Arrêté royal fixant le cadre organique de la Banque-carrefour de la sécurité sociale | Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
10 AOUT 2001. - Arrêté royal fixant le cadre organique de la | 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
Banque-carrefour de la sécurité sociale | personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale zekerheid |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, remplacé par la loi du 22 juillet 1993; | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, vervangen door de wet van 22 juli 1993; |
Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à | Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie |
l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, | van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, inzonderheid artikel |
notamment l'article 87; | 87; |
Vu l'avis du Comité de Gestion de la Banque-carrefour de la sécurité | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de |
sociale; | sociale zekerheid; |
Vu l'avis motivé du Comité de Concertation de Base, donné le 11 avril | Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité, gegeven op 11 april 2000; |
2000; | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van |
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 11 juillet | Financiën, gegeven op 11 juli 2000; |
2000; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 octobre 2000; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 24 oktober 2000; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 1er | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op |
août 2000; | 1 augustus 2000; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le cadre organique de la Banque-carrefour de la sécurité |
Artikel 1.De personeelsformatie van de Kruispuntbank van de sociale |
sociale est fixée comme suit : | zekerheid wordt vastgesteld als volgt : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Personnel de maîtrise, de métier et de service | Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le personnel informatique et de programmation, engagé en |
Art. 2.Het informatica- en programmeringspersoneel in dienst genomen |
application de l'article 87 de la loi du 15 janvier 1990 relative à | in toepassing van artikel 87 van de wet van 15 januari 1990 houdende |
l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la | oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale |
sécurité sociale, qui exerce une des fonctions reprises ci-après, | zekerheid dat een van de hierna vermelde funktie uitoefend, blokkeert |
bloque en nombre égal des emplois de programmeur, d'analyste de | betrekkingen van programmeur, programmeringsanalist, informaticus en |
programmation, d'informaticien et d'informaticien-directeur figurant à | van informaticus-directeur die voorkomen in artikel 1 van dit besluit : |
l'article 1er du présent arrêté : | |
chef de service développement | afdelingshoofd ontwikkeling |
analyste fonctionnel | functioneel analist |
analyste organique | organiek analist |
programmeur | programmeur |
gestionnaire de messages | berichtenbeheerder |
méthodologue | methodoloog |
chef de projet | projectleider |
chef de service IT | afdelingshoofd IT |
responsable nouvelles techniques de l'information | verantwoordelijke nieuwe informatietechnieken |
architecte de système LAN | systeemarchitect LAN |
gestionnaire de système WAN | systeembeheerder WAN |
gestionnaire de système MVS | systeembeheerder MVS |
gestionnaire du réseau LAN | netwerkbeheerder LAN |
DBA | DBA |
responsable d'exploitation | exploitatieverantwoordelijke |
responsable d'exploitation adjoint | adjunct exploitatieverantwoordelijke |
opérateur | operator |
collaborateur logistique centre de calcul | logistieke medewerker rekencentrum |
chef de service sécurité | afdelingshoofd veiligheid |
conseiller en sécurité | veiligheidsconsulent |
Un des deux emplois de conseiller général est en outre bloqué par la | Een van de twee betrekkingen van adviseur-generaal wordt bovendien |
personne chargée de la fonction de directeur EDP. | door de persoon belast met de funktie van EDP-manager geblokkeerd. |
Art. 3.L'arrêté royal du 15 mars 2000 fixant le cadre organique de la |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 15 maart 2000 tot vaststelling van |
Banque-carrefour de la sécurité sociale est abrogé. | de personeelsformatie van de Kuispuntbank van de sociale zekerheid |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
wordt opgeheven. Art. 4.dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
bekendgemaakt. Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Nice, le 10 août 2001. | Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |