Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 10/08/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 AOUT 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 14, § 2; MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 14, § 2;
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 23, de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 23,
alinéa 2; tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering
27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 19, § 1er, inzonderheid op artikel 19, § 1, derde lid, gewijzigd bij het
alinéa 3, modifié par l'arrêté royal du 29 septembre 1978; koninklijk besluit van 29 september 1978;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 mars 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mai 2001; maart 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, van 22 mei 2001;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de Sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
sociale donné le 19 janvier 2001; Sociale Zekerheid, gegeven op 19 januari 2001;
Vu l'urgence motivée par le fait qu'il résulte de l'application Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
actuelle du texte réglementaire, dont la modification est proposée, omstandigheid dat uit de huidige toepassing van de reglementaire
une injustice en matière de cotisations des travailleurs sur le simple tekst, waarvan de wijziging wordt voorgesteld, een onbillijkheid
pécule de vacances, au détriment des travailleurs manuels qui sont inzake de bijdragen van de werknemers op het enkelvoudig vakantiegeld
devenus travailleurs intellectuels au moment des vacances et qu'il voortspruit ten nadele van de handarbeiders die op het ogenblik van de
vakantie hoofdarbeiders zijn geworden en door het feit dat het
convient de supprimer au plus vite cette inégalité; aangewezen is dat deze ongelijkheid ten spoedigste uit de weg wordt
Vu l'avis 31.902/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 juin 2001, en geruimd; Gelet op het advies 31.902/1 van de Raad van State, gegeven op 28 juni
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies
van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 19, § 1er, alinéa 3, de l'arrêté royal du 28

Artikel 1.Artikel 19, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van

novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de
travailleurs, est complété comme suit : maatschappelijke zekerheid der arbeiders, wordt aangevuld als volgt :
« diminué du montant sur lequel des cotisations ont déjà été payées en « verminderd met het bedrag waarop reeds bijdragen zijn betaald bij
application de l'alinéa précédent. ». toepassing van het voorgaand lid. ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Nice, le 10 août 2001 Gegeven te Nice, 10 augustus 2001
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^