← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président du Comité général de coordination de la Banquec - carrefour de la sécurité sociale "
Arrêté royal portant nomination du président du Comité général de coordination de la Banquec - carrefour de la sécurité sociale | Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter van het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
10 AOUT 2004. - Arrêté royal portant nomination du président du Comité | 10 AUGUSTUS 2004. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter |
général de coordination de la Banquec - carrefour de la sécurité | van het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale |
sociale | zekerheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à | Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie |
l'organisation d'une Banque -carrefour de la sécurité sociale, | van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, inzonderheid op |
notamment l'article 34, alinéa 1er; | artikel 34, eerste lid; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgegezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Monsieur Smeets, A., administrateur général de l'Office |
Artikel 1.De heer Smeets, A., administrateur-generaal van de |
national des Vacances annuelles, est nommé président du Comité général | Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie, wordt benoemd tot voorzitter van |
de coordination de la Banque Carrefour de la sécurité sociale pour un | het Algemeen Coördinatiecomité van de Kruispuntbank van de sociale |
terme de six ans prenant cours le 1er avril 2003. Son mandat est | zekerheid voor een termijn van zes jaar die ingaat op 1 april 2003. |
renouvelable. | Zijn mandaat is hiernieuwbaar. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2003. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2003. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Nice, le 10 août 2004. | Gegeven te Nice, 10 augustus 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |