen, van zodra zij 18 jaar graadanciënniteit |
de grade, l'échelle de traitement 28H, reprise à l'annexe 7 de | hebben, de weddenschaal 28H, opgenomen in bijlage 7 bij het koninklijk |
l'arrêté royal du 5 septembre 2002 portant la réforme de la carrière | besluit van 5 september 2002 houdende hervorming van de loopbaan van |
de certains agents des administrations de l'Etat. | sommige ambtenaren in de Rijksbesturen. |
Les agents visés à l'alinéa 2, peuvent participer à la mesure de | De in het tweede lid bedoelde ambtenaren kunnen deelnemen aan |
compétences 2. | competentiemeting 2. |
S'il apparaît que les dispositions générales d'intégration sont plus | Indien zou blijken dat de algemene bepalingen inzake integratie |
avantageuses que celles du présent paragraphe, les dispositions les | gunstiger zijn dan deze van deze paragraaf, dan worden de voordeligste |
plus avantageuses s'appliquent. | bepalingen toegepast. |
CHAPITRE III. - Dispositions finale et abrogéable | HOOFDSTUK III. - Opheffings- en slotbepaling |
Art. 5.Sont abrogés : |
Art. 5.Worden opgeheven : |
1° l'arrêté royal du 23 avril 1998 portant simplification de la | 1° het koninklijk besluit van 23 april 1998 houdende vereenvoudiging |
carrière de certains agents de l'Institut d'expertise vétérinaire, | van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Instituut voor |
modifié par l'arrêté royal du 4 juillet 2001; | veterinaire keuring, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 juli |
2° l'arrêté royal du 23 avril 1998 relatif au classement hiérarchique | 2001; 2° het koninklijk besluit van 23 april 1998 betreffende de |
des grades que peuvent porter les agents de l' Institut d'expertise | hiërarchische indeling van de graden waarvan de personeelsleden van |
vétérinaire. | het Instituut voor veterinaire keuring kunnen titularis zijn. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2002. |
Donné à Nice, le 10 août 2004. | Gegeven te Nice, 10 augustus 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Annexe à l'arrêté royal du 10 août 2004 modifiant l'arrêté royal du 23 | Bijlage bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2004 tot wijziging |
avril 1998 fixant les dispositions pécuniaires relatives à certains | van het koninklijk besluit van 23 april 1998 tot vaststelling van de |
geldelijke bepalingen betreffende sommige ambtenaren van het Instituut | |
agents de l'Institut d'expertise vétérinaire et portant réforme de la | voor veterinaire keuring houdende hervorming van de bijzondere |
carrière particulière de certains agents à l'Institut d'expertise | loopbaan van sommige ambtenaren bij het Instituut voor veterinaire |
vétérinaire. | keuring kunnen titularis zijn. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 10 août 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 10 augustus 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |