← Retour vers "Arrêté royal fixant la date à partir de laquelle l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire exerce ses compétences "
Arrêté royal fixant la date à partir de laquelle l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire exerce ses compétences | Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum met ingang waarvan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen zijn bevoegdheden uitoefent |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 AOUT 2001. - Arrêté royal fixant la date à partir de laquelle l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire exerce ses compétences ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum met ingang waarvan het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen zijn bevoegdheden uitoefent ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence | Gelet op de wet van 4 februari 2001 houdende oprichting van het |
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée par la | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd |
loi du 13 juillet 2001, notamment l'article 14; | bij de wet van 13 juli 2001, inzonderheid op artikel 14; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juillet 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 juli |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juillet 2001; | 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 17 juli 2001; |
Vu l'urgence, motivée par la circonstance que, suite à la décision de | Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat, |
mettre à la disposition de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la | ingevolge de beslissing om personeel komende van het Instituut voor |
Chaîne alimentaire du personnel en provenance de l'Institut | veterinaire keuring, van het Ministerie van Sociale Zaken, |
d'expertise vétérinaire, du Ministère des Affaires sociales, de la | Volksgezondheid en Leefmilieu en van het Ministerie van Middenstand en |
Santé publique et de l'Environnement et du Ministère des Classes | Landbouw ter beschikking te stellen van het Federaal Agentschap voor |
moyennes et de l'Agriculture, ladite Agence ne peut être | de veiligheid van de Voedselketen, dit Agentschap slechts op korte |
opérationnelle à bref délai qu'en lui confiant les missions pour | termijn operationeel kan zijn wanneer het wordt belast met de |
lesquelles elle a été instituée; | opdrachten waarvoor het werd opgericht; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat 32.034/1/V donné le 23 juillet 2001, en | Gelet op het advies van de Raad van State 32.034/1/V van 23 juli 2001, |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil | met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, remplacé par la loi du 4 août | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, vervangen bij de wet |
1996; | van 4 augustus 1996; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de l'avis | Volksgezondheid en Leefmilieu en op het advies van Onze in Raad |
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A partir du jour de la publication du présent arrêté au |
Artikel 1.Vanaf de dag van de bekendmaking van dit besluit in het |
Moniteur belge, l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | Belgisch Staatsblad, zal het Federaal Agentschap voor de Veiligheid |
alimentaire exerce l'entièreté des missions et compétences visées à | van de Voedselketen het geheel van zijn opdrachten en bevoegdheden |
l'article 4 de la loi du 4 février 2000 relative à la création de | bedoeld in artikel 4 van de wet van 4 februari 2001 houdende |
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. | oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
Voedselketen, uitoefenen. | |
Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Nice, le 10 août 2001. | Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour la Ministre de la Santé publique, absente : | Voor de Minister van Volksgezondheid, afwezig : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |