← Retour vers "Arrêté royal fixant le cadre organique de complément au cadre organique de la Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission nationale permanente du pacte culturel pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public "
Arrêté royal fixant le cadre organique de complément au cadre organique de la Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission nationale permanente du pacte culturel pour l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de certains organismes d'intérêt public | Koninklijk besluit tot vaststelling van de aanvullende personeelsformatie bij de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie tot uitvoering van de overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
10 AOUT 2001. - Arrêté royal fixant le cadre organique de complément | 10 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
au cadre organique de la Chancellerie du Premier Ministre et des | aanvullende personeelsformatie bij de personeelsformatie van de |
Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten van de Vaste | |
Services de la Commission nationale permanente du pacte culturel pour | Nationale Cultuurpactcommissie tot uitvoering van de |
l'exécution des mesures transitoires de la loi du 20 février 1990 | overgangsbepalingen van de wet van 20 februari 1990 betreffende het |
relative aux agents des administrations et de certains organismes | personeel van de overheidsbesturen en van sommige instellingen van |
d'intérêt public | openbaar nut |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu loi du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et | Gelet op de wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de |
de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 19, | overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut, |
inséré par la loi du 20 mai 1997 et remplacé par la loi du 22 mars | inzonderheid op artikel 19, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1997 en |
1999; | vervangen bij de wet van 22 maart 1999; |
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1999 fixant le cadre organique de la | Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1999 tot vaststelling |
Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission | van de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en |
nationale permanente du pacte culturel; | de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie; |
Vu l'avis motivé du 22 mars 2001, du Comité de concertation de base | Gelet op het met redenen omkleed advies van 22 maart 2001, van het |
100 des Services du Premier Ministre; | basisoverlegcomité 100 van de Diensten van de Eerste Minister; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 mars 2001; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 28 maart 2001; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 15 mai 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 15 mei 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juin 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 18 juni 2001; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le cadre organique de complément au cadre organique de la |
Artikel 1.De aanvullende personeelsformatie bij de personeelsformatie |
Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission | van de Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten van de Vaste |
nationale permanente du pacte culturel est fixé comme suit : | Nationale Cultuurpactcommissie wordt vastgesteld als volgt : |
Personnel administratif | Administratief personeel |
Niveau 4 | Niveau 4 |
Agent administratif . . . . . 1 | Beambte . . . . . 1 |
Art. 2.§ 1er. L'emploi repris dans le présent arrêté ne peut être |
Art. 2.§ 1. De betrekking die opgenomen is in dit besluit kan slechts |
occupé que par les membres du personnel visés à l'article 19 de la loi | worden bekleed door de personeelsleden bedoeld in artikel 19 van de |
du 20 février 1990 relative aux agents des administrations et de | wet van 20 februari 1990 betreffende het personeel van de |
certains organismes d'intérêt public. | overheidsbesturen en van sommige instellingen van openbaar nut. |
§ 2. Il est supprimé au départ de son titulaire. | § 2. Ze wordt afgeschaft bij het vertrek van de titularis ervan. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui de sa publication au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Nice, le 10 août 2001. | Gegeven te Nice, 10 augustus 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |